Translation of "improve business efficiency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Efficiency - translation : Improve - translation : Improve business efficiency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
increase energy efficiency of business | زيادة الكفاءة فـــي استخدام الطاقة في قطاع اﻷعمال |
Measures taken to improve judicial efficiency | التدابير المتخذة لتحسين الكفاءة القضائية |
increase energy efficiency of business buildings | زيادة كفاءة استخدام الطاقـــة فــي مباني مؤسسات اﻷعمال |
Customs procedures should be simplified to improve efficiency. | وينبغي تبسيط الإجراءات الجمركية بغية تحسين الكفاءة. |
increase energy efficiency of new refurbished business premises | زيادة كفاءة استخــدام الطاقة فــي مباني اﻷعمال الجديدة المجددة |
The results based approach to budgeting would improve efficiency. | وسوف يؤدي نهج الميزنة القائمة على النتائج إلى تحسين الكفاءة. |
(l) To improve efficiency in the management of education programmes. | (ل) تحسين مستوى الكفاءة في إدارة البرامج التعليمية. |
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency. | واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية. |
(ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements . | '2' حجم الزيادة في الكفاءة نتيجة تحسين أساليب العمل . |
(c) Efforts made on a continuing basis to improve efficiency and effectiveness | (ج) جهود ت بذل بصفة مستمرة لتحسين الكفاءة والفعالية |
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises. | (ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, | وإذ تؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها، |
Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, | وإذ يؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها، |
On the operational side, UNDP aims to further improve capacity, efficiency and accountability. | 53 ومن الناحية التنفيذية، يهدف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى زيادة تحسين القدرات والكفاءة والمساءلة. |
Business partnerships to support energy efficiency and cleaner technologies should also be promoted. | وينبغي كذلك تشجيع المشاركات في الأعمال التجارية لدعم الكفاءة في استخدام الطاقة والتكنولوجيات الأنظف. |
In 2005, the UAF was planning to restructure in an effort to improve efficiency. | في عام 2005، كانت تخطط لإعادة هيكلة اتحاد العمل النسائي، في محاولة لتحسين الكفاءة. |
Measures taken to improve the management and efficiency of the Office of the Prosecutor | التدابير المتخذة لتحسين إدارة مكتب المدعية العامة وفعاليته |
1. The Parties shall improve and promote business and tourist travel. | ١ يحس ن الطرفان ويشجعان اﻷعمال التجارية واﻷسفار السياحية. |
(e) International cooperation for trade facilitation and enhanced trade efficiency, including the dissemination of information and strengthened business to business links. | )ﻫ( التعاون الدولي من أجل تيسير التجارة ودعم الكفاءة في التجارة، بما في ذلك نشر المعلومات وتعزيز الصﻻت فيما بين مؤسسات اﻷعمال. |
The Republic of Korea, for instance, expects pervasive broadband to increase industrial efficiency, create e business and jobs, improve global competitiveness, and add the equivalent of several thousand dollars to per capita GDP. | وتتوقع جمهورية كوريا، على سبيل المثال، أن يؤدي اتساع انتشار خدمات موجات الترددات العريضة إلى رفع الكفاءة الصناعية، وإنشاء أعمال تجارية إلكترونية ووظائف، وتحسين القدرة التنافسية في العالم، وإضافة ما يعادل عدة آلاف من الدولارات لنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي. |
We must continue to strengthen verification to improve the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards. | وهذا يتطلب التزامات ملموسة من جانب الدول. |
44. Besides modal shifts, there are several other ways to improve energy efficiency in transport. | ٤٤ والى جانب تحويل وسائط النقل، هناك عدة طرق أخرى لتحسين كفاءة الطاقة. |
It would increase efficiency, promote growth, improve the environment, and benefit workers and the middle class. | وهي كافية أيضا لزيادة الكفاءة، وتشجيع النمو، وتحسين البيئة، فضلا عن الفوائد التي ستعود على العملين وأبناء الطبقة المتوسطة. |
The Office issued 2,167 recommendations to improve accountability mechanisms, internal controls and organizational efficiency and effectiveness. | 10 وأصدر المكتب 167 2 توصية لتحسين آليات المساءلة والضوابط الداخلية وكفاءة وفعالية التنظيم. |
We should focus on feasible steps to improve the Security Council's transparency, accountability, efficiency and effectiveness. | وعلينا أن نركز على خطوات عملية لزيادة شفافية المجلس وجعله أكثر مساءلة وكفاءة وفعالية. |
Moreover, CEB members express doubt that such centralization will necessarily improve the efficiency of procurement services. | وإلى جانب ذلك، أبدى أعضاء المجلس تشككا في أن تلك المركزية سوف تحسن بالضرورة من كفاءة خدمات المشتريات. |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources | ٢ تدابير لتحسين الكفاءة والفعالية بوجه عام في استخدام موارد خدمة المؤتمرات |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources | ٢ التدابير الرامية الى تحسين كفاءة استعمال موارد خدمة المؤتمرات وفعاليته بوجه عام |
We know it is also crucial to improve the business and investment climate. | كما ندرك بأن هناك ضرورة أساسية لتحسين بيئة الأعمال التجارية والاستثمارات. |
In our opinion, the expansion of the Security Council should accomplish four objectives to make the Council more representative, to improve its efficiency, to improve its credibility and to improve its equity. | إن توسيع مجلس اﻷمن ينبغي، في رأينا، أن يحقق أربعة أهداف أن يجعل المجلس أكثر تمثيﻻ، وأن يرفع كفاءته، وأن يحسن مصداقيته، وأن يجعله أكثر انصافا. |
But if China can improve its energy efficiency, it will save money and strengthen its energy security. | ولكن إذا تسنى للصين أن تحسن كفاءة استخدام الطاقة، فسوف توفر المال وتعزز من أمن الطاقة. |
Our overall mission is to improve the effectiveness and efficiency of Customs Administrations and therefore border controls. | إن مهمتنا الشاملة هي تحسين فعالية وكفاءة الإدارات الجمركية، وبالتالي الرقابة على الحدود. |
The Bank is also providing assistance to improve the efficiency of navigation on the Paraguay Parana waterway. | كما يقوم المصرف بتقديم المساعدة على تحسين كفاءة المﻻحة في المجرى المائي باراغواي بارانا. |
To improve the quality of economics and business journalism by expanding journalists apos understanding of business, finance and economics with formal training. | ويرمي إلى تحسين نوعية الصحافة اﻻقتصادية والخاصة بقطاع اﻷعمال التجارية عن طريق توسيع فهم الصحفيين لﻷعمال التجارية والمالية واﻻقتصاد مع التدريب الرسمي. |
It is on that premise that parties must discuss how to improve the efficiency of the relevant machinery. | ومن هذا المنطلق يجب أن تناقش الأطراف كيفية النهوض بكفاءة الأجهزة ذات الصلة. |
quot Recognizing in particular that the United Nations human rights organs should improve their coordination, efficiency, and effectiveness, | quot وإذ تسلﱢم على وجه الخصوص بضرورة أن تقوم أجهزة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بتحسين التنسيق فيما بينها وكفايتها وفعاليتها، |
I was in the business world profitability and efficiency, return on investment those were my watch words. | كنت في عالم الأعمال الربحية والكفاءة، العوائد الاستثمارية على هذه العناصر قد كنت أصب مجمل تركيزي. |
Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices. | وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة. |
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business. | وشدد على الجهود التي تبذلها حكومته لتحسين الهياكل الأساسية، وتخفيض تكلفة مزاولة نشاط الأعمال، وتحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، بما في ذلك دعم المرأة في قطاع الأعمال. |
Similarly, investment in infrastructure would directly add employment and improve competitiveness and efficiency in a wide range of sectors. | وعلى نحو مماثل، تعمل الاستثمارات في البنية الأساسية بشكل مباشر على إضافة العمالة وتحسين القدرة التنافسية والكفاءة في نطاق واسع من القطاعات. |
The new body should improve the efficiency and credibility of the United Nations in the field of human rights. | وينبغي أن يؤدي إنشاء الهيئة الجديدة إلى تحسين كفاءة الأمم المتحدة ومصداقيتها في ميدان حقوق الإنسان. |
That Law would generally improve the efficiency of criminal prosecution in Switzerland, including in the domain of international terrorism. | وهذا القانون سيحسن بوجه عام كفاءة القضاء الجنائي في سويسرا، بما في ذلك مجال الإرهاب الدولي. |
It is anticipated that the implementation of both of these systems will improve efficiency in the reporting of expenditures. | والمنتظر أن يؤدي تنفيذ هذين النظامين الى تحسين مستوى الكفاءة في اﻹبﻻغ عن النفقات. |
To this end, the government must tighten financial supervision, improve budgetary management, and enhance the operational efficiency of fiscal policies. | ولتحقيق هذه الغاية فيتعين على الحكومة أن تعمل على تشديد الرقابة المالية، وتحسين إدارة الميزانية، وتعزيز الكفاءة التشغيلية والسياسات المالية. |
Frederick Winslow Taylor (March 20, 1856 March 21, 1915) was an American mechanical engineer who sought to improve industrial efficiency. | فريدريك تايلور (مارس 20، 1856 21 مارس 1915) مهندس ميكانيك أمريكي سعى لتحسين الكفاءة الصناعية. |
Related searches : Improve Efficiency - Improve Business - Improve Work Efficiency - Improve Overall Efficiency - Improve Production Efficiency - Improve Fuel Efficiency - Improve Energy Efficiency - Improve Operational Efficiency - Business Efficiency - Improve Business Environment - Improve Our Business - Improve Your Business - Improve Business Performance - Improve Their Business