Translation of "impart a feeling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Feeling - translation : Impart - translation : Impart a feeling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Trust is a feeling. It is a very powerful feeling.
الثقة هو شعور وهو شعور قوي جد ا.
I got a feeling you're fooling I got a feeling you're
لدي شغور انك تصخبين لدي شعور انك تهتاجين
But what is it you would impart to me?
ولكن لماذا تريد أن تبقيني معك
What a feeling.
ياله من شعور
Just a feeling.
مجرد شعور
I'm feeling rather shy myself. Oh, but it's a good feeling.
و أنا كذلك أشعر بالخجل نوعا ما لكنه شعور جميل
A very different feeling.
احساس مختلف تماما
I have a feeling,
لدي إحساس،
It's a true feeling.
إنه إحساس حقيقي.
It's a special feeling.
أنه شعور خاص.
A warm feeling. Light.
متوهجة ، كلها متوهجة. مشاعر دافئة. ضوء.
What a wonderful feeling.
يا له من شعور رائع
It's just a feeling.
انه مجرد شعور.
It's a bad feeling.
لا تتخيل كم هو فظيع
It's a great feeling.
انه شعور رائع...
That's all. A feeling.
هذا كل شيئ شعور
I had a feeling.
ـ كان عندي احساس
Balancing feeling good about myself cheating a little bit. feeling good... cheating a little...
موازنة الشعور بالرضا عن نفسي الغش قليلا . شعور جيد... الغش قليلا ...
They've shifted from feeling frustration to feeling a heart related emotion appreciation.
تحول من شعور بالإحباط إلى شعور متعلق بالقلب كالتقدير
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa.
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا.
There does not appear to be a deliberate effort to impart gender stereotypes in the curricula.
وليس هناك جهد مقصود لنقل المفاهيم النمطية للجنسين في المناهج الدراسية، على ما يبدو.
It's a good feeling, feeling comfortable with someone who feels that way too.
إنه شعور جيد أن تشعرين بالراحة مع شخص يشعر كذلك أيضا
I'm feeling a little sick.
أشعر أن ي مريض قليلا.
It's a terrible, helpless feeling.
إنه شعور فظيع بلا أمل
I have a bad feeling...
...لدي شعور سيء
This is not a feeling.
إنه ليس شعور.
Well just got a feeling.
كيف ع ر فت حسنا ... بالإحساس فحسب
I'm feeling a little tired.
أشعر متعب إلى حد ما.
Its a grand, grand feeling
إنه شعور عظيم جدا
31. UNHCR has recognized the need to impart training to implementing partners.
٣١ تدرك مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الحاجة إلى تقديم التدريـب لشركــاء التنفيذ.
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
أستطيع الإحساس بما تحسه وكأني أحسست بذلك الشعور من قبل
He had a feeling of seeing his son and a feeling of being near his loved ones.
لديه شعور برؤية له الابن وشعور بالقرب من احبائه.
I am feeling a little tired.
أشعر بالتعب قليلا.
I Had A Feeling About You.
كان لدي شعور اتجاهك
What kind of a funny feeling?
أى شعور غريب
I have a feeling it's destiny.
لدي شعور أنه مصير.
A woman completely incapable of feeling.
إمرأة غير قادرة عى الأحساس تماما
But it is a wonderful feeling.
لكنه شعور رائع
I got a feeling You're fooling
لدي شعور انك تصخبين
I have a feeling. Don't go!
لدى شعور لا تذهب
This is such a strange feeling.
هذا هو مثل شعور غريب.
It's just a feeling of foreboding.
انه مجرد احساس
I was feeling a bit tired.
شعرت بالتعب.
Honesty! It has a good feeling.
بصدق انه احساس جيد
I had a feeling this morning.
كان لدي احساس هذا الصباح

 

Related searches : Impart Information - Impart With - Impart Values - Impart Skills - Impart Knowledge - Impart Wisdom - Impart Understanding - Impart Meaning - Impart Experience - Impart Content - A Feeling For - Gives A Feeling - Induce A Feeling