Translation of "imposition of fines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

imposition of administrative fines . 154 38 10. Visit by the ILO Committee on Freedom of
الزيارة التي قامـت بهـا لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بالحق في إنشاء نقابات
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines.
١١ التطبيق المؤقت لقانون إجراءات اﻻعتقال أو الغرامة اﻹدارية.
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines
١١ التطبيق المؤقت للقانون الذي ينظم إجراء اﻻحتجاز اﻻداري أو فرض الغرامات اﻹدارية
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines
١١ العمل، في فترة اﻻنتقال، بقانون إجراءات اﻻعتقال اﻹداري أو فرض الغرامات اﻹدارية
The bill also regulates the enforcement of sentences not involving deprivation of liberty, such as community service, weekend detention, house arrest and the imposition of fines.
وينظم مشروع القانون أيضا إنفاذ اﻷحكام التي ﻻ تنطوي على الحرمان من الحرية، مثل أداء خدمات مجتمعية، واﻻحتجاز في عطلة نهاية اﻻسبوع، وتحديد اﻻقامة، وفرض الغرامات.
The Bill also innovates prohibiting the imposition of penalties restrictive of right to monetary contributions, such as the obligation of giving out basic food baskets, and fines.
ويبتكر مشروع القانون أيضا حظر فرض عقوبات تحد من الحق في الإسهامات المالية، مثل الإلزام بمنح سلال الأغذية الأساسية والغرامات.
Not fines.
ليس جيدا
The procedures concerned the unpaid arnona taxes by Arab merchants and house owners who faced the imposition of high fines or seizure of goods. (Al Tali apos ah, 7 October 1993)
وتتعلق هذه اﻹجراءات بضرائب quot أرمونا quot التي لم يدفعها التجار والمﻻك العرب الذين يواجهون فرض غرامات عالية أو مصادرة السلع. )الطليعة، ٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣(
(j) To refrain from the use of imprisonment or the imposition of fines for offences relating to the media, which are disproportionate to the gravity of the offence and which violate international human rights law
(ي) أن تمتنع عن اللجوء إلى السجن أو فرض العقوبات في حالة المخالفات المتصلة بالإعلام بما لا يتناسب مع جسامة المخالفة وبما ي عد انتهاكا للقانون الدولي لحقوق الإنسان
Eight of them paid fines exceeding 50,000.
وسددت ثمان شركات أخرى غرامات تفوق قيمتها 000 50 دولار.
But it seems an imposition. Imposition nothing, that's good business.
سأكون عبئا هكذا عليكم لن ت كل فنا شيئا
(7) Imposition of forced labour
)٧( فرض السخرة
Fines, fees and charges 111.4 132.4
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines, fees and charges 170.6 131.5
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon.
كما أن الغرامات البالغة عشرات اﻵﻻف من الفرنكات ليست باﻷمر النادر.
Some case descriptions made no mention of fines or sanctions.
ولم تتضمن قضايا معروضة معينة أية إشارة إلى غرامات أو عقوبات.
The instructions seek to have the police force apply the quot Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines quot (Decree No. 457) in place of the obsolete provisions of the 1886 Police Act or illegal procedures.
وتستهدف التعليمات تطبيق قوة الشرطة بتطبيق quot لقانون إجراءات اﻻعتقال اﻹداري أو فرض الغرامة اﻹدارية quot )المرسوم ٤٥٧( عوضــا عن تطبيـق أحكام قانــون الشرطة لعــام ١٨٨٦ الذي عفا عليــه الزمن، أو تطبيق إجراءات غير قانونية.
The police instructions regarding misdemeanours were designed with a view to applying the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines (Legislative Decree No. 457) instead of resorting to obsolete provisions of the Police Act of 1886 or illegal proceedings.
وقد نظر الى دليل الشرطة المتعلق باﻷخطاء من منظور تطبيق قانون اجراءات اﻻعتقال أو الغرامة اﻹدارية )المرسوم التشريعي رقم ٤٥٧( بدﻻ من اﻷحكام البالية لقانون الشرطة لعام ١٨٨٦ أو اﻻجراءات غير الشرعية.
for administrative detention or the imposition of
أو فرض الغرامة اﻻدارية
Punishment generally takes the form of public rebukes, fines or labour.
وتتخذ العقوبة، عموما شكل التوبيخ العام أو الغرامة أو الشغل.
Fines range from 75 to 200 Australian dollars.
وغرامتها تتراوح بين 75 إلى 200 دولار أسترالي.
Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed.
وقد ف رضت على هؤلاء الموزعين غرامات بلغ مجموعها 313 مليون كورونا تشيكية (10 ملايين من اليورو).
Administrative fines against businesses are the most common.
والغرامات الإدارية المفروضة على المؤسسات التجارية هي الأكثر شيوعا .
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel.
ويمكن أن تتخذ العقوبات أشكالا عدة، بما فيها الغرامات الإدارية ضد المؤسسات التجارية والأشخاص الطبيعيين والعقوبات الجنائية، بما فيها الغرامات والسجن وحصول ضحايا الكارتل على جبر للأضرار.
The imposition of arbitrary taxes is reportedly commonplace.
73 وتفيد التقارير أن فرض ضرائب تعسفية أمر شائع.
The embargo means the imposition of economic sanctions.
والحصار معناه فرض جزاءات اقتصادية.
Fines against cartels are growing in severity across countries.
56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان.
The directive did not require the imposition of penalties.
فالتوجيه لم يشترط فرض عقوبات.
The imposition of sanctions is contrary to these commitments.
وفرض الجزاءات إنما يتعارض مع هذه اﻻلتزامات.
The policy is enforced at the provincial level through fines.
يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات.
Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos.
وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو.
The number had reached 537 fines by 12 October 2005.
وبلغ العدد 537 غرامة بحلول 12 تشرين الأول أكتوبر 2005.
Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed.
وقد وجهت تهم وفرضت غرامات بلغ مجموعها ٣٠٠ ٤٦ راند.
In Geneva, the Mission of Switzerland to the United Nations maintained a list of fines.
وفي جنيف، تحتفظ بعثة سويسرا لدى اﻷمم المتحدة بقائمة بالغرامات.
Violators could face astronomical fines of up to 545,000 USD and possible jail time.
وقد يواجه منتهكو القانون غرامات هائلة قد تصل إلى 545 ألف دولار أمريكي، بالإضافة إلى السجن.
In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below
أما الغرامات الأشد جسامة التي فرضت في عام 2004 فكانت على وجه الخصوص كما يلي
Truancy can result in fines or even jail time for parents.
التغيب عن المدرسة يمكن أن يؤدي إلى فرض غرامات وأحيانا سجن الوالدين.
That could be linked to automatic imposition of targeted sanctions.
ويمكن ربط ذلك بالفرض التلقائي لجزاءات محددة الأهداف.
Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals.
والعقوبات المترتبة على انتهاك تلك النظم يمكن أن تصل إلى مليون دولار غرامة للشركات، و 000 250 دولار غرامة للأفراد، والسجن لمدد تصل إلى 10 سنوات.
The provisions foresee sanctions such as fines and dissolution, the fines measured in days, ranging from a minimum of 100 to a maximum of 1000, with an amount between 5 and 5000 Euros per day.
وتنص الأحكام على جزاءات مثل الغرامات وإبطال الإجراءات وتحسب الغرامات بالأيام وهي تتفاوت ما بين 100 كحد أدنى إلى 000 1 كحد أقصى، مع مبلغ يتراوح ما بين 5 و 000 5 يورو في اليوم.
Procedures should be instituted to ensure enforcement of reparation orders and payment of reparation before fines.
وينبغي إرساء إجراءات لضمان إنفاذ أوامر التعويض ودفع التعويضات، مع فرض غرامات في حالة عدم الدفع.
Violations of this Law are punishable with high fines and imprisonment (1 to 8 years).
ويعاقب على انتهاك هذا القانون بغرامات كبيرة وبالسجن (من سنة إلى 8 سنوات).
Diplomats should respect regulations and pay fines, which was the policy of the United Kingdom.
وينبغي أن يحترم الدبلوماسيون اﻷنظمة وأن يدفعوا الغرامات، وهذه هي السياسة التي تتبعها المملكة المتحدة.
The imposition of such standards could become a disguised form of protectionism.
وفرض مثل هذه المعايير يمكن أن يغدو شكﻻ مقنعا من أشكال سياسة الحماية.
The taxi operators voluntarily abandoned the agreement, and no fines were assessed.
وقد تخلى المتعهدون عن هذا الاتفاق طوعا ولم ت فرض عليهم غرامات.

 

Related searches : Imposition Of Liability - Imposition Of Rules - Imposition Of Requirements - Imposition Of Policies - Imposition Of Penalty - Imposition Of Measures - Imposition Of Charges - Imposition Of Duties - Imposition Of Conditions - Imposition Of Tax - Imposition Of Sanctions - Imposition Of Fees - Imposition Of Penalties