Translation of "countless people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countless - translation : Countless people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, countless people suffered and died. | ونتيجة لهذا فقد عانى الكثيرون أو لقوا حتفهم. |
Countless more people are being killed every day. | وي قتل كل يوم أناس كثيرون ﻻ حصر لهم. |
And I couldn't forgive myself for the countless, countless hours | ولم اكن لاسامح نفسي على الساعات الكثيرة جدا |
During the hostilities, thousands of people were killed, many more injured, and countless buildings destroyed. | وخﻻل المنازعات مات آﻻف اﻷشخاص وجرح الكثيرون كما تم تدمير مبان ﻻ تحصى. |
Countless worlds...numberless moments. | عدد لا يحصى من العوالم , عدد غير محدود من اللحظات , و ضخامة هائلة من المكان و الزمان |
I made countless promises. | لقد قطعت وعودا غير معدودة |
Six million Jews, a full third of the Jewish people, together with countless other minorities, were murdered. | وقد قتل ستة ملايين يهودي، أي بالضبط ثلث عدد الشعب اليهودي، وقتل معهم عدد لا يحصى من الأقليات الأخرى. |
Countless people had been tortured to death in the Nazi concentration camps or slaughtered by military forces. | وقد ع ذ ب ت أعداد لا حصر لها من البشر حتى الموت في معسكرات الاعتقال النازية أو ذبحتها القوات العسكرية. |
There is an entire universe of people out there, countless others spreading ideas of a positive future. | هناك حشد عالمي هائل من الناس في الخارج، لا يمكن احصائهم ينشرون الافكار حول مستقبل افضل. |
CORK Migrants face countless perils. | كورك ــ يواجه المهاجرون مخاطر لا تحصى ولا تعد. |
There are countless other possibilities. | هناك أيضا العديد من الاحتمالات الأخرى. |
Countless testimonies had been documented. | وقد تم توثيق إفادات لا ت حصى في هذا الشأن. |
You'll eat countless gourmet meals. | وسوف يتاح لكم اكل ما لذ وطاب من الطعام |
Countless authors view it as a tragedy that broke the flow of history and destroyed Russia s best people. | وينظر إليها العديد من الكتاب باعتبارها المأساة التي اعترضت سبيل التاريخ ودمرت أفضل العناصر البشرية في روسيا. |
And yet Turkey scares countless Europeans. | ولكن على الرغم من ذلك فإن تركيا تثير مخاوف العديد من الأوروبيين. |
This has helped save countless lives. | ولقد ساعد ذلك في إنقاذ أعداد لا تحصى من الأرواح. |
In countless accidents, the driver says, | في حوادث لا تعد, يقول السائق, |
At stake are the lives of countless people from West Bengal and Bangladesh who depend upon the river for survival. | تعتمد حياة آلاف العائلات على هذه النهر في غرب البنجال وبنجلاديش. |
Countless tweeters have said it s the best use of a hashtag on twitter, ever, and I am currently in talks to produce a book based on the hashtag after countless people expressed an interest in buying one. | قال عدد كبير من مستخدمي تويتر أن هذا الوسم هو أفضل استخدام لخاصية الوسوم على تويتر، على الإطلاق، وأنا حاليا في مفاوضات حول إنتاج كتاب يعتمد على هذا الوسم بعد أن عبر عدد كبير من المستخدمين عن رغبتهم في شراء مثل هذا الكتاب. |
The withdrawal plan is causing countless worries. | وتتسبب خطة الانسحاب في إبراز مشاكل وهموم لا حصر لها. |
Countless fixes, former maintainer, port to KDE4 | غير معدود المشرف على الصيانة منفذ إلى |
Countless Galapagos islands have come and gone | جزر غالاباغوس الغير معدودة جاءت وذهبت |
In fact, it could save countless lives. | وفي الحقيقة قد يمكن أن ينقذ أرواح لا تحصى. |
There are countless stories of the Buddha. | وهناك قصص لا تحصى لبوذا. |
Despite countless sacrifices in the face of the drone strikes arbitrary cruelty, the resolve of the tribal areas people remains undented. | وعلى الرغم من التضحيات التي لا تعد ولا تحصى في مواجهة القسوة العشوائية التي تتسم بها غارات الطائرات بدون طيار، فإن عزيمة سكان المناطق الق ب لية تظل حديدية. |
In countless heated discussions, I have reminded many Japanese that the Japanese people actually comprise Ainu, Koreans, Chinese, Filipinos, and Ryuku. | إلا أنني في عدد لا يحصى من المناقشات المحتدمة ذك رت العديد من اليابانيين أن الشعب الياباني يتألف في الواقع من الآينويين، والكوريين، والصينيين، والفلبينيين، والريوكويين. |
But what everyone can see are the countless people being killed, dozens kidnapped and hundreds forced to flee their homes everyday. | ولكن الذي يمكن للجميع ملاحظته هو عدد لا يحصى من القتلى وعشرات المخطوفين ومئات من الذين يجبرون على الفرار من منازلهم كل يوم. |
I have betrayed others countless numbers of times. | لقد خنت الآخريين لمرات غير معدودة |
And kids are working in countless group assignments. | ويعمل الأطفال في مجموعات عمل لحل وظائفهم. |
And I travel the country visiting countless schools, | أسافر عبر البلاد لأزور عدد لامعدود من المدارس |
On the other hand, there are countless micro enterprises, mostly in the informal sector, which provide employment to poor people, especially women. | ويمكن لهذه المنشآت أن تعز ز إنتاجيتها ونموها المحتمل بقدر كبير إذا تعاونت مع شركات أخرى على معالجة المشاكل المشتركة وتحقيق وفورات في الحجم والنطاق. |
In countless suicides, many people were simply bitten to death, or took their own lives when the suffering became too much to bear. | ففي العديد من حالات الانتحار ، كان الناس ي ـض ـر بون ببساطة حتى الموت، أو يقتلون أنفسهم حين يصبح العذاب أشد من أن يحتمله إنسان. |
There are countless more cases that can be mentioned. | هناك عدد كبير من الحالات الأخرى التي نستطيع أن نذكرها هنا. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | 39 ومارست المكاتب الميدانية مساعيها الحميدة في مناسبات لا حصر لها. |
Here in the United States, countless publications provoke offense. | هنا في الولايات المتحدة، والمنشورات لا تعد ولا تحصى تثير الجريمة. |
His subjects countless, his wealth untellable... his power absolute. | حكاياته عديدة وثروته ضخمة وقوته مطلقة بلا حدود |
In the late 1950 s, countless Stalin monuments were demolished. | في نهاية خمسينيات القرن العشرين تم هدم عدد لا يحصى من التماثيل والنصب التذكارية لستالين. |
Countless worlds, numberless moments, an immensity of space and time. | عوالم لا تحصى، لحظات غير معدودة ضخامة المكان والزمان. |
And this virtual object takes 200 real people about 56 days of real time to build, plus countless thousands of hours of effort before that. | و هذا الكائن الافتراضي تطلب من 200 إنسان حقيقي قرابة 65 يوم فعلي لبنائه, إضافة إلى ألوف الساعات التي لا تحصى من الجهود قبل ذلك. |
And this virtual object takes 200 real people about 56 days of real time to build, plus countless thousands of hours of effort before that. | و هذا الكائن الافتراضي تطلب من 200 إنسان حقيقي قرابة 65 يوم فعلي لبنائه, |
In last year s general election, the DPJ offered countless rosy promises. | لقد بذل الحزب الديمقراطي الياباني عددا لا يحصى من الوعود الوردية في الانتخابات العامة التي جرت في العام الماضي. |
We are not moving toward a choice reached after countless discussions. | فنحن لا نحرز تقدما نحو اختيار توصلنا إليه بعد مناقشات عديدة. |
Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now. | قد تذكرنا الأسرار بكم لا يحصى من الدراما الإنسانية، من الضعف والبطولة، وهي تلعب بصمت في حياة الناس من حولنا حتى الآن. |
This massive movement of people is resulting in countless cases of abuse and exploitation of these migrants, with many becoming victims of trafficking and sexual exploitation. | وتسفر هذه الحركة الجماعية للبشر عن حالات لا حصر لها إزاء هؤلاء المهاجرين واستغلالهم، حيث يقع العديد منهم ضحايا للاتجار والاستغلال الجنسي() |
The Chinese people had long suffered under imperialist aggression, and it regained independence only after horrible sacrifices in countless grim struggles spanning more than a century. | لقد عانى الشعب الصيني طويﻻ في ظل العدوان اﻻمبريالي ولم يستعد استقﻻله إﻻ بعد تضحيات رهيبة من عمليات كفاح مريرة ﻻ حصر لها امتدت الى ما يزيد على قرن من الزمان. |
Related searches : Countless Times - Countless Lives - Countless Opportunities - Countless Number - Countless Hours - Countless Ways - Countless Thanks - Countless Possibilities - Are Countless - Spend Countless Hours - For Countless Generations - In Countless Ways