Translation of "illicit activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Detection of malicious activities such as illicit trafficking
كشف الأنشطة الشريرة مثل الاتجار غير المشروع
UNOCI reported a good working relationship with the port authorities, who denied any illicit activities.
وقد أبلغت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بأنها تتمتع بعلاقة عمل جيدة مع سلطات الميناء، التي أنكرت وجود أي أنشطة غير شرعية بالميناء.
States should consider confiscation of the proceeds of crime provisions to prevent funds obtained through illicit activities being used to fund terrorist activities.
إنها تدعو إلى آلية تنسيق وطنية في الداخل وآلية عاون معززة مع الدول الأخرى للسماح بتقييم أمثل للتهديدات واستجابات وقائية فعالة، كما تدعو أيضا إلى تبادل المعلومات على المستويات القانونية والأمنية والفنية والسياسية وعلى مستوى الهجرة.
These illicit activities are not intended, but they increase the income of peasants, transporters, builders, and businessmen.
وهذه الأنشطة غير المشروعة ليست مقصودة، ولكنها تعمل على زيادة دخول الفلاحين، وشركات النقل، وشركات البناء، ورجال الأعمال.
It reaffirmed that terrorists must be prevented from making use of other criminal activities such as transnational organized crime, illicit drugs and drug trafficking, money laundering and illicit arms trafficking.
وفي ذلك الإعلان، أك د المجلس مجددا أنه يجب منع الإرهابيين من استغلال الأنشطة الإجرامية الأخرى مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتجار غير المشروع بالعقاقير والمخدرات، وغسل الأموال، والاتجار غير المشروع بالأسلحة.
The illicit monies are often laundered, creating the impression that they are the proceeds of legitimate business activities.
وكثيرا ما يجري غسل هذه الأموال غير المشروعة، مما يخلق الانطباع بأنها حصيلة أنشطة تجارية مشروعة.
(b) encouraging United Nations regional offices to facilitate the implementation of strategies aimed at curbing illicit cross border activities
(ب) تشجيع المكاتب الإقليمية للأمم المتحدة على تيسير تنفيذ الاستراتيجيات التي تهدف إلى الحد من الأنشطة غير المشروعة العابرة للحدود
The Union is concerned by the negative side effects of illicit cross border activities on children in armed conflict.
ويشعر الاتحاد الأوروبي بالقلق حيال الآثار الجانبية السلبية للأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على الأطفال في الصراعات المسلحة.
Illicit enrichment
الإثراء غير المشروع
Harmonized national laws, intervening especially in the poorly regulated areas that may favor uncontrolled movement of capitals from illicit activities.
إنشاء آلية بشأن إدارة الإشعارات المبكرة الأزمات، وتحسين مقدرة الهيئات المناسبة في مواجهة حالة الطوارئ وحالات الذعر والارتباك بنجاح والمحافظة على استقرار المجتمع.
These are the main activities currently being carried out by the Federal Police in trying to stamp out illicit drugs.
تلك هي اﻷنشطـــة الرئيسية التي تضطلع بها الشرطة اﻻتحادية في محاولتها القضاء على المخدرات غير المشروعة.
A number of representatives reported on activities and significant achievements achieved as a result of international cooperation in the eradication of illicit opium poppy cultivation and in curbing illicit opium production in their countries.
34 وأبلغ عدد من الممث لين عن الأنشطة المضطلع بها والانجازات الهامة التي تحق قت نتيجة للتعاون الدولي في مجال إبادة زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في بلدانهم.
A number of representatives reported on activities and significant achievements achieved as a result of international cooperation in the eradication of illicit opium poppy cultivation and in curbing illicit opium production in their countries.
12 وأبلغ عدد من الممث لين عن الأنشطة المضطلع بها والانجازات الهامة التي تحق قت نتيجة للتعاون الدولي في مجال إبادة زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في بلدانهم.
Concerned at the growing tendency of criminal groups to use modern technologies in their activities, as well as in the promotion of their illicit activities, and to operate transnationally,
وإذ يساورها القلق من تزايد نزوع الجماعات الإجرامية إلى استخدام التقنيات الحديثة في أنشطتها، وكذلك في ترويج أنشطتها غير المشروعة، وفي العمل عبر الحدود الوطنية،
On 8 March 2005, the Governor of Province Orientale issued an instruction to put an end to illicit pre financing activities.
72 وفي 8 آذار مارس 2005، أصدر حاكم المقاطعة الشرقية تعليمات بإنهاء مخطط للتمويل المسبق غير المشروع.
Illicit synthetic drugs
المخدرات التركيبية غير المشروعة
Illicit synthetic drugs
المخدرات التركيبية غير المشروعة
Illicit synthetic drugs
3 العقاقير الاصطناعية غير المشروعة
and illicit trafficking
واﻻتجار غير المشروع بها
29. A fourth aspect has to do with illicit activities such as drug trafficking, trafficking in people and arms, smuggling, terrorism, etc.
٢٩ ولهذه المسألة جانب رابع، يتصل بأنشطة غير مشروعة، مثل اﻻتجار بالمخدرات، واﻻتجار باﻷشخاص واﻷسلحة، والتهريب، واﻹرهاب، الخ...
To respond to concerns about the illicit activities of proliferation networks, the United Nations Security Council in April 2004 unanimously adopted resolution 1540.
واستجابة لدواعي القلق المتصلة بالأنشطة غير المشروعة لشبكات نشر الأسلحة النووية، اعتمد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في نيسان أبريل 2004 بالإجماع القرار 1540.
The link between transnational organized crime and terrorism, including illicit trafficking in drugs and arms to finance terrorist activities, was becoming more seamless.
38 وقالت إن الصلة بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب، بما في ذلك الاتجار غير المشروع في المخدرات والأسلحة من أجل تمويل الأنشطة الإرهابية أصبحت أكثر وثوقا.
Follow up activities related to the agreement on illicit payments, and any other arrangements completed during the period, will be undertaken as mandated.
وسيتم، على النحو المقرر اﻻضطﻻع بأنشطة المتابعة المتصلة باﻻتفاق المتعلق بالمدفوعات غير المشروعة وأية ترتيبات أخرى يتم انجازها خﻻل الفترة.
While the illicit A.
وفي الوقت الذي قامت فيه شبكة (A.Q.
INTERNATIONAL ILLICIT ARMS TRAFFIC
اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي
Extermination of illicit crops
إبادة المحاصيل غير المشروعة لا
For example, we need to improve our understanding of the patterns that characterize illicit trafficking activities in order for Member States to be provided with the information needed to effectively combat such activities.
فلتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات اللازمة لمكافحة أنشطة الاتجار غير المشروع، على سبيل المثال، يلزم أن يتحسن فهمنا للأنماط التي تتميز بها هذه الأنشطة.
(f) Articles 99 to 109 of the Convention enumerate illicit activities on the high seas (transport of slaves, piracy, which States must cooperate to repress, the illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, unauthorized broadcasting from the high seas).
(و) وتعدد المواد من 99 إلى 109 من الاتفاقية الأنشطة المحظورة في أعالي البحار (نقل الرقيق، وواجب تعاون الدول في قمع القرصنة، والاتجار غير المشروع بالمخدرات أو المؤثرات العقلية، والبث الإذاعي غير المصر ح به من أعالي البحار).
These are not simple zero sum transfers from one individual to another they are negative sum transfers, because illicit activities themselves can cause economic damage, such as discouraging investment and undercutting legitimate economic activities.
() وهذه التحويلات ليست مجر د تحويلات من فرد إلى آخر دون زيادة قيمة أو نقصانها، بل هي تحويلات بنقصان قيمة، لأن الأنشطة غير المشروعة نفسها يمكن أن تسب ب ضررا اقتصاديا، مثل تثبيط الاستثمار ومزاحمة الأنشطة الاقتصادية المشروعة عن طريق البيع بأسعار أرخص.
Illicit trade occurs because of illicit production, or because licit production or licit stocks enter the grey and black markets, thus swelling the illicit weapons market.
والاتجار غير المشروع يحدث بسبب الإنتاج غير المشروع، أو بسبب أن الإنتاج المشروع أو المخزونات المشروعة تدخل الأسواق الرمادية أو السوداء، الأمر الذي يغرق أسواق الأسلحة غير المشروعة.
Eradication of the illicit supply
3 القضاء على التوريد غير المشروع
Illicit drug traffic and supply
6 الاتجار بالمخد رات وعرضها بصورة غير مشروعة
Illicit drug traffic and supply
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة
Reduction of illicit drug demand
خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة
(c) The illicit arms trade
)ج( اﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة
(f) International illicit arms traffic
اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي
(f) International illicit arms traffic
)و( اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي
B. Suppression of illicit traffic
باء قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات
(f) International illicit arms traffic
)و( اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي
Married love and illicit love.
حب المتزوجين و الحب الغير مشروع
In that context, the Security Council's principal activities related to the illicit trade in small arms and light weapons are based on two main elements.
وفي هذا الإطار، فإن النشاط الرئيسي لمجلس الأمن فيما يتصل بمسألة الاتجار والتداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يرتكز على محورين رئيسيين.
(8) National Anti Drug Council (Act on Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and Other Controlled Substances and Laundering of Money and Assets Deriving from Illicit Activities).
قانون المخدرات والمؤثرات العقلية والمواد الأخرى الخاضعة للمراقبة وغسل الأموال والأصول الناشئة عن أنشطة محظورة.
We agree with the Secretary General, who calls in his report for all States to ratify and implement the conventions punishing all such illicit activities.
ونتفق مع الأمين العام، الذي يدعو في تقريره جميع الدول إلى التصديق على الاتفاقيات التي تعاقب على كل هذه الأنشطة غير المشروعة وتنفيذها.
These activities are conducted and maintained by organized networks and essentially involve illicit trafficking in drugs and weapons, money laundering, prostitution and trafficking in children.
وتنصب هذه الأنشطة أساسا على الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة وغسل الأموال والبغاء والاتجار بالأطفال القاصرين.
Primary importance in implementation of this task is given to counteraction to illicit drug trafficking which often provides financing for the activities of terrorist organizations.
وت عطى الأهمية الرئيسية في تنفيذ هذه المهمة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، الذي غالبا ما يوفر التمويل لأنشطة المنظمات الإرهابية.

 

Related searches : Illicit Trade - Illicit Funds - Illicit Payments - Illicit Economy - Illicit Proceeds - Illicit Earnings - Illicit Activity - Illicit Traffic - Illicit Behaviour - Illicit Money - Illicit Market - Illicit Action - Illicit Gains