Translation of "improve our business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Improve - translation : Improve our business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises. | (ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
That's our business. | ذلك شأننا! |
1. The Parties shall improve and promote business and tourist travel. | ١ يحس ن الطرفان ويشجعان اﻷعمال التجارية واﻷسفار السياحية. |
That's not our business. | هذا ليس من شأننا. |
And how's our business? | كيف حال عملنا |
Oh, our business manager? | مدير أعمالنا |
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination. | وبغية تحسين نوعية معونتنا، لا بد من تحسين تنسيقها. |
That is changing our business. | فهذا سوف يغير الاقتصاد ككل |
That's our business, Dae jin. | هذا هو عملنا، داي جين. |
It's very much our business. | إنها شأننا نحن |
We know it is also crucial to improve the business and investment climate. | كما ندرك بأن هناك ضرورة أساسية لتحسين بيئة الأعمال التجارية والاستثمارات. |
An outsider is ruining our business and our reputation. | البعض اصبح يؤثر على شؤوننا. |
We're only trying to improve our lives. | نحاول فقط أن نحسن من حياتنا. |
This concludes our business for today. | وبذلك، نختم أعمالنا هذا اليوم. |
This concludes our business for today. | وبهذا نكون قد وصلنا إلى ختام عملنا لهذا اليوم. |
This concludes our business for today. | وبهذا نختم أعمالنا لهذا اليوم. |
This concludes our business for today. | بهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
This concludes our business for today. | أختتم بذلك أعمالنا لهذا اليوم. |
They think our business is stupid. | ويعتقدون ان الفكرة غبية |
I thought this was our business. | أعتقد أن الأمر يخصنا |
Parks were our business, not Watanabe's. | ،المنتزهات من شؤوننا (لا (واتانابي |
Well, that's none of our business. | حسنا، هذا ليس من شأننا. |
To improve the quality of economics and business journalism by expanding journalists apos understanding of business, finance and economics with formal training. | ويرمي إلى تحسين نوعية الصحافة اﻻقتصادية والخاصة بقطاع اﻷعمال التجارية عن طريق توسيع فهم الصحفيين لﻷعمال التجارية والمالية واﻻقتصاد مع التدريب الرسمي. |
I see it in our business leaders. | وأرها في رواد اقتصادنا |
We built our entire business around it. | كل عمل الموقع مبني على هذا |
We've finished our business. we've avenged Badr | لقد انتهت مهمتنا و ثأرنا لبدر |
We can't stifle innovation in our business. | لا مجال لتضييق الخناق على الابتكار في الت عليم. |
Better to just go about our business. | من الأفضـل أن نهتم بعملنـا |
Our objective is to see the Conference on Disarmament back in business, real business. | وهدفنا أن نرى مؤتمر نزع السلاح يستأنف العمل من جديد، وأعني العمل الحقيقي. |
Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices. | وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة. |
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business. | وشدد على الجهود التي تبذلها حكومته لتحسين الهياكل الأساسية، وتخفيض تكلفة مزاولة نشاط الأعمال، وتحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، بما في ذلك دعم المرأة في قطاع الأعمال. |
It's woven into the fabric of our daily and our business lives. | إنها منسوجة في نسيج حياتنا اليومية، وحياتنا العملية. |
What's important about our business is the women. | محور الأهمية في أعمالنا، هن النساء. |
Because our business has refused to use science. | لأن التجارة رفضت استغلال العلوم. |
It's just like it was our own business. | كما لو كانت عملنا الخاص بنا |
Besides, it's none of our business. You wait. | بالأضافة,ان هذا ليس من شأننا انتظر |
Let's mind our own business from now on. | دعينا نهتم بشئوننا فحسب من الآن فصاعدا |
But we can, and must, improve our focus and the effectiveness of our actions. | ولكن يمكننا ويجب علينا أن نعزز تركيزنا وفعالية أعمالنا. |
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
Business as usual and standing pat will not help to improve the United Nations credibility or ability. | إن تصريف الأمور بشكل روتيني والتمسك بالآراء لن يساعدا على تحسين مصداقية الأمم المتحدة أو قدرتها. |
We should join in and improve ourselves and our posts. | بل يجب علينا ان نشاركهم ونرتقي بانفسنا وبتدويناتنا |
Well our business is one of very large numbers. | هذا المجال ملىء بالارقام الكبيرة. |
But the products aren't what's important about our business. | ولكن المنتجات ليست الجزء الأهم في أعمالنا. |
All of our business comes from car seat manufacturers. | كل أعمالنا تأتي من شركات صناعة مقاعد السيارات |
Me and my friend will make our business alone. | سننهي أعمالنا على أنفراد |
Related searches : Improve Business - Improve Our Knowledge - Improve Our Capabilities - Improve Our Understanding - Improve Our Focus - Improve Our Services - Improve Our Ability - Improve Our Operations - Improve Our Performance - Improve Our Image - Our Business - Improve Business Environment - Improve Your Business - Improve Business Performance