Translation of "impart experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, the Fourth World Conference on Women should afford women at that level the opportunity to impart their knowledge and share their experience. | كذلك، ينبغي على مؤتمر المرأة العالمي الرابع المعني بالمرأة إعطاء المرأة )السيدة موبورا، ناميبيا( عند ذلك المستوى فرصة نقل معارفها ومشاطرة بخبرتها. |
But what is it you would impart to me? | ولكن لماذا تريد أن تبقيني معك |
31. UNHCR has recognized the need to impart training to implementing partners. | ٣١ تدرك مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الحاجة إلى تقديم التدريـب لشركــاء التنفيذ. |
In this sense, this subject is designed to impart prevailing social values to students. | وبهذا المعني، يرمي هذا الموضوع إلى نقل القيم الاجتماعية السائدة إلى الطلبة. |
This is the message I wish to impart on the occasion of Africa Industrialization Day. | هـذه هي الرسالة التي أود أن أنقلها اليكم فـي مناسبــة يــوم التصنيع في افريقيا. |
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa. | وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا. |
There does not appear to be a deliberate effort to impart gender stereotypes in the curricula. | وليس هناك جهد مقصود لنقل المفاهيم النمطية للجنسين في المناهج الدراسية، على ما يبدو. |
Consolidation and integration should be considered to impart critical mass and focus and reduce unnecessary overheads. | وينبغي للتوحيد والتكامل أن يضمنا حجما وتركيزا حاسمين وأن يخففا من النفقات غير الضرورية. |
Violations of the right to freedom of expression and to freedom to seek, receive and impart information | عمليات انتهاك الحق في حرية التعبير وحرية التماس المعلومات وتلقيها وإعطائها |
That is the opposite of the ethical attitude to animals that we should be seeking to impart to children. | وهذا موقف معاكس تماما للموقف الأخلاقي الذي يتعين علينا أن ننقله إلى أطفالنا . |
In the region of Ma dan, the Raqqah project to train rural women and impart knowledge and life skills. | مشروع الرقة لتأهيل المرأة الريفية وتدريبها وإكسابها المعارف والمهارات الحياتية في منطقة معدان |
Women, because of their traditional role, should be allowed to participate and impart their particular knowledge to this effort. | وينبغي أن يسمح للنساء، بسبب دورهن التقليدي، بأن يشاركن في هذا الجهد وأن يفصحن عن معارفهن الخاصة. |
And they will impart to Allah that Day their submission , and lost from them is what they used to invent . | وألقوا إلى الله يومئذ السلم أي استسلموا لحكمه وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون من أن آلهتهم تشفع لهم . |
And they will impart to Allah that Day their submission , and lost from them is what they used to invent . | وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم . |
(c) Human resources development programmes that impart free market based skills in order to facilitate mutual economic and trade cooperation | )ج( برامج تنمية الموارد البشرية التي توفر المهارات الﻻزمة لﻷسواق الحرة لتسهيل التعاون التجاري واﻻقتصادي المتبادل |
They come, they are nourished and then they returned to their homeland to impart what they have instilled to others. | يأتون، ويتغذى أنهم ثم عادوا إلى وطنهم لنقل ما أنهم قاموا بزرع للآخرين. |
And patience, experience and experience, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
Exactly my experience. Exactly my experience. | تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط. |
In fact, together they impart an important lesson the power of a positive narrative and the impossibility of winning without one. | الواقع أن الأمرين معا يشكلان درسا مهما قوة السرد الإيجابي ــ واستحالة الفوز من دونه. |
And through it, I try to impart wisdom, culture, spirituality, and most importantly, I cry out for justice for my people. | أتحدثها، أكتبها، ألقي بها خطاباتي، أعلنها، أصرخها، أغن يها، ومن خلالها أحاول نقل معرفتي وثقافتي ووجداني، والأهم أن أصرخ مطالبة بالعدالة من أجل أم تي. |
Experience. | الخبرة. |
Experience | الخبرة |
Experience. | ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة. |
Experience. | الخبرة |
And to experience wonder is to experience awe. | وبتجربة التساءل تجرب الخشية. |
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established | لاني مشتاق ان اراكم لكي امنحكم هبة روحية لثباتكم. |
Through such an approach, the Assembly could more clearly define its work programme and impart greater importance and authority to its decisions. | وبهذا، يمكن للجمعية أن تحدد برنامج عملها على نحو أكثر وضوحا وأن تضفي على قراراتها أهمية أعظم وسلطة أكبر. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب، |
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established | لاني مشتاق ان اراكم لكي امنحكم هبة روحية لثباتكم. |
The Commission succeeded in generating the necessary political will to impart a powerful impetus to national action for the implementation of Agenda 21. | وقد نجحت اللجنة في توليد اﻹرادة السياسية الﻻزمة ﻹعطاء زخم قوي للعمل الوطني من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Testing experience | تجربة في المختبر |
Judicial experience | الخبرة القضائية |
Other experience | الخبرات الأخرى |
Working experience | الخبرة المهنية |
Professional experience | ثالثا الخبرة المهنية |
Work experience | الخبرات المهنية |
Professional experience | الخبرة المهنية |
Academic experience | تشرين الثاني نوفمبر 1979 |
Professional experience | الخبرة المهنية |
Other experience | الخبرات الأخرى |
International experience | الخبرة الدولية |
Practical experience | الخبرة المهنية |
International experience | الخبرة الدولية |
Teaching experience | الخبرة في التدريس |
Professional experience | الخبرة العملية |
Related searches : Impart Information - Impart With - Impart Values - Impart Skills - Impart Knowledge - Impart Wisdom - Impart Understanding - Impart Meaning - Impart Content - Impart Knowledge About - Impart A Feeling - Advanced Experience