Translation of "immediate and effective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effective - translation : Immediate - translation : Immediate and effective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures | 1 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ تدابير فورية فعالة من أجل |
1. States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures | 1 تتعهد الدول الأطراف باعتماد تدابير فورية وفعالة وملائمة من أجل |
She maintains that these criminal procedures can hardly be considered effective and or immediate protection. | وترى أنه ليس من المعقول اعتبار الدعاوى الجنائية ضربا من الحماية الفعالة و أو الفورية. |
(a) To give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan | (أ) أن يولي أولوية عالية إلى التنفيذ الفعال والفوري لخطة بالي الاستراتيجية |
Therefore, immediate and effective action must be taken by the international community before it is too late. | ولذلك، يجب أن يتخذ المجتمع الدولي إجراء فوريا وفعاﻻ قبل أن يفوت اﻷوان. |
(a) Take immediate and effective measures to guarantee the physical and mental integrity of A. T. and her family | (أ) اتخاذ تدابير فورية فعالة لضمان سلامة أ.ت وأسرتها، البدنية والنفسية |
(q) Take immediate and effective steps to put an end to customary torture in the area of Karamuja. | (ف) اتخاذ تدابير فورية وفعالة لوضع حد للتعذيب الذي بات ممارسة تقليدية في منطقة كاراموجا |
The financial and ecological burdens of effective weapons disposal, he said, are the immediate, and unavoidable, consequences of implementing reductions. | وقال إن اﻷعباء المالية واﻹيكولوجيــة للتخلص من اﻷسلحــة على نحو فعال هي من النتائج الفورية التي ﻻ يمكن تجنبها لتنفيذ التخفيضات. |
The Government of Lebanon and the Arab League took immediate action to ensure the effective implementation of the decision. | وقامت حكومة لبنان والجامعة العربية باتخاذ إجراء فوري لضمان التنفيذ الفعال لهذا القرار. |
(c) Strengthen coordination and cooperation of the national, regional and international relief efforts, to ensure effective and immediate distribution of the assistance | (ج) تعزيز التنسيق والتعاون بين جهود الإغاثة الوطنية والإقليمية والدولية، ضمانا لتوزيع المساعدة توزيعا فعالا وفوريا |
Indonesia strongly believes that national authorities play a central and immediate role in providing effective protection and relief to children in danger. | وتؤمن إندونيسيا بقوة بأن السلطات الوطنية تضطلع بدور رئيسي وفوري في توفير الحماية والإغاثة الفعالتين للأطفال الذين يتعرضون للخطر. |
Those steps must include immediate and effective controls over deadly firearms and confidence building measures to prevent a return to armed violence | ويجب أن تشمل هذه الخطوات فرض رقابة فورية وفعالة على الأسلحة النارية القاتلة، واتخاذ تدابير لبناء الثقة بهدف منع العودة إلى العنف المسلح |
The Security Council calls on all leaders in Somalia to exercise maximum restraint and take immediate effective steps to reduce tension. | ويناشد مجلس الأمن جميع القادة في الصومال ممارسة أقصى درجات ضبط النفس واتخاذ خطوات فعالة على الفور لتخفيف حدة التوتر. |
Immediate detection, immediate response. | كشف على الفور، إستجابة فورية. |
We urge Israel to exercise maximum self restraint and the Palestinian Authority to take immediate and effective action against those involved in attacks. | ونحث إسرائيل على ممارسة أكبر قدر من ضبط النفس ونحث السلطة الفلسطينية على اتخاذ إجراءات فورية وفعالة ضد المشتركين في الهجمات. |
Immediate problems require immediate responses. | إن المشاكل الملحة تتطلب حلولا فورية. |
Requests the Executive Director to give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity building | 2 يطلب إلى المدير التنفيذي أن يمنح أولوية عالية للتنفيذ الفعال والفوري لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
The immediate commitment of the necessary financial means is a sine qua non for any effective action in emergency situations. | إن التعهد الفوري بتوفير الموارد المالية الﻻزمة شرط ﻻ غناء عنـــه ﻷي عمــل فعال في حاﻻت الطوارئ. |
Consultations and immediate programme | المشاورات والبرنامج العاجل |
During Elizabeth's reign, which was much more effective than those of her immediate predecessors, a modernised Russian culture began to emerge. | أثناء حكم اليزابيث، التي كانت أكثر فعالية بكثير من تلك من من سبقوها، بدأت الثقافة العصرية الروسية في الظهور. |
Accordingly, the United Nations and its partners requested donors to support immediate actions to address immediate needs and immediate action to address long term needs. | وبناء على ذلك، طلبت الأمم المتحدة وشركاؤها إلى الجهات المانحة توفير الدعم لاتخاذ إجراءات فورية من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة واتخاذ إجراءات فورية من أجل التصدي للاحتياجات الطويلة المدى. |
A clear definition of status of protected areas, decision making on waste sites, waste water purification, and effective control of pollution will be an immediate task. | وسوف يكون من المهام الفورية وضع تعريف واضح للمناطق المحمية، واتخاذ قرارات بشأن مواقع إلقاء النفايات، وتنقية المياه المستعملة، والسيطرة الفعالة على التلوث. |
Canada believes that this is a necessary and timely initiative which will contribute in a very effective manner to meeting the immediate initial expenses of operations. | وترى كندا ان هذه مبادرة ضرورية جاءت في الوقت المناسب تسهم بطريقة فعالة للغاية في الوفاء بالنفقات اﻷولية العاجلة للعمليات. |
The work of the Conference should go beyond the analysis of problems and should focus on feasible, effective and immediate action in order to achieve equality, development and peace. | وقالت إنه ينبغي ﻷعمال المؤتمر أن تتخطى تحليل المشاكل وأن تركز على اتخاذ اجراءات قابلة للتنفيذ وفعالة وفورية بغية تحقيق المساواة والتنمية والسلم. |
11. Appeals to African States, particularly those supporting UNITA, to put an immediate and effective end to military and other forms of support to the UNITA military wing | ١١ يناشد الدول اﻻفريقية، وﻻ سيما تلك التي تدعم quot يونيتا quot ، أن تنهي فورا وبصورة فعالة الدعم العسكري وغيره من أشكال الدعم الذي تقدمه الى جناح quot يونيتا quot العسكري |
While Governments, in many cases, equivocate on how to solve this problem, the poor increasingly look to the United Nations to find effective, immediate and practical solutions. | وبينما الحكومات في كثيــــر من الحاﻻت تراوغ بشأن طريقة حلها لهذه المشكلة، يتطلع الفقراء إلى اﻷمم المتحدة بشكل متزايد ﻹيجـــاد حلول فعالة فورية عملية. |
Because threats and acts of racial violence easily lead to other such acts and generate an atmosphere of hostility, only immediate intervention can meet the obligations of effective response. | ونظرا ﻷن تهديدات العنف العنصري وأفعاله تؤدي بسهولة الى أفعال أخرى كهذه وتخلق جوا من العداء، فليس هناك ما يلبي التزامات الرد الفعال سوى التدخل الفوري. |
But, while stimulus policies were mostly effective in dealing with the immediate crisis, they did not address the long term issues that impede growth. | ولكن رغم فعالية سياسات التحفيز في التعامل مع الأزمة المباشرة، فإنها لم تعالج القضايا الطويلة الأمد التي تعوق النمو. |
The lack of an effective and immediate response often leads to the so called forgotten or neglected emergencies, which, as I have already indicated, are often in Africa. | إن الافتقار إلى الاستجابة الفعالة والفورية غالبا ما يقود إلى ما يسمى بحالات الطوارئ المنسية أو المهملة، والتي غالبا ما تحدث في أفريقيا، كما ذكرت سلفا. |
We fully support the integrated approach taken by the United Nations system aiming at immediate relief measures and an effective continuum from humanitarian aid to rehabilitation and long term development. | ونؤيد بالكامل النهج المتكامل الذي توخته منظومة اﻷمم المتحدة والرامي إلى توفير تدابير إغاثة فورية وتواصل فعال من المعونة اﻹنسانية إلى إعادة التأهيــل والتنمية الطويلة اﻷمد. |
The two became immediate and lifelong friends. | وأصبح الاثنان أصدقاء في الحال ولمدى الحياة. |
We must take immediate and courageous steps. | ويتعين علينا أن نتخذ خطوات فورية وشجاعة في هذا الصدد. |
We must take immediate and courageous steps. | يتعين علينا أن نتخذ خطوات فورية وشجاعة في هذا الصدد. |
(c) Time frame immediate and medium term | )ج( موعد التنفيذ فورا وفي المدى المتوسط. |
5.1 Immediate actions | 5 1 التدابير الفورية |
Implementation is immediate. | وبدأ تنفيذها على الفور. |
Immediate on change | حالي يعمل تغيير |
The outcome, immediate. | النتيجة كانت فورية. |
(b) Take immediate and effective steps to eliminate the practice in State institutions, in particular in educational institutions, of requiring children to work for the profit of these institutions. | (ب) اتخاذ خطوات فورية وفعالة للقضاء على الممارسة التي تتبعها المؤسسات الحكومية، ولا سيما المؤسسات التعليمية، والمتمثلة في اقتضاء عمل الأطفال لصالح هذه المؤسسات. |
The most immediate challenge is to safeguard the financial system s stability against external shocks. Policy reform should aim to promote market transparency, improve risk management, and strengthen effective supervision and regulations. | إن التحدي الأكثر إلحاحا يتلخص في الحفاظ على استقرار النظام المالي في مواجهة الصدمات الخارجية. وينبغي لإصلاح السياسات أن يركز على تشجيع شفافية السوق، وتحسين إدارة المجازفة، وتعزيز الإشراف الفع ال والتنظيم المؤثر. |
Endorses the conclusions and recommendations adopted by the Working Group on the Right to Development at its sixth session as reflected in its report and calls for their immediate, full and effective implementation | 4 تؤيد الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته السادسة كما وردت في تقريره، وتدعو إلى تنفيذها تنفيذا فوريا وكاملا وفعالا |
Emphasizing that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community, | وإذ تؤكد أن تفشي الفقر المدقع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الإنسان ويجب أن يظل تخفيف حدته فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف أولوية عليا من أولويات المجتمع الدولي، |
Emphasizing that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community | وإذ تؤكد أن تفشي الفقر المدقع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق الإنسان ويجب أن يظل تخفيف حدته فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف أولوية عليا من أولويات المجتمع الدولي |
Increased and immediate technical assistance should be extended to landlocked developing countries to ensure their effective participation in the World Trade Organization trade negotiations, particularly those related to trade facilitation. | كما ينبغي تقديم المزيد من المساعدة التقنية العاجلة إلى البلدان النامية غير الساحلية لضمان مشاركتها بفعالية في المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية ولا سيما ما يتصل منها بتسهيل التجارة. |
The more efficient management of existing facilities would certainly create the basis for an integrated, unified, cost effective and innovative approach to meeting the immediate needs of the countries concerned. | وأوضحت أن من شأن تحسين إدارة اﻵليات القائمة بالفعل أن يتيح المجال بﻻ ريب ﻻعتماد هذا النهج المتكامل، والموحد والفعال والمبتكر، القادر على تلبية اﻻحتياجات الفورية للبلدان المعنية. |
Related searches : Sound And Effective - Effective And Enforceable - Quick And Effective - Operational And Effective - Adequate And Effective - Real And Effective - Timely And Effective - Full And Effective - Effective And Reliable - Valid And Effective - Safe And Effective - Appropriate And Effective - Effective And Binding