Translation of "in confinement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confinement - translation : In confinement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll put in solitary confinement.
سأضعه فى الحبس الأنفرادى
Solitary confinement.
الحبس الانفرادي.
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol.
السجن الانفرادي، سجن أولد دبو غوال تصوير كوري باركليمور من فليكر.
The children were even ordered to be in solitary confinement.
تعرض معظم النساء والأطفال الذين شاركوا في الوقفات للاعتقال منذ السابعة عشر من أكتوبر تشرين الأول، وصدرت الأوامر بوضع الأطفال في الحبس الانفرادي.
6. Confinement of Infantry to Barracks
٦ عزل قوات المشاة بالثكنات
Aung San Suu Kyi remained in virtual solitary confinement in her house.
ولا تزال أونغ سان سوو كيي في حبس انفرادي فعلي في منزلها.
He also wrote a book called a gathering in solitary confinement .
وهو مؤلف كتاب يدعى تجمع في منطقة وحيدة .
They throwed me in solitary confinement, and she said Be nice.
هم ادخلونى السجن الإنفرادي، وهي قالت كون لطيفا
(d) Up to seven days' solitary confinement
(د) الحجز الانفرادي لمده لا تتجاوز سبعة أيام
(ii) A description of the confinement system .
2 وصف لنظام الاحتباس .
He has been confined to solitary confinement in prison since May 1993.
فسجن في زنزانة انفرادية في السجن منذ أيار مايو ١٩٩٣.
In most cases, the cell used for solitary confinement is also inadequate.
وفي معظم الحاﻻت، تكون الزنزانة المستخدمة للعزل اﻻنفرادي غير مناسبة.
And kept in solitary confinement until you are hanged by the neck.
ويتم التحفظ عليه بسجن انفرادي حتى اليوم الذي ينفذ به حكم الاعدام شنقا
Unlawful deportation or confinement of a protected person
الترحيل أو اﻻعتقال غير القانوني للشخص المشمول بالحماية
quot Confinement to the mandate approved by the
quot اﻻقتصار على الوﻻية المعتمدة بقرارات صادرة عن
It's all over. They go into solitary confinement.
كل شيء أنتهى، سيدخلون لسجن إنفرادي
He is being held in solitary confinement and has no access to visitors.
وهو محتجز في الحبس اﻻنفرادي وﻻ يسمح له باﻻتصال بأي زائر
Well, I heard today that they have put her in solitary confinement. No.
سمعت اليوم أنهم وضعوها فى سجن إنفرادى
25 year old Ali Altaweel has been in solitary confinement for over three years.
بقي علي الطويل ذي الخمسة والعشرين ربيعا في حبسه الانفرادي مدة ثلاث سنوات.
Subsequently, they were kept in solitary confinement during the 17 months preceding the trial.
ثم إنهم وضعوا بعد ذلك في حبس انفرادي لمدة 17 شهرا قبل المحاكمة.
He's spent most of his life behind bars, including 43 years in solitary confinement.
وقد قضى معظم حياته خلف القضبان، بما فيها 43 عاما من الحبس الانفرادي
Dr. Manette has told you that he spent 18 years in solitary confinement in the Bastille.
دكتور (مانيت) أخبركم أنه أمضى ثمانية عشر عاما . في الحبس الأنفرادي في (الباستيل).
He is believed to be held in solitary confinement and has no access to visitors.
ويعتقــد أنه محتجــز في الحبــس اﻻنفرادي وﻻ يسمح له بأي اتصال بالزائرين
5. Confinement of Infantry to Barracks begins (Article IV, paragraph 6.)
٥ بدء عزل قوات المشاة في الثكنات )المادة الرابعة، الفقرة ٦(
quot Confinement to the mandate approved by the United Nations resolutions
quot اﻻقتصار على الوﻻية المعتمدة بقرارات اﻷمم المتحدة
Solitary confinement in darkened cells is understood to be a frequent punishment for any complaints made.
ويعتقد أنه كثيرا ما يعاق ب على أي شكوى بالحبس الانفرادي في زنزانات مظلمة.
I suggest this prisoner be kept under the strictest security confinement permanently.
أقترح أن يبقى هذا السجين بارتليت تحت حراسة أمنية مشددة بصفة دائمة
Seven Transgender women were kept in illegal confinement yesterday for 10 hours by Nowshera Cantt Police Station.
تم احتجاز سبع نساء أخريات بصورة غير قانونية لعشر ساعات أمس في قسم شرطة نوشيرا كنت.
He maintains that he was forced to remain in solitary confinement for up to five days unattended.
ويؤكد أنه أ ودع في الحبس الانفرادي، حيث ت ر ك لمدة خمسة أيام بلا عناية.
He was held incommunicado in solitary confinement, without access to his family or lawyers, and was allegedly beaten in custody.
وقد وضع في حبس انفرادي في مكان غير معروف دون أن يتاح لأسرته أو لمحاميه الاتصال به، وزعم أنه ضرب أثناء الحبس.
Majid and Hussein began their hunger strikes on May 23 from solitary confinement.
قام مجيد وحسين بإضرابهم عن الطعام يوم 23 مايو أيار في حبسهما الإنفرادي.
This will provide protection for personnel during construction of the new safe confinement.
وسيوفر هذا حماية للموظفين خلال تشييد الستر الواقي الآمن الجديد.
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention.
ويحظر استخدام أماكن اﻻحتجاز السرية، والحجز اﻻنفرادي أو أشكال اﻻحتجاز المماثلة اﻷخرى.
The princess is no longer a child that can be cured by confinement.
الأميرة لم تعد طفلة يمكن تقيدها بالحبس
Her initial arrest came in August 2014, when she was held in solitary confinement for prolonged periods of time in Evin prison.
الرسم الكرتوني الذي صورت فيه أثينا أعضاء البرلمان الأيراني على أشكال حيوانات في تصويتهم على قانون حظر وسائل منع الحمل والتعقيم الدائم.
The lawyer indicated that prisoners detained in Fara prison who had refused to sign the form were placed in solitary confinement.
وذكر المحامي أن السجناء المحتجزين في سجن الفارعة الذين رفضوا التوقيع على اﻻستمارة وضعوا في حبس انفرادي.
Mr. Arasto Shabani, a Kurdish worker, reportedly held in solitary confinement for over a year after his arrest in April 1990.
)ز ز ز( السيد أراستو شاباني، وهو عامل كردي، تفيد التقارير أنه محتجز في الحبس اﻻنفرادي في سجن ساننداج ﻷكثر من سنة بعد اعتقاله في نيسان أبريل ١٩٩٠
As a subsequent visit, he told his parents that he was still in solitary confinement but no longer bound.
وفي زيارة لاحقة، أخبر صاحب الشكوى والديه بأنه لا يزال محتجزا في الحبس الإنفرادي ولكنه لم يعد مقيد اليدين والرجلين.
A detainee guilty of violating prison regulations could be placed in solitary confinement for a maximum of two months.
والمحتجز المدان بانتهاك لوائح السجن يمكن أن يوضع في حبس انفرادي لمدة أقصاها شهران.
They then strip searched him, took away his shoelaces, took away his belt, and left him in solitary confinement.
ثم فتشوه عاريا أخذوا شريط حذائه وحزامه .وتركوه في الحبس الانفرادي
The use of shackling and long periods of solitary confinement should be stopped immediately.
وينبغي القيام فورا بوقف عملية وضع العراقيل أمام المحكوم عليهم بالإعدام ووضع حد لفترات الحبس الانفرادي الطويلة.
He was immediately incarcerated at the notorious Evin prison, serving 376 days in solitary confinement before his trial finally began in 2010.
وتم إيداعه في سجن إيفين الشهير على الفور حيث أمضى 376 يوم ا في الحبس الانفرادي، قبل أن تبدأ محاكمته في 2010.
The maternity leave must commence 6 weeks before the confinement date certified by the doctor.
وينبغي لإجازة الأمومة هذه أن تبدأ قبل موعد الولادة المقدر على يد الطبيب.
The Penal Code defines solitary confinement as a measure used for the disciplining of prisoners.
11 وقد جعل القانون عقوبة الحجز الإنفرادي من التدابير التأديبية للسجناء.
Provision is made for medical services, including emergency travel to Bangkok, hospital treatment and confinement.
٤٠ هناك اعتماد للخدمات الطبية، بما في ذلك السفر في حاﻻت الطوارئ الى بانكوك، والعﻻج واﻹقامة في المستشفيات.

 

Related searches : Quantum Confinement - Animal Confinement - Magnetic Confinement - Confinement System - Confinement Period - Stress Confinement - Home Confinement - Forcible Confinement - Confinement Effects - Physical Confinement - Close Confinement - Confinement Pressure - Spatial Confinement