Translation of "impending insolvency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Impending - translation : Impending insolvency - translation : Insolvency - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The proposed mechanism distinguishes between illiquidity, impending insolvency, and full insolvency.
وتميز الآلية المقترحة بين الافتقار إلى السيولة والعجز الكامل عن سداد الديون.
The eurozone urgently needs a crisis mechanism with automatic haircuts for cases of impending insolvency.
إن منطقة اليورو في حاجة ماسة إلى آلية للتعامل مع الأزمات تشتمل على التقليم التلقائي في حالات الإعسار الوشيك.
In the US, once Wall Street wakes up to the country s impending insolvency, interest rates will skyrocket. And that date is close at hand.
ولكن المقياس الحقيقي لإفلاس الولايات المتحدة يتضح بجلاء عندما ندرك حجم التعديلات المطلوبة لتقليص الفجوة المالية في البلاد إلى الصفر.
If the crisis persists, the country automatically enters an impending insolvency procedure, in which help would be available only after a 20 50 haircut for the maturing debt.
وإذا استمرت الأزمة فإن الدولة المتعثرة تدخل تلقائيا في إجراءات الإعسار الوشيك، حيث لا تتاح المساعدة إلا بعد تقليم 20 إلى 50 من الدين المستحق.
Insolvency
تاسعا الإعسار
Insolvency law
قانون الإعسار
Insolvency law
فيينا، 4 15 تموز يوليه 2005
That's insolvency.
هذا هو العجز عن الوفاء.
That's insolvency.
هذه هي عدم القدرة على الوفاء.
Whereas We see it impending .
ونراه قريبا واقعا لا محالة .
Whereas We see it impending .
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
The impending danger is real.
والخطر الوشيك حقيقي.
(iv) The insolvency representative in the insolvency of the grantor or
4 ممثل الإعسار في إعسار المانح أو
Insolvency Guide recommendations
توصيات دليل الإعسار
(b) Insolvency law
(ب) قانون الإعسار
(b) Insolvency law
(ب) قانون الإعسار
Directors' and officers' responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases
المسؤوليات والتبعات التي تقع على كاهل المديرين والموظفين في حالات الإعسار وما قبل الإعسار
(e) In the area of insolvency, the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency and the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law
(ﻫ) فــي مجال الإعسار، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود(16) ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار (17)
(iii) The insolvency administrator.
'3' مدير الإعسار.
Domestic insolvency law treatment
معاملتها في قوانين الإعسار الداخلية
Cross border insolvency legislation
التشريعات المتعلقة بالإعسار عبر الحدود
Creditors in insolvency proceedings
الدائنون في إجراءت الإعسار
International Insolvency Institute (III)
11 معهد الإعسار الدولي
B. Cross border insolvency
باء اﻹعسار عبر الحدود
Black Larson swept on to impending doom.
انجرف بلاك لارسون إلى الموت الوشيك
(nn) Insolvency representative means a person or body responsible for administering the insolvency estate.
(ن ن) ممثل الإعسار يعني من يتولى من الأشخاص أو الهيئات إدارة حوزة الإعسار.
Developments in insolvency law adoption of the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency
التطورات الحاصلة في قانون الإعسار اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود
(ll) Insolvency estate means assets and rights of the debtor that are controlled or supervised by the insolvency representative and subject to the insolvency proceedings.
(ل ل) حوزة الإعسار تعني موجودات المدين وحقوقه التي يتحكم فيها أو يشرف عليها ممثل الإعسار وتخضع لإجراءات الإعسار.
The advantage of focusing on systems in the insolvency area is that the insolvency area ultimately applies to all activities whenever an insolvency or reorganization occurs.
وتتمث ل مزية التركيز على النظم القائمة في مجال الإعسار في أن هذا المجال ينطبق في نهاية المطاف على جميع الأنشطة عندما يحدث إعسار أو إعادة تنظيم.
The impending global slowdown has intensified protectionist pressures.
فقد عمل التباطؤ العالمي الوشيك على تصعيد الضغوط الحمائية.
So this isn't insolvency anymore.
لذا هذه لم تعد عدم قدرة على الوفاء.
Recommendations 115 (impact of insolvency on conflict of laws rules) and 116 (enforcement in insolvency proceedings)
التوصيتان 115 (تأثير الإعسار على قواعد تنازع القوانين) و116 (الإنفاذ في إجراءات الإعسار)
1346 2000 on Insolvency Proceedings nor the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency addresses the issue.
فعلى سبيل المثال، لا يجري تناول هذه المسألة لا في لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 1346 2000 المتعلقة بإجراءات الإعسار ولا في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
(kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding.
(ك ك) محكمة الإعسار تعني سلطة قضائية أو غير قضائية لها الاختصاص في مراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها.
The insolvency law should specify that, if a security right is entitled to priority under law other than the insolvency law, that priority continues unimpaired in insolvency proceedings except if, pursuant to the insolvency law, another claim is given priority.
طاء ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أنه إذا كان الحق الضماني يستحق الأولوية بموجب قانون غير قانون الإعسار فإن تلك الأولوية تظل سارية دون انتقاص في إجراءات الإعسار إلا إذا نالت مطالبة أخرى الأولوية بموجب قانون الإعسار.
Nuclear war has ceased to be an impending threat.
ولم تعد الحرب النووية تمثل تهديدا وشيكا.
Effectiveness of security rights in insolvency
نفاذ الحقوق الضمانية في حالة الإعسار
The insolvency law should specify that
وينبغي أن يبي ن قانون الإعسار
UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law
دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار
(46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings add a, b, c, d, e
(46) ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أنه، عند بدء إجراءات الإعسار يضاف أ، ب، ج، د، ﻫ
In 2004, the EBRD completed its Legal Indicator Survey on Insolvency and its Insolvency Sector Assessment to provide stakeholders in insolvency cases with an understanding of the extensiveness and effectiveness of insolvency legal regimes in 25 of the EBRD's countries of operations.
5 في عام 2004، أكمل المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير دراسته الاستقصائية للمؤشرات القانونية بشأن الإعسار، وتقييمه لقطاع الإعسار، وذلك بغية تزويد أصحاب المصلحة في حالات الإعسار بفهم لمدى اتساع وفعالية النظم القانونية للإعسار في 25 من بلدان عمليات المصرف.
UNCITRAL has a proven track record in insolvency law work, developing both the Model Law on Cross Border Insolvency and the Legislative Guide on Insolvency Law in comparatively short periods of time.
فالأونسيترال لها سجل أكيد من الانجازات في العمل المتعلق بقانون الإعسار، إذ صاغت القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود والدليل التشريعي لقانون الإعسار في فترات زمنية قصيرة نسبيا.
Here I sit on the cusp of an impending hurricane....
ها أنا أجلس على عتبة الاعصار الوشيك.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
إن منطقة اليورو تعج بعلامات التحذير التي تنذر بوقوع تضخم وشيك.
Existing treatment of corporate groups in insolvency
باء كيفية معاملة مجموعات الشركات في إجراءات الإعسار في الوقت الحاضر

 

Related searches : Impending Losses - Impending Danger - Impending Problems - Impending Legislation - Impending Change - Impending Hazard - Impending Default - Impending Crisis - Impending Death - Impending Relapse - Impending Risk - Impending Threat