Translation of "ignite a spark" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Given these conditions, even a small spark could ignite a wildfire. | وفي ظل هذه الظروف، فإن مجرد شرارة صغيرة قد تشعل نارا جامحة. |
Russian society has become a dry peat bog, waiting for a spark to ignite it. | فقد تحول المجتمع الروسي إلى غابة جافة تنتظر الشرارة التي ستشعلها. |
It is Saint Lucia apos s wish that this event will ignite the spark which kindles a beacon of peace to light the region along its way to realization of its fullest potential. | وتود سانت لوسيا أن يكون هذا الحدث الشرارة التي تشعل نبراس السلم الذي يضيء المنطقة وهي في طريقها الى تحقيق إمكاناتها الكاملة. |
It created a little bit of a spark. | خلقت القليل من الجو الحماسي |
Allow me to ignite your cigarette. | او ان احدا يهتم ان كان هذا حدث اسمح لى ان اشعل لك سيجارتك |
A spark can set the entire plain ablaze | شرارة صغير ي مكن أن ت شعل حقلا كاملا . |
So how does electricity ignite residential fires? | اذا كيف تسبب الكهرباء الحرائق المنزلية |
SPARK is an acronym | سبارك هي إختصار |
Don't spark his anger. | لا تثير غضبه |
Spark up, gas down | الشرارة إلى الأعلى، الغاز إلى الأسفل |
They provided an early spark, but it looks like the spark did not catch. | فرغم أنها نجحت في توليد شرارة مبكرة، فمن الواضح أن تلك الشرارة انطفأت من دون أن تفعل شيئا ي ذك ر. |
Anything in there about how to extinguish a spark? | هل هناك اي شيء عن كيفية إطفاء شرارة |
Father was worried because a spark plug was missing. | أبي كان قلقا أن أحد شمعات الاشعال مفقودة |
We spark off each other. | فنحن ن شع بسبب الاخرين من حولنا |
Just checking the spark plugs. | أفحص شموع الإشعال |
This here is the spark | ها هي هنا الشرارة |
The spark didn't catch fire. | الشرارة لم تشتعل. |
But just a spark of imagination is not good enough. | ولكن لمحة من الخيال ليست كافية .. |
You may light a spark that will kindle all France. | ستضيء شرارة ستشعل (فرنسا) كلها. |
And have you seen the fire that you ignite ? | أفرأيتم النار التي تورون ت خرجون من الشجر الأخضر . |
And have you seen the fire that you ignite ? | أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها |
First you gotta retard the spark | أولا عليك بإعاقة الشرارة |
No, Claudia, stay... there's no spark. | لا كلوديا,ابقي ليس هناك ما يبشر بالخير |
Who gave you fire from a green tree , with which you ignite the flame . | الذي جعل لكم في جملة الناس من الشجر الأخضر المرخ والعفار أو كل شجر إلا العناب نارا فإذا أنتم منه توقدون تقدحون وهذا دال على القدرة على البعث فإنه جمع فيه بين الماء والنار والخشب ، فلا الماء يطفأ النار ، ولا النار تحرق الخشب . |
Who gave you fire from a green tree , with which you ignite the flame . | الذي أخرج لكم من الشجر الأخضر الرطب نار ا محرقة ، فإذا أنتم من الشجر توقدون النار ، فهو القادر على إخراج الضد من الضد . وفي ذلك دليل على وحدانية الله وكمال قدرته ، ومن ذلك إخراج الموتى من قبورهم أحياء . |
I want to congratulate you for showing a spark of reason. | أريد أن أهنئك على إظهارك شرارة من العقل |
Examples Gasoline (petrol) is a fuel for use in a spark ignition engine. | يستخدم الغازولين (البنزين) في محرك يعمل بالشرارة. |
Its failure to defend the dollar, the critics warn, could ignite a crisis of confidence. | ذلك أن فشله في الدفاع عن الدولار، كما يحذر المنتقدون، قد يؤدي إلى إشعال أزمة ثقة. |
Advance the spark and retard the gas | قدم الشرارة وأعق الغاز قليلا |
... I'msuretheremustbe that spark in one of you. | ...... انا متأكد انه لا بد ان تكون تلك الشرارة في أحدكم |
If only I can kindle that spark... | لو انى استطيع ان اوق تلك الشراره |
Sometimes, just maybe, the austerity program boosts confidence in such a way as to ignite a recovery. | وفي بعض الأحيان، ربما تعمل برامج التقشف على تعزيز الثقة على النحو الذي قد يفضي إلى التعافي. |
At first it was but a lurid spark upon the stone pavement. | في البداية كان ولكن شرارة متوهج على رصيف الحجر. |
Once said, We are all only given a little spark of madness. | قال مرة، نحن كلنا أ عطينا قليلا من شرارة الجنون. |
He is the first spark of a flame... ...that must be extinguished. | التي يجب ان تنطفئ... اجل |
But trying to ignite sectarian strife is more offensive than anything. | تهمة محاولة إشعال فتنة طائفي ة كانت مزعجة أكثر من أي شيء، رزان مكرس ة ضد الطائفي ة. |
Where do we get this spark of imagination? | من أين نأتي بوميض الأفكار الخيالية |
Nevertheless... upon leaving this spark of earthly existence... | عند مغادرة هذا الشرارة من وجود الأرض... لدي هذا القول |
Ignite the flare and raise it high to wipe out the darkness. | طب ولع شمروخ عليه لفوق يمحي الظلام |
Mr. President, I didn't come to strike the _ and I didn't come to ignite a new blaze. | سيد الرايس ... مشني جاي نضرب الشيتة ومشني جاي باش نشعل نار جديدة |
Kyung Oh, good job but there wasn't much spark. | كيونج اوه عمل جيد لكن كان هناك مبالغة |
He's the only one who gave me the spark. | منذ انتهاء الحرب، وأنا أشعر أن ي أفتقد شيئ ا وهي الفتاة الوحيدة التي تبعث علي ...هذا الشعور بـ |
For Russia, such integration would provide a real spark for economic and social modernization. | إذ أن مثل هذا النوع من التكامل من شأنه أن يزود روسيا بدافع حقيقي إلى التحديث الاقتصادي والاجتماعي. |
The teacher has a nice spark in her eyes, but you need one too. | المعلمة لديها احساس لطيف فى عيونها تحتاجه انت ايضا |
In short, the report notes, we need to ignite an energy technology revolution. | ويؤكد التقرير باختصار، يتعين علينا أن نشعل ثورة في مجال تكنولوجيا الطاقة . |
Related searches : Ignite A Passion - Ignite A Fire - Ignite A Flame - Ignite A Debate - Ignite Growth - Ignite Imagination - Ignite Change - Ignite Passion - Ignite Interest - Sparks Ignite - Ignite Fire