Translation of "in balance with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Balance - translation : In balance with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

weigh with an even balance
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
Weigh with an even balance ,
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
and weigh with justice , and skimp not in the Balance . )
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
and weigh with justice , and skimp not in the Balance . )
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
And weigh with a proper balance .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
and weigh with the straight balance ,
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
And weigh with a balance straight .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
And weigh with the true balance .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
And weigh with an even balance .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
Weigh your goods with proper balance
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
And weigh ( things ) with a right balance ,
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
Balance due Assessments since 9 92 Collected in Balance due
اﻻشتراكات المقـررة منذ شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٢ المبلغ المحصل في
So establish weight with justice and fall not short in the balance .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
So establish weight with justice and fall not short in the balance .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
And weigh with the true and straight balance .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
And, we can find the balance with nature.
ويمكننا الوصول إلى توازن مع الطبيعة
Asia in the Balance
آسيا في الميزان
Besides, guaranteed confidence and stability needed to be kept in balance with States' freedoms.
فضلا عن ذلك ينبغي الحفاظ على التوازن بين ضمان الثقة والاستقرار وحريات الدول.
Each needs the other but the balance of terror is a delicate balance with very little margin for miscalculation.
كل منهما بحاجة إلى الآخر ولكن توازن الارهاب هو توازن دقيق مع مجال خطأ حسابي ضئيل للغاية
So, he starts off with a negative balance, so a negative balance means that he's overdrawn his checking account.
إذا ، فقد بدأ برصيد سالب، والرصيد السالب يعني أنه سحب بأكثر من الرصيد الذي في حسابه الجاري.
Show Balance in contact list
أظهر الرصيد في قائمة المتراسلين
( Transgress not in the Balance ,
ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به .
( Transgress not in the Balance ,
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
Decrease in balance held ( 6.5)
اﻻنخفاض في الرصيد المحتفظ به )٦,٥(
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
تسوية الصرف
With my innate sense of balance, I'm thinking of engaging my skills in switching horses.
ولننقل الرسالة
And he said, Well, I guess with everything in life, there's a place of balance.
ولقد قال، حسنا ، أخم ن أن لكل شئ في الحياة، هناك مكان للإتزان.
The trade balance with Argentina, Colombia, and Asia is negative.
الميزان التجاري مع الأرجنتين ، وكولومبيا ، و آسيا هو سلبي.
Those members shall be selected with a view to ensuring appropriate balance and diversity in terms of country and thematic mandates, geographical balance, gender, and experience in the special procedure system.
وسيتم اختيار هؤلاء الأعضاء من منطلق الحرص على مراعاة التوازن والتنوع الواجبين من حيث الولايات القطرية والمواضيعية، والتوازن الجغرافي والتوازن بين الجنسين، والخبرة بنظام الإجراءات الخاصة.
Opening balance 1 January In kin
الرصيد في ١ كانــون الثاني يناير ١٩٩٢
Her Fate is in the balance.
مصيرها معلق
The rhetoric may sound extreme, but with so much hanging in the balance, surely it s justified.
قد تبدو هذه اللغة متطرفة، ولكنها مبررة بكل تأكيد في ظل كل هذه المخاطر الهائلة.
Because the way things stand today, electricity demand must be in constant balance with electricity supply.
بسبب ما تبدو عليه الأمور اليوم، الطلب على الكهرباء لابد أن يكون في توازن مستمر مع عرض الكهرباء.
Balance
التوازن
There was a balance, a five sided balance.
كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب.
The fund balance as at 31 December 1993 was 197,048, compared with balance of 433,985 brought forward from the biennium 1990 1991.
بلغ رصيد الصندوق ٨٤٠ ٧٩١ دوﻻرا في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بالمقارنة برصيد الصندوق البالغ ٥٨٩ ٣٣٤ دوﻻرا المرحﱠل من فترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١.
For, excluding oil, Africa has a negative trade balance with China.
فباستثناء النفط سنجد أن التوازن التجاري الأفريقي سلبي لصالح الصين.
First, governments must balance long term goals with short term achievements.
فأولا، يتعين على الحكومات أن تعمل على إيجاد التوازن بين الأهداف الطويلة الأمد والإنجازات في الأمد القريب.
Maintain the weights with justice , and do not shorten the balance !
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
Maintain the weights with justice , and do not shorten the balance !
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
It seems like, I still have balance some accounts with him
وكأنه يبدو لي بأن هناك حساب باقي بيني و بينه
I sometimes get out of balance. I'll end with this story.
في بعض الأحيان أفقد التركيز. سأ نهي بهذه القصة.
In addressing the issue, the Administration had to balance the free flow of traffic with security requirements.
ولقد اضطرت الإدارة، عند تناول هذه المسألة، إلى الموازنة بين تدفق حركة المرور الحر ومقتضيات الأمن.
But Senegal s democracy hangs in the balance.
إلا أن الديمقراطية في السنغال أصبحت الآن معلقة في الميزان.
So do not transgress in the balance .
ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به .

 

Related searches : Balance With - With The Balance - Balance It With - Not In Balance - Balance In Favour - Kept In Balance - Are In Balance - In My Balance - In Perfect Balance - Keep In Balance - Hung In Balance - Put In Balance - Is In Balance - Change In Balance