Translation of "illicit action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

International action to combat drug abuse and illicit
العمل الدولـي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
(5) International action to combat drug abuse and illicit trafficking
)٥( العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها
International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking
العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها
E. Action Plan on Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development
هاء خطة العمل بشأن إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
There is an action and a reaction in illicit drug trafficking and related crime.
هناك فعل ورد فعل في اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم المتصلة به.
Alarmed that, despite successful action to prohibit illicit drug trafficking, an increase in illicit drug use in certain producer and transit countries has also been observed,
وإذ يثير جزعها أنه رغم الاجراءات الناجحة المتخذة لحظر الاتجار غير المشروع بالمخدرات لوحظ أيضا ازدياد في تعاطي المخدرات غير المشروعة في بعض البلدان المنتجة وبلدان العبور،
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development.
3 خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخد رة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development.
3 خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine type Stimulants and Their Precursors.
2 خطة العمل لمكافحة صنع المنش طات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine type Stimulants and Their Precursors
2 خطة العمل لمكافحة صنع المنش طات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع
We have now established a mechanism for coordinating action against illicit drugs in all their aspects.
ولقد أنشأنا اﻵن آلية لتنسيق العمل ضد العقاقير غير المشروعة من جميع جوانبها.
The draft resolution is entitled International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking .
ومشروع القرار عنوانـــه quot العمل الدولــي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وانتاجها واﻻتجار بها بشكل غير مشروع quot .
Alarmed that, as a result of successful action to prohibit illicit drug trafficking, an increase in illicit drug use in producer and transit countries has also been observed,
وإذ يثير جزعها أنه نتيجة للاجراء الناجح لحظر الاتجار غير المشروع بالمخدرات لوحظ أيضا ازدياد في تعاطي المخدرات غير المشروعة في البلدان المنتجة وبلدان العبور،
(c) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development
(ج) خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
Canada also takes part in the Financial Action Task Force to counteract the laundering of illicit profits.
وتشــارك كنــــدا أيضــا في قــــوة العمل لﻹجــــراءات الماليــــة لمواجهـــة غسل اﻷرباح غير المشروعة.
Finally, I should like to confirm Danish support for coordinated international action in the fight against illicit drugs.
أخيرا، أود أن أؤكد دعم الدانمارك للعمل الدولي المتضافر في مكافحة اﻻتجـار غير المشروع للمخدرات.
The draft resolution is entitled quot International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking quot .
وعنوان مشروع القرار هــــو quot العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار بها بشكل غير مشروع quot .
(b) Report of the Secretary General on international action to combat drug abuse and illicit trafficking (A 48 327)
)ب( تقرير اﻷمين العام عن العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار بها بشكل غير مشروع )A 48 327(
Nevertheless, the Programme of Action constitutes a good basis for addressing the phenomenon of illicit small arms and light weapons.
ومع ذلك، فإن برنامج العمل ما زال يشكل أساسا جيدا لمعالجة ظاهرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
2. The present report covers section II of the resolution, concerning international action to combat drug abuse and illicit trafficking.
٢ وهذا التقرير يتناول الفرع ثانيا من ذلك القرار، والذي يتعلق بالعمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار غير المشروع بها.
13. Stresses the need for effective action to prevent the diversion for illicit purposes of precursors and essential chemicals, materials and equipment frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances
١٣ تؤكد الحاجة الى اجراءات فعالة للحيلولة دون تحول السﻻئف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل كثيرا في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، لﻷغراض غير المشروعة
Illicit enrichment
الإثراء غير المشروع
Implementation of the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances
تنفيذ برنامج العمل العالمي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها والطلب عليها واﻻتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
Finally, our delegation emphasizes the need for joint action to ensure a successful 2006 Review Conference on the Programme of Action on the illicit trade in small arms and light weapons.
أخيرا، يؤكد وفد مصر على ضرورة العمل المشترك على إنجاح المؤتمر الاستعراضي المرتقب عام 2006 لبرنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
Indeed, the Programme of Action highlighted the fact that the illicit trade in small arms and light weapons fuels crime and terrorism.
والواقع أن برنامج العمل أبرز حقيقة أن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يؤجج الجريمة والإرهاب.
Myanmar believes that concerted action will be required at the international and national levels to meet the challenge posed by illicit drugs.
وترى ميانمار أن اﻷمر يقتضي القيــــام بعمل متضافر على الصعيدين الدولي والوطني لمواجهة تحدي المخدرات.
Illicit synthetic drugs
المخدرات التركيبية غير المشروعة
Illicit synthetic drugs
المخدرات التركيبية غير المشروعة
Illicit synthetic drugs
3 العقاقير الاصطناعية غير المشروعة
and illicit trafficking
واﻻتجار غير المشروع بها
Marking and tracing illicit small arms and light weapons is one of the most important tasks set out in the Programme of Action.
وعملية وسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة هي إحدى أهم المهام الواردة في برنامج العمل.
Myanmar owed its success in fighting illicit narcotic drugs to political will and specific action in the areas of prevention, legislation and enforcement.
ويرجع نجاح ميانمار في مكافحة المخدرات غير المشروعة إلى الإرادة السياسية وإجراءات محد دة في مجالات المنع والتشريع والإنفاذ.
Equally important is community action and education, which are vitally needed to curb both the supply of and the demand for illicit drugs.
وﻻ يقل عن ذلك أهمية التثقيف المجتمعي واﻻجراءات المجتمعية ذات الضرورة الحيوية في كبح عرض المخدرات والطلب عليها بصورة غير مشروعة.
Action against drug abuse and the illicit trafficking and production of narcotic drugs and psychotropic substances is a high priority of my Government.
إن مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وانتاج المخدرات والمؤثرات العقلية واﻻتجار بها بشكل غير مشروع، تحظى بأولوية عالية لدى حكومتي.
To a large extent, the better the implementation of the financial measures, the greater the involvement in other international action against illicit financial flows.
وعموما، فإن تحسين تنفيذ التدابير المالية يؤدي إلى زيادة الاشتراك في الإجراءات الدولية الأخرى المتخذة ضد التدفقات المالية غير المشروعة.
Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects
ثالثا تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه
In accordance with the Programme of Action, the Russian Federation had also been actively engaged in seizing, scrapping and destroying arms in illicit circulation.
93 وفقا لبرنامج العمل، عمل الاتحاد الفيدرالي الروسي بنشاط على الاستيلاء على الأسلحة المتداولة بصورة غير مشروعة وتفكيكها وتدميرها.
At the same, time concerted action is needed to end illicit traffic in small arms and light weapons, which kill 500,000 people every year.
وفي الوقت نفسه، نحتاج إلى جهد متضافر لوضع حد للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تقتل 000 500 شخص كل عام.
Concerted action at the national, regional and multilateral levels is urgently needed to halt a further increase in illicit drug production, consumption and trafficking.
وتوجد ثمة حاجة ماسة عاجلة الى اتخاذ اجراءات متضافرة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف لوقف أي زيادة أخرى في انتاج المخدرات غير المشروعة واستهﻻكها واﻻتجار بها.
While the illicit A.
وفي الوقت الذي قامت فيه شبكة (A.Q.
INTERNATIONAL ILLICIT ARMS TRAFFIC
اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي
Extermination of illicit crops
إبادة المحاصيل غير المشروعة لا
Ever since the United Nations Programme of Action to combat the illicit trade in small arms was launched, France has participated actively in its implementation.
منذ إطلاق برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، ما فتئت فرنسا تشارك في تنفيذه بصورة نشطة.
The eradication of illicit drug production is another area requiring early international action, given the general acceptance of the linkage between poverty and drug production.
إن القضاء على اﻻنتاج غير المشروع للمخدرات مجال آخر يتطلب عمﻻ دوليا مبكرا، في ضوء القبول العام لوجود صلة بين الفقر وانتاج المخدرات.
Indeed, illicit traffic in narcotic drugs is so extensive that nothing short of well coordinated international action can make a real contribution to its eradication.
إن اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات مكثف الى درجة أن أي شيء أقل من العمل الدولي المحكم التنسيق لن يسهم إسهاما حقيقيا في القضــــاء عليه.

 

Related searches : Illicit Trade - Illicit Funds - Illicit Activities - Illicit Payments - Illicit Economy - Illicit Proceeds - Illicit Earnings - Illicit Activity - Illicit Traffic - Illicit Behaviour - Illicit Money - Illicit Market - Illicit Gains