Translation of "immigrant population" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In 2005 alone, a regularisation programme increased the legal immigrant population by 700,000 people.
في عام 2005 وحده، رفع برنامج تنظيم زيادة السكان سقف عدد المهاجرين القانوني إلى 700,000 شخص.
Once an immigrant, always an immigrant!
المهاجر، يصبح دائما مهاجر
Immigrant!
! أيها المهاجر
America s Anti Immigrant Road Rage
أميركا وغضب الطريق ومعاداة المهاجرين
Growth of anti immigrant ideologies
نمو الإيديولوجيات المعادية للمهاجرين
looking for the immigrant pushcart peddler.
باحثا عن بائع متجول مغترب.
National Federation of International Immigrant Women Associations
جمهورية كوريا الشعبية
Elsewhere, immigrant groups have resisted social integration.
وفي أماكن أخرى فإن جماعات المهاجرين قاومت اﻻندماج اﻻجتماعي.
Elsewhere, the existence of a large immigrant population has served as a pretext for reactions of racial intolerance, which have even led to deliberate criminal acts.
ويشكل وجود أعداد كبيرة من المهاجرين في أماكن أخرى ذريعة لردود فعل تتمثل بالتعصب العرقي الذي أدى إلى حد ارتكاب الجرائم عن عمد.
You and the tinhorn immigrant scum you come from!
! أنتم والملاعيين الذين آتوا بكم إلى الدنيا
Indeed, France has a very large immigrant population that originated in the Maghreb, and for which the Arab spring is vitally important and a source of fascination and pride.
وفي فرنسا تقيم جالية كبيرة للغاية من السكان المهاجرين الذين نشأوا في منطقة المغرب العربية، والذين يشكل ربيع العرب بالنسبة لهم أهمية بالغة ومصدرا للإعجاب الشديد والفخر.
Ethnic media outlets, including ethnic newspapers, radio stations and television networks, typically target specific ethnic and racial groups instead of the general population, such as recent immigrant audience groups.
عادة ما تستهدف منابر الإعلام العرقي والعنصري، بما فيها الصحف ومحطات الراديو والبرامج التلفزيونية العرقية، جماعات عرقية وعنصرية محددة بدلا من عامة الناس، مثل جماعات الجمهور من المهاجرين.
In addition, the increased employment of immigrant workers to meet the strong demand for labour was partly responsible for a sharp increase in population over the past few years.
وباﻻضافة الى هذا، كان من شأن ازدياد عمالة المهاجرين العمال لتلبية الطلب الشديد على العمل، الى حد ما، أن طرأت زيادة حادة على عدد السكان خﻻل السنوات الثﻻث الماضية.
Furthermore, it derides the advances gained for non immigrant women.
كما أنـه يقلل من شـأن المكاسب التي تحقـقت بالنسبة للنسـاء غير المهاجـرات.
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter.
فاقترحوا العنوان مهاجر مجنون بالحب يقتل ابنة عضو مجلس الشيوخ
The Committee also takes note of the expanded report of the Court of Audit on the reception of immigrants and the integration of population groups of immigrant origin (November 2004).
103 وتحيط اللجنة علما أيضا بالتقرير المتعمق الصادر عن ديوان المحاسبة بشأن استقبال المهاجرين وإدماج السكان المولودين لمهاجرين (تشرين الثاني نوفمبر 2004).
The Committee encourages the State party to follow the recommendations set out in the Court of Audit's report on employment and education for immigrants and population groups of immigrant origin.
تشجع اللجنة الدولة الطرف على الامتثال للتوصيات الواردة في تقرير ديوان المحاسبة فيما يتعلق بعمل المهاجرين و السكان المولودين لمهاجرين ، وتعليمهم.
In addition, immigrant workers worldwide are facing increasing discrimination and persecution.
وفضﻻ عن ذلك يواجه العمال المهاجرون في العالم بأسره التمييز واﻻضطهاد المتزايدين.
I'm an immigrant. We make a space. What I tell you?
انا مهاجرة لابد ان احجز مكانى بنفسي...ألم اخبرك بهذا أنظرى هناك انظرى...
A benevolent God keeps the immigrant from being stopped by the police.
وهو رب خ ـي ر كريم يحمي المهاجرين من إيقاف الشرطة لهم.
The Chinese, estimated at about 15,000, are the only significant immigrant minority.
الصينيون والتي تقدر بحوالي 15،000، هم أقلية مهاجرة كبيرة فقط.
And the unrest of the children and grandchildren of Algerian, West African, and Moroccan immigrants in the French banlieues attest to France s failure to assimilate its immigrant population, despite the Republic s official egalitarian rhetoric.
ويشهد س ـخط أبناء وأحفاد الجزائريين والمغاربة وأهل غرب أفريقيا في الأحياء الفرنسية الفقيرة على فشل فرنسا في استيعاب سكانها المهاجرين، على الرغم من اللغة الخطابية الرسمية التي تؤكد على المساواة.
The Committee is also concerned at the unfavourable situation faced by immigrants and population groups of immigrant origin in the field of employment and education, despite the State party's substantial efforts in this area.
107 ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء الحالة غير المؤاتية التي يعيشها المهاجرون و السكان المولودين لمهاجرين في مجال العمل والتعليم، رغم ما تبذله الدولة الطرف من جهود أساسية في هذا الصدد.
I'm an immigrant. We make a space. What I tell you? Right there.
انا مهاجرة لابد ان احجز مكانى بنفسي...ألم اخبرك بهذا أنظرى هناك انظرى...
Nevertheless, even during the five year period, an immigrant will enjoy greater rights.
مع ذلك فإن المهاجر سوف يتمتع بقدر أكبر من الحقوق حتى أثناء فترة الخمس سنوات.
OXFORD In almost every rich country, anti immigrant fervor is at fever pitch.
أكسفورد ـ في كل دولة غنية تقريبا بلغت الحماسة في معادة المهاجرين ذروتها.
The target is low income, disabled, unemployed or underemployed and new immigrant women.
والفئات المستهدفة هي النساء ذوات الدخل المحدود أو المعوقات أو العاطلات عن العمل أو اللائي يوظفن في أعمال دون كفاءاتهن أو المهاجرات الجدد.
They exist in all countries where there are significantly sized expatriate immigrant communities.
فهي موجـودة في جميع البلدان التي توجـد بهـا جاليات كبيرة من المغتربين المهاجرين.
But the anti immigrant vitriol of the 1990 s, which pushed California s legislature to impose the ban, remains strong, and not even the immigrant Terminator can muster the courage to fight it.
لكن المشاعر المناهضة للمهاجرين والتي سادت في تسعينيات القرن العشرين، والتي دفعت المجلس التشريعي بكاليفورنيا إلى فرض الحظر، ما زالت قوية، ولن يتسنى حتى لنصير المهاجرين أن يستجمع من الشجاعة ما يكفى لمكافحة هذه المشاعر.
Here in Brussels, where the largely North African immigrant population comprises a quarter of the city s inhabitants, hotels and restaurants recently resorted to an emergency on line recruitment service to counter their worsening staff shortages.
فهنا في بروكسيل، حيث يشكل المهاجرون من شمال أفريقيا حوالي ربع سكان المدينة، لجأت الفنادق والمطاعم مؤخرا إلى خدمة تعيين العمالة الطارئة على شبكة الإنترنت في محاولة لمواجهة العجز المستمر في عدد العاملين لديها.
The Midwestern United States, some parts of Europe, some small areas of Southwest Asia, and a few spots in the East Indies have the highest percentages of immigrant population recorded by the UN Census 2005.
ويسجل الشرق الأوسط وبعض أجزاء من أوروبا ومناطق صغيرة في جنوب شرق آسيا وبعض المناطق في جزر الهند الغربية أعلى معدلات لهجرة السكان، كما ظهر في إحصاء الأمم المتحدة في عام 2005.
An estimated thirty five percent of our population is immigrant, the vast majority of non natives being from sister Caribbean countries to whom we opened our borders when they faced economic distress and natural disasters.
ويقد ر أن ما نسبته خمسة وثلاثون في المائة من سكاننا مهاجرون، والغالبية العظمى من سكانها الوافدين ينتمون إلى بلدان كاريبية شقيقة فتحنا لهم حدودنا حين واجهوا الشدة الاقتصادية والكوارث الطبيعية.
In addition, a number of countries have put in place targeted measures directed at either migrant women workers or immigrant women in general, such as support services for immigrant women victims of violence.
وفضلا عن ذلك، وضع عدد من البلدان تدابير تستهدف العاملات المهاجرات أو النساء المهاجرات عموما، مثل خدمات الدعم المقدمة لضحايا العنف من النساء المهاجرات.
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter splashed across the headline.
فاقترحوا العنوان مهاجر مجنون بالحب يقتل ابنة عضو مجلس الشيوخ لعنوان رئيسي لهذه القصة اذا نشرت في الصحف
At the same time, they operate a structure of creative occupation for immigrant children.
وفي الوقت نفسه يدار هيكل للمهن الإبداعية لأبناء المهاجرين.
He alleges that he has been discriminated against because he is an elderly immigrant.
ويدعي أنه تعرض للتمييز ضده لكونه مهاجرا مسنا.
In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations.
وفضﻻ عن ذلك، تحال بعض وثائق السياسات الهامة على منظمات المهاجرين ﻻستعراضها.
The first generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice.
ان الجيل الاول من الاسيوين كان متأثرا جدا بوالديه المهاجرين .. وبمفهوم الاختيار لهم
This immigrant student is the first one in his family to use an ATM.
هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة.
Mr. Hannesson (Iceland), in closing, noted that Iceland had evolved from a small, close knit and homogeneous society into a one with an immigrant population that was now confronting and coming to terms with huge changes.
48 السيد هانيسون (آيسلندا) اختتم الجلسة فأشار إلى أن آيسلندا قد تطورت من مجتمع صغير متجانس وثيق العرى إلى مجتمع يضم سكانا مهاجرين ويواجه الآن تغيرات هائلة يحاول تفهمها.
At the state governments' initiative, it establishes the basic infrastructure for schools providing primary education and lastly, through the development of compensatory programmes and integrated courses for isolated and dispersed population groups and for immigrant children.
وبناء على مبادرة حكومات الولايات تنشئ الحكومة الاتحادية البنية التحتية الأساسية للمدارس لتوفير التعليم الابتدائي وأخيرا من خلال صياغة برامج تعويضية ودورات متكاملة للمجموعات السكانية المعزولة والمتناثرة ولأطفال المهاجرين.
California s governor, Arnold Schwarzenegger, was an immigrant (from Austria) before he was a movie star.
كان حاكم كاليفورنيا، أرنولد شوارزنيجر ، مهاجرا (من النمسا) قبل أن يصبح نجما سينمائيا .
In theory, the resource requirement must be tailored to the individual circumstances of the immigrant.
من الناحية النظرية، لابد وأن يتم تفصيل شرط توفر الموارد وفقا لظروف كل فرد من المهاجرين.
The Bureau has offered a reward for every illegal immigrant turned in to the Government.
وعرض المكتب جائزة على كل مهاجر بصورة غير قانونية يسلم نفسه إلى الحكومة.
In the United States I think our political system is broken. However, being an immigrant.
أعتقد أن نظامنا السياسي في الولايات المتحده منهار. ومع ذلك, كوني مهاجرة, انني ارى ايضا

 

Related searches : Large Immigrant Population - Immigrant Communities - Immigrant Background - Immigrant Families - Immigrant Workers - Immigrant Community - Immigrant Children - Immigrant Visa - Immigrant Culture - Permanent Immigrant - Immigrant Origin - Immigrant Society - Immigrant Workforce