Translation of "implement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Implement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implement | بحث |
Implement gender based budgeting | وضع الميزانيات القائمة على أساس الجنس |
Then two, implement improvements. | ثم تنفيذ التحسينات. |
Professionals should also implement measures | 31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل |
FAO will implement livestock projects. | وستتولى منظمة اﻷغذية والزراعة تنفيذ مشروعات لتربية الماشية. |
Twitter will likely implement this soon. | ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا. |
The following recommendations are to implement | 519 يجب تنفيذ التوصيات التالية |
Urge UNESCO to develop and implement | 55 نحث اليونسكو على وضع وتنفيذ ما يلي |
disseminate and implement the Beijing recommendations | التعريف بتوصيات بيجين وتنفيذها |
Taking steps to implement the measures | اتخاذ خطوات لتنفيذ التدابير |
I can implement it in Python, | عندما تكون لدي خوارزمية عامة أستطيع تطبيقها بلغة بايثون |
I can implement it in Java. | أو لغة C أو لغة Java |
Article 84 duty to implement the Convention. | المادة 84 واجب تنفيذ الاتفاقية. |
India has refused to implement these resolutions. | ولقد رفضت الهند تنفيذ هذه القرارات. |
Means to promote and implement energy efficiency | وسائل تعزيز وتنفيذ كفاءة الطاقة |
They are not always easy to implement. | إﻻ أن تنفيذهما ليس سهﻻ دائما. |
Implement 1995 procurement plan from January 1995. | تنفيذ خطة مشتريات عام ١٩٩٥ اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
Implement child labour and compulsory education laws | تنفيذ قوانين عمل اﻷطفال والتعليم اﻻلزامي |
And he began to implement these policies. | وبدأ تنفيذ هذه السياسات. |
(b) To implement fully the Lusaka Ceasefire Agreement | (ب) التطبيق الكامل لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار |
The world should implement a global bank tax. | ويتعين على العالم أن يفرض ضريبة دولية على البنوك والمصارف. |
Today, 87 of government schools implement the scheme. | واليوم تنفذ أكثر من 87 من المدارس الحكومية هذه الخطة. |
We now need to implement them with urgency. | ونحن نحتاج الآن إلى سرعة تنفيذها. |
That is part of the obligation to implement. | وي عد ذلك جزءا من الالتزام بالتنفيذ. |
(cont.) Institutional measures taken to implement the Convention | (تابع) التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية |
First, we must implement what has been agreed. | أولا، يجب علينا أن ننف ذ ما تم الاتفاق عليه. |
45. This approach is not easy to implement. | ٤٥ وليس من السهل تنفيذ هذا النهج. |
Funding is being sought to implement a project. | ويجري حاليا التماس التمويل الﻻزم لتنفيذ الشعبية أحد المشاريع. |
(b) Implement and benefit from the commitments undertaken. | )ب( تنفيذ اﻻلتزامات المتعهد بها واﻻنتفاع منه. |
Summary of actions taken by Governments to implement | موجز اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ المبادئ |
Promote and implement prevention, prohibition and rehabilitation programmes | تعزيز برامج المنع والحظر واعادة التأهيل وتنفيذها |
Our collective support is needed to implement this. | وتأييدنا الجماعي مطلوب لتنفيذ ذلك البرنامج. |
We Europeans are striving to implement this objective. | ونحن اﻷوروبيين نجهد لتحقيق هذا الهدف. |
(r) The efforts to implement the right to education | (ص) الجهود الرامية إلى إعمال الحق في التعليم |
(h) The efforts to implement the right to education | (ح) الجهود الرامية إلى إعمال الحق في التعليم |
Requests the Executive Director to implement these reforms expeditiously | 8 يطلب إلى المدير التنفيذي تنفيذ هذه الإصلاحات على وجه السرعة |
Design and implement social development and social protection policy | وضع وتنفيذ سياسة للنهوض والحماية الاجتماعية |
It is time for ECA to implement those practices. | وقد حان الوقت كي تنفذ اللجنة الاقتصادية لأفريقيا هذه الممارسات. |
ITC will implement the subsequent General Assembly decision accordingly. | وسينفذ المركز ما ستقرره الجمعية العامة بعد ذلك. |
Requests the Secretary General to implement the present resolution. | 2 يطلب من الأمين العام تنفيذ هذا القرار. |
(f) Implement a central project registry for computerized systems. | (و) إعداد سجل مركزي لمشاريع النظم المحوسبة. |
Countries must implement these targeted financial sanctions without delay. | 1 على الدول تطبيق هذه القرارات دون أي تأخير. |
In order to implement this declaration, NHRIs hereby agree | 37 بغية تنفيذ هذا الإعلان، تتفق المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على ما يلي |
Nothing has been done as yet to implement it. | ولم تبدأ حتى اﻵن اجراءات تنفيذها. |
Organizations that agreed to implement the plan in 1991 | المنظمـات التي وافقـــت علــى تنفيذ الخطة في سنة ١٩٩١ |
Related searches : Implement Solutions - Sports Implement - Implement Actions - Implement Project - Implement Ideas - Implement With - Implement For - Implement Law - Implement Software - Implement Procedures - Implement Reforms - Implement Plan - Implement Rules - Writing Implement