Translation of "improve business performance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Improve - translation : Improve business performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices. | وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة. |
Improve Your Energy Levels Improve Your Physical Performance Improve Your Endurance | .Veloci Ti من ارتداء قلادة الأداء |
An example could be that a software upgrade might improve system performance, but the business case is that better performance would improve customer satisfaction, require less task processing time, or reduce system maintenance costs. | على سبيل المثال، قد تؤدي ترقية البرنامج إلى تحسين أداء النظام، ولكن حالة العمل تفيد بأن الأداء الأفضل الذي سيقوم بزيادة رضا العميل يتطلب وقت ا أقل في معالجة المهمة أو يقلل من تكاليف صيانة النظام. |
Objective 4. Improve overall performance. | الهدف 4 تحسين الأداء الشامل. |
Reform and improve management performance | إصلاح وتحسين الأداء الإداري |
KDE Performance You can configure settings that improve KDE performance here. | أداء كيدي يمكن ضبط الإعدادات لتحسين أداء كيدي من هنا. |
Configure settings that can improve Konqueror performance | اضبط إعدادات تحسين أداء كونكيوررName |
Configure settings that can improve KDE performance | اضبط إعدادات تحسين أداء كديName |
B. Cooperative action to improve external sector performance | باء اﻹجراءات التعاونية لتحسين أداء القطاع الخارجي |
Even here, foreign based domestic competitors could improve performance. | وحتى هنا، يستطيع المنافسون المحليون الذين يتخذون لأنفسهم مقرات في الخارج أن يحسنوا من أدائهم. |
(f) Measures to improve the performance of public enterprises. | )و( التدابير المتصلة بتحسين أداء المؤسسات العامة. |
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises. | (ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Without accountability, development performance will not improve, and without performance, international commitments and increased aid cannot be sustained. | وبدون المساءلة، لن يتحسن أداء التنمية، وبدون الأداء، لن تستدام الالتزامات الدولية والإعانات المتزايدة. |
The performance monitoring process should be used to improve programme effectiveness. | وينبغي اﻻستفادة من عملية رصد اﻷداء في تحسين فعالية البرامج. |
(c) a planning effort to identify ways to improve performance, and | )ج( بذل جهد في مجال التخطيط لتحديد سبل تحسين اﻷداء |
We ought to improve its performance by reforming its organs and structures. | وينبغي لنا أن نحس ن أداءها عن طريق إصلاح أجهزتها وهياكلها. |
1. The Parties shall improve and promote business and tourist travel. | ١ يحس ن الطرفان ويشجعان اﻷعمال التجارية واﻷسفار السياحية. |
It will significantly improve investment performance by streamlining and organizing the daily workflow. | وسيمكن من تحسين أداء الاستثمارات إلى حد كبير عن طريق ترشيد وتنظيم التدفق اليومي للعمل. |
Some athletes have used colostrum in an attempt to improve their performance decrease recovery time, and prevent sickness during peak performance levels. | استخدم بعض الرياضيين اللبأ في محاولة لتحسين أدائهم، تقليل الوقت اللازم ليعودوا إلى بنيتهم السابقة، ومنع الاصابة بالمرض خلال مستويات الأداء العليا. |
However, consistent growth in physical investment is expected to improve its 2005 performance moderately. | ولكن يتوقع أن يؤدي النمـو الثابت للاستثمار المادي إلى تحسين معتدل في الاقتصاد السوري في عام 2005. |
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance. | تتشابه أعمال التسويق الشبكي الخاص بنا بشكل كبير من الرياضات في أنها تعتمد على منهاج للأداء. |
Just as adherence to rules can improve the performance of emergency room personnel, so due process and constitutionalism can improve the performance, especially in a crisis, of law enforcement officers and national security policymakers. | إن التمسك بالمبادئ الدستورية والإجراءات القانونية والقضائية الراسخة من شأنه أن يحسن من أداء المسئولين عن فرض القانون واتخاذ القرارات المتعلقة بالأمن القومي، وخاصة في وقت الأزمات، تماما كما يؤدي الالتزام بالقواعد إلى تحسين أداء العاملين داخل حجرة الطوارئ. |
It can be used by any entity to evaluate impact on stakeholders, identify ways to improve performance, and enhance the performance of investments. | ويمكن أن يستخدمها أي كيان لتقييم التأثير الواقع على أصحاب المصلحة وتحديد طرق تحسين الأداء وتعزيز أداء الاستثمارات. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | 279 وفيما يتعلق بالأداء في عام 2004، حصل المكتب على 739 مليون دولار على هيئة أعمال جديدة تمثل أعلى مستوى لاكتساب الأعمال منذ عام 1998. |
We know it is also crucial to improve the business and investment climate. | كما ندرك بأن هناك ضرورة أساسية لتحسين بيئة الأعمال التجارية والاستثمارات. |
The need can be a desire to improve current performance or to correct a deficiency. | ويمكن أن تكون الحاجة هي الرغبة في تحسين الأداء الحالي أو لتصحيح نقص ما. |
Performance for 1994 is expected to greatly improve due to the intensification of reconstruction activities. | ومن المتوقع أن يتحسن أداء عام ١٩٩٤ تحسنا كبيرا نتيجة لتكثيف أنشطة التعمير. |
73. A pragmatic approach was needed to improve performance in the economic and social sectors. | ٧٣ وينبغي اتباع نهج عملي لتحسين اﻷداء في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
Basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance. | يمكن التحكم في مواد متعددة لتحسين أداء الجهاز. آخر مثال هو الخلايا الشمسية. |
And the claim was fish oil pills improve school performance and behavior in mainstream children. | وكانت الحالة عن أن حبات زيت السمك تزيد من الأداء الدراسي وتحسن من التصرفات خلال حياة الأطفال. |
To improve the quality of economics and business journalism by expanding journalists apos understanding of business, finance and economics with formal training. | ويرمي إلى تحسين نوعية الصحافة اﻻقتصادية والخاصة بقطاع اﻷعمال التجارية عن طريق توسيع فهم الصحفيين لﻷعمال التجارية والمالية واﻻقتصاد مع التدريب الرسمي. |
Konqueror Performance You can configure several settings that improve Konqueror performance here. These include options for reusing already running instances and for keeping instances preloaded. | أداء كونكيورر يمكنك ضبط العديد من الإعدادات لتحسين أداء كونكيورر من هنا. هذا يتضمن خيارات لإعادة استخدام الحالات العاملة مسبقا و حفظ الحالات المحم لة مسبقا . |
5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable | 5 تقر بأن من المستصوب تماما اتخاذ تدابير لتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين |
And basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance. | وعن طريق التحكم في الجينات أساسا، يمكن التحكم في مواد متعددة لتحسين أداء الجهاز. |
A performance appraisal system should also be integrated into results based budgeting to improve its implementation. | وينبغي أن يكون نظام تقييم الأداء جزءا لا يتجزأ من الميزنة القائمة على النتائج من أجل تحسين عمليات التنفيذ. |
A slow but gradual positive trend is reflected in the region's ability to improve trade performance. | وهناك اتجاه ايجابي بطيء ولكنه تدريجي يتجلى في قدرة المنطقة على تحسين أدائها التجاري. |
The quality of donor assistance is as important as quantity and can improve health system performance. | وتتسم نوعية المساعدة المقدمة من الجهات المانحة بنفس الأهمية التي تعلق على الكمية ويمكن أن تحسن أداء النظم الصحية. |
There is therefore an urgent need to revamp those centres in order to improve their performance. | وبالتالي هناك حاجة م لحة إلى إصﻻح هذين المركزين بغية تحسين أدائهما. |
However, the Secretariat has instituted measures to improve compliance and facilitate comprehensive vendor performance monitoring and reporting. | ومع ذلك، قامت الأمانة العامة باتخاذ تدابير ترمي إلى تحسين الامتثال وتيسير الرصد الشامل لأداء البائعين وتقديم التقارير عنه. |
And any team who manages and pays close attention to work will significantly improve the team's performance. | وأي فريق يقوم بالتنظيم ويولي إهتمام شديد إلى العمل سيتحسن بشدة من أداءالفريق. |
You've probably heard of doping, it's when you inject a foreign substance in order to improve performance. | من المرجح أنك سمعت عن التطعيم. هو عندما تحقن مادة غريبة من أجل تحسين الآداء. المنشطات |
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business. | وشدد على الجهود التي تبذلها حكومته لتحسين الهياكل الأساسية، وتخفيض تكلفة مزاولة نشاط الأعمال، وتحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، بما في ذلك دعم المرأة في قطاع الأعمال. |
It fosters a culture of transparency and accountability and of striving to improve the performance of UNIDO's activities. | ويجري أيضا ضمان استخدام نتائج التقييم بفع الية تماشيا مع متطلبات الإدارة القائمة على النتائج. |
This calls for developing countries to improve performance and developed countries to fulfil their promises to increase aid. | ويتطلب ذلك من البلدان النامية أن تحسن أداءها ومن البلدان المتقدمة النمو أن تفي بوعودها بزيادة المساعدات. |
The development of various initiatives aimed at equity and quality of education has helped improve primary school performance. | 665 وقد ساعدت صياغة مختلف المبادرات التي تهدف إلى تحقيق الإنصاف والمساواة في التعليم على تحسين أداء المدارس الأو لية. |
Related searches : Improve Performance - Improve Business - Improve Its Performance - Improve Operational Performance - Improve Your Performance - Improve Financial Performance - Improve My Performance - Improve Environmental Performance - Improve Their Performance - Improve Our Performance - Improve Team Performance - Improve Energy Performance - Improve Social Performance - Improve Current Performance