Translation of "demonstrating compliance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Demonstrating Demonstrating is the process of teaching through examples or experiments. | التبيان العملي هو عملية تدريس من خلال أمثلة أو تجارب. |
We are not demonstrating. | نحن لا نتظاهر. |
The Conference underlines the importance of all States parties demonstrating strong commitment to the Treaty, not least in the face of the recent revelations of non compliance. | وينو ه المؤتمر إلى أهمية أن تبدي جميع الدول الأطراف التزامها الراسخ بالمعاهدة، وخاصة أمام حالات عدم الامتثال التي كشف عنها مؤخرا. |
Ultimately, a rigorous approach to compliance would help to promote NPT universality by demonstrating to non parties that the Treaty could provide meaningful and enduring security benefits. | وفي نهاية المطاف، من شأن نهج صارم ي تبع في مجال الامتثال أن يساعد على تعزيز عالمية معاهدة عدم الانتشار من خلال البرهنة للدول غير الأطراف على أن المعاهدة يمكن أن تنطوي على فوائد حقيقية وأمنية مستمرة. |
Such ERUs, CERs, AAUs and RMUs may not be further transferred or used for the purpose of demonstrating the compliance of a Party with its commitment under Article 3, paragraph 1. | ولا يجوز نقل أو استخدام وحدات خفض الانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة مرة أخرى لغرض إثبات امتثال طرف لالتزامه بموجب الفقرة 1 من المادة 3. |
Demonstrating environmentally sound technologies and cleaner production | 5 البيان العملي للتكنولوجيات السليمة بيئيا والإنتاج الأنظف |
(Demonstrating taking a deep breath and exhaling). | (شهيق وزفير) |
Maybe get a job with Remington, demonstrating. | ربما اجد وظيفة مع ريمنجتون، احد العروض |
(Demonstrating taking a breath, packing, giving the signal). | (تنفس تعبئة إعطاء إشارة ). |
Turkey is demonstrating that Islam and modernity are compatible. | صحيح أن تركيا تبرهن على أن الإسلام والحداثة أمران متوافقان. |
But, for the moment, Arabs are not demonstrating against America. | ولكن في الوقت الراهن، لا يتظاهر العرب ضد أميركا. |
He performed research demonstrating that his theories could predict behavior. | ولقد أجرى أبحاث تظهر أن نظرياته يمكنها التنبؤ بالسلوك. |
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. | وقد تمكنا من إظهار القدرة على التواصل مع الجماعات المهمشة. |
Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless. | والواقع أن ليو شياو بو يبرهن من جديد على قوة الضعفاء التي لا يمكن لأحد أن يتصدى لها. |
Evaluation of reports demonstrating progress (Parties to the Kyoto Protocol only) | باء تقييم التقارير التي تبين التقدم المحرز (الأطراف في بروتوكول كيوتو فقط) |
Compliance Committee | ثانيا لجنة الامتثال |
B. Compliance | باء اﻻمتثال |
like compliance. | كالامتثال |
Iraq also is demonstrating the limits of illegitimate violence when combating terrorism. | والعراق أيضا تبين لنا حدود العنف غير المشروع في مكافحة الإرهاب. |
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended. | وتستطيع اليابان فقط من خلال إظهار العزيمة والتصميم أن تدافع عن مصالحها القومية الحقيقية. |
I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets. | عملت في متجر متعدد الأقسام,في قسم الألعاب, يعرض بناء مجموعات للأطفال |
Policies and compliance | السياسات العامة والامتثال |
Legal and compliance | ثانيا القانون والامتثال |
Evaluation compliance, 2004 | تقييم الامتثال، 2004 |
MEASURES FOR COMPLIANCE | تدابير اﻻمتثال |
B. Technical compliance | باء اﻻمتثال التقني |
Mechanism for compliance | آلية اﻻمتثال |
compliance with Guidelines | اﻻمتثال للمبادئ التوجيهية |
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance | (د) وضع بيان بشأن تحديد عدم الامتثال إعلان بشأن عدم الامتثال |
Jamia Hafsa students in Islamabad demonstrating for enforcement of Islamic law, March 2007. | طالبات جامعة حفصة في إسلاماباد يتظاهرن مطالبات بفرض الشريعة الإسلامية، مارس آذار 2007. |
(c) recent information demonstrating the effectiveness of tobacco control strategies, and in particular | )ج( والمعلومات اﻷخيرة التي تثبت فعالية استراتيجيات مكافحة التبغ وعلى اﻷخص |
Compliance with peremptory norms | الامتثال للقواعد الآمرة |
Good practices for compliance | خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال |
Penalties for non compliance | عقوبات لعدم الامتثال |
Director, Compliance and Facilitation | مدير الامتثال والتيسير |
Risk and Compliance Section | 5 قسم المخاطر والامتثال |
Risk and Compliance Section | قسم الخدمات المالية |
Responding to non compliance | الرد على حالات عدم الامتثال |
C. UNDP evaluation compliance | الجدول 3 |
Compliance with page limits | باء الامتثال للحدود الموضوعة لعدد الصفحات |
(l) Mechanism for compliance | )ل( آلية اﻻمتثال |
D. Statement on compliance | دال بيان بشأن اﻻمتثال |
It's not about compliance. | لا يتعلق الأمر بالطاعة، ,ولكن بالإعداد الجيد والضبط |
The blog has published several photos of protesters demonstrating against Ahmadinejad s visit to Columbia. | نشرت المدونه عدة صور لمتظاهرين بحتجون على زيارة احمدي نجاد للجامعه |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | 2 يرحب بالزيادة الكبيرة في الأنشطة في عام 2004، مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب |
Related searches : By Demonstrating - Demonstrating That - Demonstrating Commitment - Demonstrating Skills - Demonstrating Value - Demonstrating Integrity - Demonstrating Leadership - In Demonstrating - Demonstrating Effort - Are Demonstrating - Demonstrating Excellence - Demonstrating A Commitment - Demonstrating Our Commitment - Will Be Demonstrating