Translation of "in demonstrating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In demonstrating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demonstrating Demonstrating is the process of teaching through examples or experiments. | التبيان العملي هو عملية تدريس من خلال أمثلة أو تجارب. |
We are not demonstrating. | نحن لا نتظاهر. |
I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets. | عملت في متجر متعدد الأقسام,في قسم الألعاب, يعرض بناء مجموعات للأطفال |
Demonstrating environmentally sound technologies and cleaner production | 5 البيان العملي للتكنولوجيات السليمة بيئيا والإنتاج الأنظف |
(Demonstrating taking a deep breath and exhaling). | (شهيق وزفير) |
Maybe get a job with Remington, demonstrating. | ربما اجد وظيفة مع ريمنجتون، احد العروض |
(Demonstrating taking a breath, packing, giving the signal). | (تنفس تعبئة إعطاء إشارة ). |
Jamia Hafsa students in Islamabad demonstrating for enforcement of Islamic law, March 2007. | طالبات جامعة حفصة في إسلاماباد يتظاهرن مطالبات بفرض الشريعة الإسلامية، مارس آذار 2007. |
(c) recent information demonstrating the effectiveness of tobacco control strategies, and in particular | )ج( والمعلومات اﻷخيرة التي تثبت فعالية استراتيجيات مكافحة التبغ وعلى اﻷخص |
Maybe they shouldn t be in power maybe the people demonstrating in the streets should be. | وربما لا ينبغي لهم أن يكونوا في السلطة وربما ينبغي للجماهير التي تتظاهر في الشوارع أن تفعل ذلك حقا. |
Turkey is demonstrating that Islam and modernity are compatible. | صحيح أن تركيا تبرهن على أن الإسلام والحداثة أمران متوافقان. |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | 2 يرحب بالزيادة الكبيرة في الأنشطة في عام 2004، مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | 2 يرحب بالزيادة الكبيرة في اقتناء المشاريع التجارية في عام 2004 مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب |
(a) Welcome the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
The demand by women's social movements for title deeds demonstrating joint ownership in land increased. | وزادت مطالبات الحركات الاجتماعية النسائية بشهادات الملكية التي تثبت الملكية المشتركة. |
An Israeli youth was slightly wounded in Hebron during clashes between settlers and demonstrating Palestinians. | وأصيب شاب اسرائيلي بجروح طفيفة في الخليل في أثناء اشتباكات وقعت بين مستوطنين وفلسطينيين يقومون بمظاهرة. |
Only by demonstrating political realism could progress in the cause of universal security be achieved. | إن البرهنة على الواقعية السياسية هي التي بوسعها أن تؤدي الى إحراز تقدم فيما يتعلق بمسألة اﻷمن للجميع. |
This is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias. | هذا الرسم البياني يوضح وجود التحيز في النشر فى دراسات لأهداف النشر. |
But, for the moment, Arabs are not demonstrating against America. | ولكن في الوقت الراهن، لا يتظاهر العرب ضد أميركا. |
He performed research demonstrating that his theories could predict behavior. | ولقد أجرى أبحاث تظهر أن نظرياته يمكنها التنبؤ بالسلوك. |
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. | وقد تمكنا من إظهار القدرة على التواصل مع الجماعات المهمشة. |
Sierra Leone condemned terrorism in all its forms and had put in place mechanisms demonstrating that commitment. | 42 وأعرب عن إدانة سيراليون للإرهاب في جميع أشكاله قائلا إنها أنشأت الآليات التي تدلل على التزامها في هذا الصدد. |
Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless. | والواقع أن ليو شياو بو يبرهن من جديد على قوة الضعفاء التي لا يمكن لأحد أن يتصدى لها. |
Evaluation of reports demonstrating progress (Parties to the Kyoto Protocol only) | باء تقييم التقارير التي تبين التقدم المحرز (الأطراف في بروتوكول كيوتو فقط) |
In California, many taxes were reduced by voter initiatives, demonstrating the damaging consequences of too much democracy. | ففي كاليفورنيا تم تخفيض العديد من الضرائب بمبادرات من الناخبين، الأمر الذي يدلل على العواقب المدمرة الناجمة عن الإفراط في الديمقراطية. |
Hundreds of thousands of Indians are demonstrating in the streets to show their loathing of such atrocities. | إن مئات الآلاف من الهنود يتظاهرون في الشوارع للتعبير عن كراهيتهم واشمئزازهم من مثل هذه الفظائع. |
Indeed, some activists are already back in Tahrir Square demonstrating against such an incongruous yet possible alliance. | والواقع أن بعض الناشطين عادوا إلى ميدان التحرير بالفعل للاحتجاج ضد هذا التحالف المتنافر رغم احتمال حدوثه. |
In implementing the Bali Strategic Plan, UNEP will also focus on demonstrating and implementing environmentally sound technologies. | 48 كما سيركز اليونيب، في غضون تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية، على البيان العملي للتكنولوجيات السليمة بيئيا وتنفيذها. |
Iraq also is demonstrating the limits of illegitimate violence when combating terrorism. | والعراق أيضا تبين لنا حدود العنف غير المشروع في مكافحة الإرهاب. |
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended. | وتستطيع اليابان فقط من خلال إظهار العزيمة والتصميم أن تدافع عن مصالحها القومية الحقيقية. |
While I was connected via phone to the demonstrating crowds in Milan, two bombs fell in front of the hospital. | ولحسن المصادفات لم تتضرر سيارات الإسعاف. أصبح القصف أكثر تكرارا وقوة في الساعات الأخيرة. |
In an age of climate change, several countries are demonstrating how to move to a low carbon economy. | وفي عصر تغير المناخ، تستعرض عدة بلدان كيفية الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون. |
In that connection, my Government would like to underscore the importance of demonstrating respect for all human rights. | وفي هذا الصدد، تود حكومتي أن تشدد على أهمية النهوض باحترام حقوق الإنسان. |
Of course, in their respective judgments on Russia and China, the West and Europeans in particular may be demonstrating selective emotions. | بطبيعة الحال، قد يظهر الغرب ـ وبصورة خاصة أوروبا ـ نوعا من المشاعر الانتقائية في الحكم على روسيا والصين. |
Palestinians in the Occupied West Bank went demonstrating against the Israel terrorist crimes in Gaza and attacked Israeli terrorists with stones. | إن الفلسطينيين في الضفة الغربية المحتلة يتظاهرون ضد الجرائم الإسرائيلية الإرهابية في غزة وقد هاجموا الإرهابيين الإسرائيليين بالحجارة. |
76. Initiatives now being pioneered in several Member States are also demonstrating the importance of community involvement in all development efforts. | ٧٦ إن المبادرات التي يضطلع بها حاليا الرواد في عدة دول أعضاء تبين أيضا أهمية اشتراك المجتمعات المحلية في جميع الجهود اﻹنمائية. |
Another notable economist, Theodore Schultz, in 1974 won the Nobel prize for demonstrating that farmers are efficient, but poor. | إقتصادي آخر معروف، ثيودور شولتز، فاز عام 1974 بجائزة نوبل لتوضحيه بأن المزارعين أكفاء، لكنهم فقراء. |
The blog has published several photos of protesters demonstrating against Ahmadinejad s visit to Columbia. | نشرت المدونه عدة صور لمتظاهرين بحتجون على زيارة احمدي نجاد للجامعه |
And this is demonstrating that through random energy, we can build non random shapes. | وهذا يبي ن أن ه وعبر طاقة عشوائي ة، نستطيع أن نبني أشكالا لاعشوائية. |
They haven't looked at children and they're certainly not demonstrating any love for them. | أنهم لا يهتمون بالأطفال وأنهم بالتأكيد لا يظهرون أي حب لهم. |
As for Europe, while the European Union mediates, in doing so it is also demonstrating the limits of its influence. | في أوروبا، ورغم أن الاتحاد الأوروبي يعمل كوسيط لتسوية الخلافات، إلا أنه بذلك يؤكد أيضا على القيود التي تحد من نفوذه. |
Iraq also states that there is evidence demonstrating that the health effects of the pollutants, even in Kuwait, were insignificant. | ويذكر العراق أيضا أن هناك أدلة تثبت أن آثار الملوثات على الصحة، حتى في الكويت، لم تكن هامة. |
We are encouraged that other participants in the consultations are also demonstrating the political will necessary to achieve this objective. | وإننا نشعر بالتشجيع إذ يبدي المشاركون اﻵخرون في المشاروات أيضا اﻹرادة السياسية الﻻزمة لتحقيق هذا الهدف. |
Dan won his prize in medicine for demonstrating that high priced fake medicine works better than low priced fake medicine. | دان فاز بجائزته في ميدان الط ب لتبيينه أن الأدوية المزي فة الغالية الث من تعمل أفضل من الأدوية المزي فة الر خيصة الث من. |
Sometimes this is presented as another milestone demonstrating that the crisis is near its end. | وفي بعض الأحيان ي قد م هذا باعتباره م عل ما آخر يؤكد أن الأزمة اقتربت من نهايتها. |
Related searches : By Demonstrating - Demonstrating That - Demonstrating Commitment - Demonstrating Compliance - Demonstrating Skills - Demonstrating Value - Demonstrating Integrity - Demonstrating Leadership - Demonstrating Effort - Are Demonstrating - Demonstrating Excellence - Demonstrating A Commitment - Demonstrating Our Commitment - Will Be Demonstrating