Translation of "improve a situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Improve - translation : Improve a situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must improve this situation. | ويجب أن نحسن هذا الوضع. |
The parties have a clear responsibility to improve this situation. | 29 وهناك مسؤولية واضحة على الطرفين تقتضي منهما تحسين هذا الوضع. |
The situation did not improve in October. | 45 ولم تتحسن الحالة في تشرين الأول أكتوبر. |
Efforts were being made to improve the situation. | وثمة جهود مبذولة لتحسين هذا الوضع. |
Let us also improve the situation of women. | ويتعين علينا أيضا أن نحسن وضع المرأة. |
But simply lending more would not improve the situation. | ولكن مجرد منح المزيد من القروض ببساطة لن يحسن الوضع. |
Two measures should be envisaged to improve the situation. | وأوضح أن بلدان الشمال اﻷوروبي تري، في هذا الصدد، ضرورة تطبيق نوعين من التدابير. |
It is expected that this will improve the situation. | ومن المتوقع أن يؤدي ذلك الى تحسين الحالة. |
And existing governance structures are inadequate to improve the situation. | ولم تعد هياكل الحكم القائمة كافية لتحسين الوضع. |
It hoped that the situation would improve in the future. | ويأمل أن يتحسن الوضع في المستقبل. |
The SBI is currently considering how to improve the situation. | وتنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ الآن في كيفية تحسين الوضع. |
Members asked whether the Government intended to improve the situation. | وسأل اﻷعضاء عما اذا كانت الحكومة عازمة على تحسين هذه الحال. |
A project designed to improve the situation of poor young mothers had also been launched. | كذلك ب دئ مشروع يرمي إلى تحسين حالة الأمهات الصغيرات السن الفقيرات. |
The informal education programmes had also helped to improve the situation. | وأوضح أن البرامج التعليمية غير الأكاديمية قد ساهمت هي الأخرى في تحسين الحالة. |
The situation in Indonesia led the UN to adopt a new cluster system to improve coordination. | كان الموقف في إندونيسيا سببا في دفع الأمم المتحدة إلى تبني نظام مجموعات جديد، في محاولة لتحسين عملية التنسيق بين المنظمات المختلفة. |
4.3 According to the State party, such a judicial review could genuinely improve the complainant's situation. | 4 3 وترى الدولة الطرف أن هذه المراجعة القضائية كان من شأنها أن تفي بمطلب صاحب الشكوى. |
Without such an effort, attempting to improve the situation is like building a house on a sand dune. | والحقيقة أننا في غياب مثل هذه الجهود، فإن محاولة تحسين الموقف ستكون أقرب إلى بناء بيت على كثيب من الرمال. |
This interorganizational appeal has helped to improve the humanitarian situation in Rwanda. | وساهم ذلك النداء الذي اشتركت فيه مؤسسات المنظومة في تحسين المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى سكان رواندا. |
To improve the situation, teacher training and pedagogic methods should be reappraised. | ولتحسين الحالة، ينبغي اعادة تقييم تدريب المدرسين واﻷساليب التربوية. |
It stated that UNDP will have to play a very active role to help improve the situation. | وذكر أنه يتعين على برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أن يؤدي دورا شديد النشاط للمساعدة على تحسين هذه الحالة. |
The positive replies of a number of Governments have helped improve the financial situation of the Fund. | وساعدت استجابات عدد من الحكومات على تحسين الحالة المالية للصندوق. |
Three areas of interaction could be identified for action to improve the situation. | ويمكن تحديد ثلاثة مجالات للتفاعل تتخذ في إطارها إجراءات تحسين الوضع. |
Some United Nations agencies, however, are taking steps that could improve this situation. | بيد أن هناك بعض وكالات الأمم المتحدة بصدد اتخاذ خطوات التي من شأنها أن ت حس ن هذه الحالة. |
This would undoubtedly help to improve the Organization apos s overall financial situation. | وسيساعد ذلك بﻻ ريب في تحسين الحالة المالية العامة للمنظمة. |
In our view, two fundamental issues must be addressed to improve this situation. | وفي رأينا أنه ينبغي التصدي لمسألتين جوهريتين لتحسين هذه الحالة. |
Venezuela considers it necessary to continue to explore options to improve the situation. | وترى فنزويﻻ أن من الضروري مواصلة استكشاف الخيارات لتحسين الحالة. |
If adopted, they would help to improve the Organization apos s economic situation. | وهي إذا اعتمدت ستساعد على تحسين الحالة اﻻقتصادية للمنظمة. |
But he was unable to improve the situation or help Iraq s Shias and Sunnis reach a political compromise. | إلا أنه عجز عن تحسين الموقف أو مساعدة الشيعة والس ن ة في العراق على التوصل إلى تسوية سياسية. |
As a result there is not a lot that can be done to improve the situation with these pyrotechnically initiated rounds. | ونتيجة لذلك لا توجد إجراءات كثيرة يمكن اتخاذها لتحسين الوضع فيما يتعلق بهذه الطلقات المستحثة حراريا. |
And, again, it is difficult to see how more Europe would improve the situation. | ومرة أخرى، من الصعب أن نرى إلى أي مدى تستطيع أوروبا أن تحسن الموقف. |
The Government of Tanzania has taken several measures to improve the situation of youth. | لقد اتخذت حكومة تنزانيا تدابير عديدة لتحسين حالة الشباب. |
More positive measures were certainly needed to improve women's situation and provide substantive equality . | وأضاف أن من المؤكد أن هناك حاجة إلى تدابير تتسم بمزيد من الإيجابية لتحسين حالة المرأة وتوفير المساواة الموضوعية . |
Mr. Mwakawago noted that the security situation in the country had continued to improve. | وأشار السيد مواكاواغو إلى أن الوضع الأمني في البلد استمر في التحسن. |
159. Three main strategies have been tried to improve the employment situation of youth. | ١٥٩ وقد ج رﱢبت ثﻻث استراتيجيات رئيسية لتحسين حالة العمالة بين الشباب. |
Today s flux in the Middle East is a highly ambivalent affair, because the situation can improve or (more likely) deteriorate. | إن التغير المستمر الذي تشهده منطقة الشرق الأوسط اليوم يشكل حالة شديدة التضارب والتباين، وذلك لأن الموقف قد يتحسن، أو قد يتدهور (وهو الاحتمال الأرجح) في أي وقت. |
A study of the situation in the occupied Palestinian territories showed that efforts to improve education had been in vain. | ولدى تحليل الوضع السائد في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ي راعى أن الجهود المبذولة لتحسين أحوال التعليم قد ذهبت س دى. |
Mr. El Kadiri (Morocco) said that his Government had introduced a series of measures to improve the situation of children. | 39 السيد القادري (المغرب) قال إن حكومة المغرب قد اتخذت مجموعة من التدابير لتحسين حالة الأطفال. |
At least US 10.5 million is needed to improve the situation in the 12 camps. | ويلزم توفير ١٠,٥ مﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة على اﻷقل لتحسين الحالة في المخيمات البالغ عددها ١٢ مخيما. |
Unfortunately, there is no sign that this alarming situation will improve in the near future. | ولسوء الحظ، ليس هناك أي عﻻمة على أن هذه الحالة المقلقة ستتحسن في المستقبل القريب. |
Substantial resources must be allocated in support of their efforts to improve their own situation. | ويجب تخصيص موارد كبيرة لدعم جهودها المبذولة لتحسين حالتها الخاصة. |
Members requested information on measures taken by the Government to improve and remedy that situation. | وطلب اﻷعضاء معلومات عن التدابير التي اتخذتها الحكومة لتحسين تلك الحالة ومعالجتها. |
The chapter concludes with recommendations by the developing countries to improve the situation of women. | ويختتم الفصل بتوصيات تقدمها البلدان النامية من أجل تحسين حالة المرأة. |
For its part, Uzbekistan has been taking steps to improve the situation in the region. | وما فتئت أوزبكستان تقوم مـــن جانبها باتخاذ خطوات ترمي إلى تحسين الحالـــة فـي المنطقة. |
Access to quality health care services must be a top priority in order to improve the global situation of young people. | ويجب أن تتصدر إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الجيدة تلك الأولويات من أجل تحسين وضع الشباب في العالم. |
There needs to be a better understanding of why this is the case prior to developing processes to improve the situation. | ويتعين توفر فهم أفضل لوقوع هذه الحادثة قبل وضع عمليات لتحسين الحالة. |
Related searches : Improve Situation - Situation Will Improve - Improve A Problem - Improve A Lot - Improve A Condition - Improve A Relationship - Improve A Business - Defuse A Situation - A Situation Arises - Present A Situation - Assess A Situation