Translation of "in countless ways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countless - translation : In countless ways - translation : Ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I couldn't forgive myself for the countless, countless hours | ولم اكن لاسامح نفسي على الساعات الكثيرة جدا |
In countless accidents, the driver says, | في حوادث لا تعد, يقول السائق, |
In fact, it could save countless lives. | وفي الحقيقة قد يمكن أن ينقذ أرواح لا تحصى. |
And kids are working in countless group assignments. | ويعمل الأطفال في مجموعات عمل لحل وظائفهم. |
Countless worlds...numberless moments. | عدد لا يحصى من العوالم , عدد غير محدود من اللحظات , و ضخامة هائلة من المكان و الزمان |
I made countless promises. | لقد قطعت وعودا غير معدودة |
Countless laboratories are working on better, cheaper hydrogen production and storage methods, and on ways to bring down costs and boost fuel cell durability. | إن عددا لا يحصى من المختبرات تعمل الآن على ابتكار سبل أفضل وأرخص لإنتاج وتخزين الهيدروجين، فضلا عن استكشاف السبل اللازمة لتقليص التكاليف وتعزيز متانة وعمر خلايا الوقود. |
Here in the United States, countless publications provoke offense. | هنا في الولايات المتحدة، والمنشورات لا تعد ولا تحصى تثير الجريمة. |
CORK Migrants face countless perils. | كورك ــ يواجه المهاجرون مخاطر لا تحصى ولا تعد. |
There are countless other possibilities. | هناك أيضا العديد من الاحتمالات الأخرى. |
Countless testimonies had been documented. | وقد تم توثيق إفادات لا ت حصى في هذا الشأن. |
You'll eat countless gourmet meals. | وسوف يتاح لكم اكل ما لذ وطاب من الطعام |
In the late 1950 s, countless Stalin monuments were demolished. | في نهاية خمسينيات القرن العشرين تم هدم عدد لا يحصى من التماثيل والنصب التذكارية لستالين. |
And yet Turkey scares countless Europeans. | ولكن على الرغم من ذلك فإن تركيا تثير مخاوف العديد من الأوروبيين. |
This has helped save countless lives. | ولقد ساعد ذلك في إنقاذ أعداد لا تحصى من الأرواح. |
I recorded an awesome singer, and I took the sound of his voice in my computer, and I warped it in countless ways to come up with the soundtrack that you're about to hear. | فقد سجلت صوت مغن رائع وأخذت صوته وعدلته على حاسوبي، وغي رته بطرق لا يمكن إحصاؤها لأنتهي |
In last year s general election, the DPJ offered countless rosy promises. | لقد بذل الحزب الديمقراطي الياباني عددا لا يحصى من الوعود الوردية في الانتخابات العامة التي جرت في العام الماضي. |
The withdrawal plan is causing countless worries. | وتتسبب خطة الانسحاب في إبراز مشاكل وهموم لا حصر لها. |
Countless fixes, former maintainer, port to KDE4 | غير معدود المشرف على الصيانة منفذ إلى |
Countless Galapagos islands have come and gone | جزر غالاباغوس الغير معدودة جاءت وذهبت |
There are countless stories of the Buddha. | وهناك قصص لا تحصى لبوذا. |
In recent years, we have witnessed countless tragedies caused by terrorist acts. | شهدنا في السنوات الأخيرة مآسي لا ت حصى سببتها الأعمال الإرهابية. |
Countless laboratories are working on better, cheaper hydrogen production and storage methods, and on ways to bring down costs and boost fuel cell durability. Both shortcomings remain major concerns. | إن عددا لا يحصى من المختبرات تعمل الآن على ابتكار سبل أفضل وأرخص لإنتاج وتخزين الهيدروجين، فضلا عن استكشاف السبل اللازمة لتقليص التكاليف وتعزيز متانة وعمر خلايا الوقود. وهما النقيصتان اللتان تشكلان الهم الأعظم الآن. |
In doing so, they have transformed the economic and social landscape in countless communities. | وفي القيام بهذا فإنها نجحت في تبديل هيئة الساحة الاقتصادية والاجتماعية في عدد لا يحصى من المجتمعات. |
As a result, countless people suffered and died. | ونتيجة لهذا فقد عانى الكثيرون أو لقوا حتفهم. |
Countless more people are being killed every day. | وي قتل كل يوم أناس كثيرون ﻻ حصر لهم. |
I have betrayed others countless numbers of times. | لقد خنت الآخريين لمرات غير معدودة |
And I travel the country visiting countless schools, | أسافر عبر البلاد لأزور عدد لامعدود من المدارس |
There are countless initiatives that the United Nations could take in this sphere. | وهناك مبادرات ﻻ تحصى يمكن لﻷمم المتحدة أن تتخذها في هذا المجال. |
Just, ah, saving your life in the future as well as countless others. | كنت احاول ان انقذ حياتك في المستقبل كما انني سأنقذ حياة الكثيرين |
President elect Obama is now facing countless people who claim that subsidies for renewable energy and CO2 taxes are great ways to tackle global warming and forge a new green economy. | إن الرئيس المنتخب باراك أوباما يواجه الآن عددا لا يحصى من الناس الذين يزعمون أن تقديم الإعانات للطاقة المتجددة وفرض الضريبة على ثاني أكسيد الكربون يشكل وسيلة عظيمة للتصدي لظاهرة الانحباس الحراري وصياغة اقتصاد أخضر جديد. |
There are countless more cases that can be mentioned. | هناك عدد كبير من الحالات الأخرى التي نستطيع أن نذكرها هنا. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | 39 ومارست المكاتب الميدانية مساعيها الحميدة في مناسبات لا حصر لها. |
His subjects countless, his wealth untellable... his power absolute. | حكاياته عديدة وثروته ضخمة وقوته مطلقة بلا حدود |
Countless worlds, numberless moments, an immensity of space and time. | عوالم لا تحصى، لحظات غير معدودة ضخامة المكان والزمان. |
Countless tweeters have said it s the best use of a hashtag on twitter, ever, and I am currently in talks to produce a book based on the hashtag after countless people expressed an interest in buying one. | قال عدد كبير من مستخدمي تويتر أن هذا الوسم هو أفضل استخدام لخاصية الوسوم على تويتر، على الإطلاق، وأنا حاليا في مفاوضات حول إنتاج كتاب يعتمد على هذا الوسم بعد أن عبر عدد كبير من المستخدمين عن رغبتهم في شراء مثل هذا الكتاب. |
In order to fasten rope, a large number of knots have been invented for countless uses. | من أجل ربط حبل، ابتكر عدد كبير من العقد لتوائم استخدامات لا حصر لها. |
Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products. | وإن المواد الكيماوية المشتقة من الوقود الأحفوري أو البتروكيماويات |
We are not moving toward a choice reached after countless discussions. | فنحن لا نحرز تقدما نحو اختيار توصلنا إليه بعد مناقشات عديدة. |
Again, the current legal framework stays silent on hypothetical questions and countless others because there are no easy answers, and there are only two ways to make progress on these questions peace or new laws. | مجدد ا، يبقى الإطار القانوني الحالي صامت ا عن إجابة الأسئلة الإفتراضية وغيرها الكثير، وهذا لأنه ليس هناك أجوبة سهلة، |
Only in some ways. | إلا في بعض النواحي. |
She chronicles her story in 28 tweets, a story which is being repeated in countless homes across the country. | تسرد معصومة القصة في 28 تغريدة، وهي قصة تتكرر كثير ا جد ا في كل البحرين. |
Tsunamis, hurricanes, earthquakes and floods have resulted in the loss of countless lives and in untold sorrow and suffering. | سونامي، وأعاصير وزلازل، وفيضانات أدت إلى خسائر بشرية لا تحصى وخلفت الكثير من الحزن والألم. |
Countless people had been tortured to death in the Nazi concentration camps or slaughtered by military forces. | وقد ع ذ ب ت أعداد لا حصر لها من البشر حتى الموت في معسكرات الاعتقال النازية أو ذبحتها القوات العسكرية. |
The flames of blind racial hatred and ethnic exclusion did not only claim countless victims in Belarus. | ذلك أن نيران الحقد العنصري الأعمى والاستعباد العرقي لم تود فقط بأرواح أعداد لا تحصى من الضحايا في بيلاروس. |
Related searches : Countless Ways - In Ways - Countless Times - Countless People - Countless Lives - Countless Opportunities - Countless Number - Countless Hours - Countless Thanks - Countless Possibilities - Are Countless - In Strange Ways - In Sophisticated Ways