Translation of "implement with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Implement - translation : Implement with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We now need to implement them with urgency.
ونحن نحتاج الآن إلى سرعة تنفيذها.
Communication for changing behaviour, with the necessity to implement the MURIGA.
الاتصال من أجل تغيير السلوك مع ضرورة الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
وما فـتـئـنـا نطبق البروتوكول بكل جدية.
Implement
بحث
One of its tasks is to implement the International Compact with Iraq.
احدى مهماتها هي تطبيق اتفاق العهد الدولي مع العراق.
(b) To implement the new systems with effect from 1 July 2006
(ب) تطبيق النظم الجديدة اعتبارا من 1 تموز يوليه 2006
Implement universal primary and secondary education for girls, with no school fees.
5 تنفيذ تعميم التعليم الابتدائي والثانوي لفائدة الفتيات دون رسوم مدرسية.
Urges all States to implement and to comply fully with their obligations
2 تحث جميع الدول على تنفيذ التزاماتها والامتثال لها على أكمل وجه
4. Decides to implement the new system with effect from 1 January 2007
4 تقرر تنفيذ النظام الجديد اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2007
3. States should cooperate with each other to implement the present draft principles.
3 ينبغي للدول أن تتعاون مع بعضها بعضا لتنفيذ مشروع المبادئ هذا.
Clearly, the responsibility to implement sound economic policies rests with African countries themselves.
من الواضح أن المسؤولية عن تنفيذ سياسات اقتصادية سليمة تقع على عاتق البلدان الأفريقية نفسها.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement an appropriate customer documentation database.
168 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بإنشاء قاعدة بيانات مناسبة للعملاء المتعلقين لوثائقها.
UNHCR agreed with most of the recommendations and committed itself to implement them.
13 وأقرت المفوضية معظم التوصيات والتزمت بتنفيذها.
Urges all States to implement and to comply fully with their respective obligations
2 تحث جميع الدول على تنفيذ التزاماتها والامتثال لها على أكمل وجه
UNIDIR is working with the Department for Disarmament Affairs to implement the resolution.
ويعمل المعهد حاليا مع إدارة شؤون نزع السلاح على تنفيذ هذا القرار.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement an appropriate customer documentation database.
98 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بإنشاء قاعدة بيانات مناسبة لوثائق عملائها.
15. The Board is satisfied with the action taken to implement the recommendation.
١٥ يبدي المجلس ارتياحه لﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية.
15. The Board is satisfied with the action taken to implement the recommendation.
٥١ يبدي المجلس ارتياحه لﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية.
2. Urges all States to implement and to comply fully with their respective obligations
2 تحث جميع الدول على تنفيذ التزاماتها والامتثال لها على أكمل وجه
Develop and implement a 10 year plan for capacity building with the African Union
وضع وتنفيذ خطة مدتها 10 سنوات لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي
(a) Include in its dialogue with Member States their efforts to implement this resolution
(أ) إدراج الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ هذا القرار في إطار حوارها معها
Develop and implement a 10 year plan for capacity building with the African Union
وضع وتنفيذ خطة مدتها 10 سنوات لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي.
With the job security of schoolmasters at risk, most are sure to implement the program.
وبتعريض أمن مديري المدارس الوظيفي للخطر، فمن المؤكد أن أغلبهم سوف ينفذون البرنامج.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement its rules related to protection publications policy.
161 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنفذ قواعدها المتصلة بسياسة منشورات الحماية.
Afghanistan must develop and implement this strategy in close cooperation with transit and recipient States.
ويتعين على أفغانستان أن تضع هذه الاستراتيجية وتنفذها في إطار من التعاون الوثيق مع دول العبور والدول المستقبلة.
Implement the Social Safety Net program with special attention to ensure equality of women participation.
(هـ) تنفيذ برنامج شبكة السلامة الاجتماعية مع إيلاء اهتمام خاص بضمان المساواة في مشاركة المرأة
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement its rules related to protection publications policy.
92 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنفذ قواعدها المتصلة بسياسة منشورات الحماية.
All countries should implement anti terrorism legislation consistent with counterterrorism requirements and human rights criteria.
على تنفيذ قوانين مكافحة الإرهاب تماشيا مع مقاييس حقوق الإنسان.
All countries should implement anti terrorism legislation consistent with counterterrorism requirements and human rights criteria.
على الدول تطبيق قوانين محاربة الإرهاب التي تتماشى ومعايير حقوق الإنسان.
6. The United States would work bilaterally with partner countries to implement the GLOBE Programme.
٦ واختتم كﻻمه قائﻻ إن الوﻻيات المتحدة تتعاون، على الصعيد الثنائي، مع البلدان المرتبطة بتنفيذ برنامج غلوب.
209. In an effort to implement the Programme of Action with immediate effect, ECA will endeavour to implement some of its proposed actions within ongoing programmes and existing resources.
٢٠٩ في جهد يرمي الى تنفيذ برنامج العمل بأثر فوري، ستسعى اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا الى تنفيذ بعض اجراءاتها المقترحة في إطار البرامج الجارية والموارد القائمة.
Implement gender based budgeting
وضع الميزانيات القائمة على أساس الجنس
Then two, implement improvements.
ثم تنفيذ التحسينات.
With this network in place, the Council is able to implement nationwide advocacy campaigns dealing with vital global health issues.
ومع استمرار عمل هذه الشبكة، فقد تمكن المجلس من تنفيذ حملات دفاعية قومية النطاق للتعامل مع قضايا الصحة العالمية الحيوية.
They also cooperate with Local Agencies that provide social services and implement similar programmes, as well as with Health Units.
وتتعاون هذه المراكز كذلك مع الوكالات المحلية التي تقدم الخدمات الاجتماعية وتنفذ برامج مماثلة فضلا عن الوحدات الصحية.
There are many potential solutions to serious problems that we do not implement, or that we implement only partially, because the costs associated with them are greater than the benefits.
فهناك العديد من الحلول الممكنة لمشاكل خطيرة، ولكننا رغم ذلك لا نلجأ إلى هذه الحلول، أو ننفذها جزئيا فقط، وذلك لأن التكاليف المرتبطة بها أعظم من الفوائد المترتبة عليها.
Our expectations are not being met with respect to the financing needed to implement Agenda 21.
وتوقعاتنا فيما يتعلق بالتمويل الﻻزم لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ لم تتحقق.
With reference to HIV AIDS, to implement responses to women's health as a whole means to implement public policies that support the exercise of all of her rights, independently of serology.
وفيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، فإن الاستجابة إلى ما تتطلبه صحة المرأة ككل تعني تنفيذ سياسات عامة تدعم ممارسة المرأة جميع حقوقها بغض النظر عن الأمصال.
Professionals should also implement measures
31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل
FAO will implement livestock projects.
وستتولى منظمة اﻷغذية والزراعة تنفيذ مشروعات لتربية الماشية.
With respect to Iran, Obama struggled to implement United Nations approved sanctions and avoid a premature war.
وفيما يتعلق بإيران، فقد كافح أوباما من أجل تنفيذ العقوبات التي وافقت عليها الأمم المتحدة وتجنب حرب سابقة للأوان.
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment
11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير
Those resources enable OHCHR to implement projects globally in accordance with the mandate of the Voluntary Fund.
وتمك ن هذه الموارد المفوضية من تنفيذ المشاريع على الصعيد العالمي وفقا لولاية صندوق التبرعات.
Implement the Container Security Initiative (CSI) and encourage full compliance with International Maritime Organization (IMO) best practices.
تطبيق مبادرة أمن الحاوية مع التشجيع على التقيد بممارسات منظمة الملاحة الدولية.
The United Nations has not been provided with the financial resources needed to implement its legislative mandates.
إن اﻷمم المتحدة لم تزود بعد بالموارد المالية الﻻزمة لتنفيذ وﻻياتها التشريعية.

 

Related searches : Implement Solutions - Sports Implement - Implement Actions - Implement Project - Implement Ideas - Implement For - Implement Law - Implement Software - Implement Procedures - Implement Reforms - Implement Plan - Implement Rules - Writing Implement