Translation of "implementation guidance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Draft guidance for the reviewing and updating of national implementation plans
مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
(e) Development of guidance, including on the preparation of national implementation plans
(ﻫ) وضع توجيهات، بما في ذلك تلك الخاصة بإعداد خطط التنفيذ القطرية
On the important issue of implementation, the Committee should provide clear guidance.
63 أما فيما يتعلق بالموضوع المهم المتعلق بالتنفيذ، فإنه ينبغي للجنة تقديم توجيهات واضحة.
Development of guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans
1 تطلب الفقرة 1 (أ) من المادة 7 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة من كل طرف أن يضع وأن يحاول تنفيذ خطة لتنفيذ إلتزاماته بموجب الاتفاقية .
The Committee, including through its CTED, continues to provide general guidance on implementation.
وما فتئت اللجنة توفر مباشرة، وكذلك من خلال المديرية التنفيذية، الإرشادات العامة بشأن تنفيذ القرار.
(i) Supporting the development and updating of guidance or guidelines relevant to implementation of the Convention
'1 دعم تطوير وتحديث التوجيهات أو المبادئ التوجيهية ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية
Many countries, in further refining their policies on gender mainstreaming, have provided specific guidance on implementation.
كذلك يتزايد عدد البلدان التي تتبنى خطط عمل تشمل في بعض الحالات أهدافا وغايات محددة زمنيا.
In particular, the National Coordination Committee could benefit from training and guidance concerning the implementation of the Convention.
وبصفة خاصة، تستطيع لجنة التنسيق الوطنية أن تستفيد من التدريب والإرشاد المتصل بتنفيذ الاتفاقية.
Technical assistance provided under the guidance of treaty implementation bodies can be grouped broadly in the following five categories
18 يمكن تصنيف المساعدة التقنية المقدمة وفقا لتوجيهات الهيئات المشرفة على تنفيذ المعاهدات في الفئات الخمس التالية
Examples of those strategies could provide ideas and guidance to other countries interested in developing their own implementation strategies.
ويمكن ﻷمثلة من تلك اﻻستراتيجيات أن تقدم أفكارا وإرشادات للبلدان اﻷخرى المهتمة بوضع استراتيجيات خاصة بها للتنفيذ.
These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions.
وستكون هذه الأدلة عملية وسهلة الاستعمال وستوفر التوجيه خطوة خطوة بخصوص تنفيذ تدخلات معينة.
3.8 The Under Secretary General provides strategic guidance and management oversight concerning the implementation of the capital master plan project.
3 8 يوفر وكيل الأمين العام التوجيه الاستراتيجي والإشراف الإداري فيما يتعلق بتنفيذ مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
Reaffirming its role of providing policy guidance on the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits,
وإذ تعيد تأكيد دورها المتمثل في تقديم التوجيه في مجال السياسة العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
General information B. Guidance information C. Documents for the implementation of the Rotterdam Convention D. Training materials E. Cross cutting information.
وتنقسم المجموعة إلى خمسة أقسام ألف معلومات عامة باء معلومات توجيهية جيم وثائق لتنفيذ اتفاقية روتردام دال مواد تدريب هاء معلومات شاملة.
The Conference is expected to provide guidance on a strategy for the ratification and implementation of the Convention and its Protocols.
(4) ومن المتوقع أن يقد م المؤتمر توجيهات بشأن استراتيجية للتصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها، وتنفيذها.
Policy guidance
باء توجيه السياسات
Ethical guidance
التوجيه الأخلاقي
Guidance material
المواد التوجيهية
Procedural guidance
التوجيه اﻻجرائي
Stakeholders in the Strategic Approach will undertake a phased approach to its implementation, taking into account guidance provided by the oversight body.
وسيقوم أصحاب المصلحة في النهج الإستراتيجي بإتباع نهج مرحلي عند تنفيذه، على أن يؤخذ في الإعتبار التوجيه المقدم من الهيئة الإشرافية.
Much of its implementation relies on the technical guidance provided by the Joint WMO IOC Technical Commission for Oceanography and Marine Meteorology.
ويعتمد تنفيذ النظام إلى حد كبير على التوجيه الفني الذي تقدمه اللجنة الفنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية للأوقيانوغرافيا والأرصاد الجوية البحرية.
In December 2004, UNDG and the UNAIDS secretariat provided further guidance for United Nations implementation support plans to country responses on HIV AIDS .
وفي كانون الأول ديسمبر 2004، أصدرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأمانة البرنامج المشترك المعني بالفيروس الإيدز توجيهات إضافية بشأن خطط الأمم المتحدة لدعم تنفيذ التدابير الوطنية للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز .
The Government has been working hard to concretize and provide guidance for legal documents adopted by the General Assembly and strengthen the implementation.
فقد دأبت الحكومة على توطيد الوثائق القانونية التي اعتمدتها الجمعية الوطنية وتوفير التوجيهات المتعلقة بها وتعزيز تنفيذها.
IFAD sees its role vis à vis the GM as support for resource mobilization, ensuring implementation of the Business Plan, and strategic guidance.
44 ويعتبر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن دوره بالنسبة للآلية العالمية هو دعم تعبئة الموارد، وضمان تنفيذ خطة العمل، والتوجيه الاستراتيجي.
Additional guidance will be needed on Secretariat efforts to facilitate the urgent action in Africa, as well as interim implementation in other regions.
وسيلزم توفير توجيه إضافي بشأن جهود اﻷمانة الرامية إلى تيسير اﻻجراءات العاجلة في أفريقيا وكذلك التنفيذ خﻻل الفترة المؤقتة في مناطق أخرى.
Guidance and dialogue
ثالثا التوجيه والحوار
Guidance and dialogue
التوجيه والحوار
Assistance and guidance
ثانيا المساعدة والتوجيه
Assistance and guidance
2 المساعدة والتوجيه
Assistance and guidance
2 المساعدة والتوجيه
C. Policy guidance
جيم التوجيه في مجال السياسة العامة
(a) Legislative guidance
(أ) التوجيه التشريعي
Assistance and guidance
ثانيا المساعدة والنصح
Parental guidance (art.
ألف التوجيه من الوالدين (المادة 5) 125 127 30
Parental guidance (art.
حاء التبني (المادة 21)
Assistance and guidance
2 المساعدة والتوجيه
regulatory government guidance
إرشــــاد حكومي
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance .
والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار .
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance .
والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم .
Government Decree No. 70 2001 ND CP dated 03 October 2001 provides detailed guidance for the implementation of the Law on Marriage and Family.
والمرسوم الحكومي رقم 70 2001 ND CP الصادر في 3 تشرين الأول أكتوبر 2001، ينص على مبادئ توجيهية تتعلق بتنفيذ قانون الزواج والأسرة.
The pilot phase alone would not suffice for evaluation of the entire Cooperation Agreement but would provide guidance for the implementation of that Agreement.
والفترة التجريبية وحدها لا تكفي لتقييم اتفاق التعاون برمته ولكن سيسترشد بها في تنفيذ ذلك الاتفاق.
It also welcomed that fact that such guidance would be accompanied by implementation plans to enhance the Committee's ability effectively to implement its mandate.
ورحب المجلس أيضا بأن هذا التوجيه ستواكبه خطط تنفيذية لتعزيز قدرة اللجنة بشكل فعال على تنفيذ ولايتها.
It also welcomed the fact that such guidance would be accompanied by implementation plans to enhance the Committee's ability effectively to implement its mandate.
ورحب المجلس أيضا بأن هذا التوجيه ستواكبه خطط تنفيذية لتعزيز قدرة اللجنة بشكل فعال على تنفيذ ولايتها.
Indeed , Guidance is Ours ,
إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني .
Indeed , Guidance is Ours ,
إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا .

 

Related searches : With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Political Guidance - Operational Guidance - Guidance Value - Strategic Guidance - Financial Guidance - Draft Guidance