Translation of "safe and effective" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effective - translation : Safe - translation : Safe and effective - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Carbamazepine (Tegretol) is effective but not necessarily safe for diabetic neuropathy.
يعتبر كاربامازيبين (Tegretol) فعالا لكنه ليس بالضرورة آمنا لعلاج الاعتلال العصبي السكري.
Ensuring the effective control and protection of radioactive sources, consistent with their safe use.
كفالة مراقبة وحماية المصادر المشعة بصورة فعالة، بما يتماشى مع استخدامها المأمون.
We do know that acupuncture is a safe, inexpensive, widely accepted, and potentially effective therapy.
نحن ندرك أن الوخز بالإبر علاج آمن، وغير مكلف، ومقبول على نطاق واسع، وقد يكون فع الا .
Particular attention should be given to the development of safe and effective contraceptive technologies for men and women.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لتطوير تكنولوجيات لوسائل منع حمل سليمة وفعالة للرجل والمرأة.
In those countries, the United Nations initially acted in order to guarantee safe and effective humanitarian assistance.
ففي هذين البلدين، عملت اﻷمم المتحدة بداءة على ضمان المساعدة اﻹنسانية اﻵمنة والفعالة.
Convinced of the importance of effective national control of transfers of man portable air defence systems and the safe and effective management of stockpiles of such weapons,
واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وإدارة مخزوناتها بطريقة آمنة وفعالة،
Recognizing that a secure environment is absolutely necessary for the safe and effective delivery and distribution of humanitarian assistance,
وإذ تسلم بأن توفر بيئة آمنة ضرورة مطلقة لإيصال المساعدة الإنسانية وتوزيعها بأمان وفعالية،
Let s roll up our sleeves together and plot a viable pathway to a safe and effective low carbon economy.
ولا نملك الآن إلا أن نشمر معا عن سواعد الجد ونخطط طريقا صالحا يقودنا إلى اقتصاد منخفض الكربون يتسم بالأمان والفعالية.
In contrast, paracetamol is a safe and effective medication that is taken without complications by millions of people.
في المقابل، الباراسيتامول هو دواء فعال وآمن يؤخذ دون مضاعفات من قبل الملايين من الناس 86 .
Calls upon States to adopt effective measures to prevent mother to child transmission of HIV and to facilitate access to antiretroviral therapy, safe delivery practices and breast milk substitutes, where feasible and safe
10 تطلب إلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشري من الأم إلى الطفل ولتيسير الحصول على العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي وممارسات الولادة المأمونة وبدائل حليب الأم، حيثما كانت ممكنة ومأمونة
Calls upon States to adopt effective measures to prevent mother to child transmission of HIV and to facilitate access to antiretroviral therapy, safe delivery practices and breast milk substitutes, where feasible and safe
10 تطلب إلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لمنع انتقال فيروس الإيدز من الأم إلى الطفل ولتيسير الحصول على العلاج المضاد للفيروسات القهقرية وممارسات الولادة المأمونة وبدائل حليب الأم، حيثما كانت ممكنة ومأمونة
Effective implementation of sub paragraph 2 (c) and (g) of the Resolution requires effective customs, immigration and border controls to prevent the movement of terrorists and the establishment of safe havens.
1 13 يستلزم التنفيذ الفعال للفقرتين الفرعيتين 2 (ج) و (ز) من القرار توافر ضوابط تتعلق بالإجراءات الجمركية والهجرة وضوابط حدودية، لمنع حركة الإرهابيين والحيلولة دون إقامة ملاذات آمنة.
(b) The United Nations must extend and make effective the protection of safe areas in the territory of Bosnia and Herzegovina.
)ب( يتعين على اﻷمم المتحدة أن توفر الحماية للمناطق اﻵمنة في إقليم البوسنة والهرسك وأن تجعلها فعلية.
Fourthly, responsive and effective measures to end the strangulation of Sarajevo and other safe areas should be taken without further delay.
ويلزم، رابعا، اتخاذ تدابير فعالة ومتجاوبة مع مقتضى الحال ﻻنهاء خنق سراييفو وغيرها من المناطق اﻵمنة بدون تأخير.
Safe blood substitutes and new therapeutic options that make blood transfusion more effective would significantly improve treatment in challenging situations.
ذلك أن بدائل الدم الآمنة والخيارات العلاجية الجديدة التي تجعل عمليات نقل الدم أكثر فعالية من شأنها أن تحسن العلاج في المواقف الصعبة إلى حد كبير.
The most effective way to keep children safe is to give them a little taste of danger.
الطريقة المثلى للحفاظ على سلامة الأطفال هي منحهم القليل من مذاق الخطر.
It presumes that the United States will sustain a safe, secure, and effective nuclear deterrent as long as nuclear weapons exist.
فهو يفترض أن الولايات المتحدة سوف تستمر في دعم القدرة النووية الآمنة الفع الة بهدف تحقيق غاية الردع... ما دامت الأسلحة النووية موجودة .
Its first metabolite, oxcarbazepine, is both safe and effective in other neuropathic disorders, but has not been studied in diabetic neuropathy.
يعتبر أول أيض للكاربامازيين وهو oxcarbazepine، فعالا وآمنا في الاضطرابات العصبية الأخرى، ولكن لم يتم دراسته في الاعتلال العصبي السكري.
The results showed that about 85 of them were safe and effective as far as 15 years past their expiration date.
وقد أظهرت النتائج أن 85 من هذه الأدوية كانت آمنة وفعالة لمدة وصلت إلى 15 عام ا بعد تاريخ انتهاء صلاحيتها.
Convinced of the importance of effective national control of transfers of man portable air defence systems and their training and instruction materials and of the safe and effective management of stockpiles of such weapons,
واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وعلى موادها التدريبية والتعليمية، وإدارة مخزونات تلك المنظومات بطريقة آمنة وفعالة،
Convinced of the importance of effective national control of transfers of man portable air defence systems and their training and instruction materials and of the safe and effective management of stockpiles of such weapons,
واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي المحمولة وعلى موادها التدريبية والتعليمية وبأهمية إدارة مخزونات تلك الأسلحة بطريقة آمنة وفعالة،
Convinced of the importance of effective national control of transfers of man portable air defence systems and related training and instruction materials and of the safe and effective management of stockpiles of such weapons,
واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وعلى المواد التدريبية والتعليمية ذات الصلة، وإدارة مخزونات تلك المنظومات بطريقة آمنة وفعالة،
(i) A redeployment of UNPROFOR to provide adequate and effective protection and security to Sarajevo, Tuzla, Gorazde, Srebrenica, Bihac and Zepa as safe areas
apos ١ إعادة وزع القوة لتوفير الحماية واﻷمن بصورة كافية وفعالة لسراييفو، وتوسﻻ وغورازدي وسيريبرينيكا وبيهاتش وزيبا بوصفها مناطق آمنة
Despite this progress, the death toll remains unacceptable for a condition for which safe and effective interventions can be made widely available.
ورغم هذا التقدم، فإن معدل الوفيات مازال غير مقبول بالنسبة لحالة يمكن أن تتوفر لها على نطاق واسع تدابير مأمونة وفعالة.
Access to safe drinking water Safe and clean sanitation systems
إعداد برامج إذاعية (النور والأمل).
Safe and sound!
بخيروسلام!
Good and safe.
سعيدة و آمنة
Safe and sound.
) بخير وفي آمان
Nuclear pharmacy seeks to improve and promote health through the safe and effective use of radioactive drugs for not only diagnosis but also therapy.
الصيدلة النووية تسعى إلى تحسين وتعزيز الصحة من خلال الاستخدام الآمن والفعال للمواد المشعة ليس فقط لأجل التشخيص وإنما أيضا للعلاج.
You're safe. You're safe now.
! أنت آمن . آمن الآن
Effective development and management of water resources and efficient and equitable provision of safe drinking water are central to poverty eradication, ecosystem protection and sustainable growth.
25 تعد تنمية وإدارة موارد المياه بصورة فعالة، وتوفير مياه الشرب المأمونة على نحو يتسم بالكفاءة والمساواة من الأمور ذات الأهمية الأساسية من أجل القضاء على الفقر، وحماية النظم البيئية، وتحقيق النمو المستدام.
1.8 Effective implementation of subparagraphs 2 (c) and (g) of the resolution requires the enforcement of effective customs, immigration and border controls in order to prevent the movement of terrorists and the establishment of safe havens.
1 8 يتطلب التنفيذ الفعلي للفقرتين الفرعيتين 2 (ج) و (ز) من القرار إنفاذ ضوابط فعالة في الجمارك والهجرة وعلى الحدود منعا لتحركات الإرهابيين أو توفير ملاذ آمن لهم.
But we still want to be sure that this is the most effective and safe device that we can be putting into hospitals.
لكن مازلنا نريد أن نكون على يقين أن هذا الجهاز هو الأكثر فعالية بحيث يمكن وضعه في المستشفيات.
For this reason, the provision of competent and experienced security staff to enable the safe and effective conduct of Mission activities remains a high priority.
ولهذا السبب فإن مسألة توفير موظفي أمن يتحلون بالكفاءة والخبرة للتمكن من تنفيذ أنشطة البعثة تنفيذا آمنا وفعالا لا تزال من المسائل التي تحظى بأعلى درجات الأولوية.
Have a safe trip! Be safe!
أتمنـى لـك رحلــة آمنــه، إنتبــه على نفسـك
Safe, Octavius. Brutus is safe enough.
بأمان يا (أوكتافيوس) (بروتس) بأمان
And this safe land .
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
We reiterate that the only safe and effective way to prevent the proliferation of weapons of mass destruction is to achieve their total elimination.
ونؤكد من جديد على أن الطريقة الوحيدة الآمنة والفعالة لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل هي تحقيق القضاء الكامل عليها.
By providing arms disposal techniques for weapons of mass destruction, as well as conventional weapons, that are safe, secure, cost effective and environmentally sound
توفير تقنيات تتوفر لها اعتبارات السﻻمة واﻷمان والفعالية من حيث التكلفة، والمؤاتية بيئيا، للتخلص من أسلحة الدمار الشامل واﻷسلحة التقليدية
120. To expand reproductive choice by developing new and improved methods of fertility regulation which are safe, effective and respond to the needs and concerns of users.
١٢٠ توسيع نطاق الخيار التناسلي باستحداث طرق جديدة ومحسنة لتنظيم الخصوبة تكون مأمونة وفعالة وتلبي احتياجات واهتمامات المستعملين.
No safe havens for tax evasion. No safe havens for money laundering and terrorism financing, and no safe havens for cozy financial regulation.
فلا ينبغي للتهرب الضريبي أن يجد ملاذا آمنا، ولا ينبغي أن تجد عمليات غسل الأموال وتمويل الإرهاب ملاذا آمنا، ولا ينبغي للتنظيمات المالية المسترخية المتساهلة أن تجد ملاذا آمنا.
Safe. I never asked for anything safe.
الامان . لم أسع ابدا لأي شيء آمن
United Nations forces are called upon to defend the safe areas in an effective manner that will serve as a deterrent.
وقوات اﻷمم المتحدة مطالبة أيضا بحماية اﻷماكن اﻵمنة والدفاع عنها بصورة رادعة وفعالة.
Several international and regional organizations, Governments and corporations are engaged in devising effective, safe and economical technical countermeasures to protect civilian aircraft from man portable air defence systems.
106 تنخرط عدة حكومات وشركات ومنظمات دولية وإقليمية في عملية لوضع تدابير مضادة فنية تتسم بالفعالية والأمان والاقتصاد لحماية الطائرات المدنية من منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
Safe
سليم

 

Related searches : Effective And Safe - Safe And - Healthy And Safe - Safe And Fun - Smooth And Safe - Safe And Easy - Safe And Suitable - Warm And Safe - Clean And Safe - Safe And Prudent - Safe And Hygienic - Safe And Pure - Fast And Safe