Translation of "if this fails" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But if Zaren fails, this conquest will never happen. | لكـن إذا تـأخـ ر (زاريـن)، لـن يـحـد ث غـزوا م ن الأسـاس. |
What if he fails? | ماذا لو فش ل |
If this album or concert fails, we have to declare bankruptcy! | .بصراحة ، أنت يمكنك العيش على ميراثك |
This happens 160 times per second, and if anything fails in this process, | يحدث هذا 160 مرة في الثانية، وإن فشل أي شيء في هذه العملية، |
If persuasion fails, use force. | لو فشلت الأغراءات, سنستخدم القوة |
It is not. So I say If the euro fails, Europe fails. | لذا فأنا أقول إن فشل اليورو يعني فشل أوروبا. |
Even if my strength fails me... | حتى لو خانتنى قوتى |
But suppose this fails. | ولكن فلنفترض أن كل هذا فشل. |
If that single stability system, that brain that flies that aircraft, fails, or if the engine fails, that vehicle crashes. | إذاتعر ضت منظومة التوازن الإصطناعي ة الوحيدة تلك, ذلك الد ماغ التي يسيطر على طيران تلك الطائرات, فشل, أو إذا فشل المحرك, |
If Iran fails to qualify, this could turn some young voters against the incumbent. | وإذا فشلت إيران في التأهل فقد يؤلب هذا بعض الناخبين الشباب على حاكمهم الحالي. |
Is it our fault if the light fails? | هل هى غلطتنا ان الضوء انقطع |
If it fails, we'll fight them with torches! | اذا فشلت ، سنحاربهم بالمشاعل |
If he fails, well, thank God one wasn t involved. | وإذا ما فشل، حسنا ampquot حمدا للرب أن أحدا غيره لم يتورط في الأمرampquot . |
If the claimant fails to demonstrate such authority to act, the stand alone claim fails and is not processed further. | وما لم يثبت صاحب المطالبة سلطة التصرف هذه، تعتبر المطالبة المستقلة غير مستوفية للشروط ولا يستكمل تجهيزها. |
If one purpose fails, it is good to have another. | إذا ضاع أمل فمن الأفضل أن يكون هناك آخر |
But this theory fails to match reality. | بيد أن هذه النظرية تخالف الواقع. |
If that single stability system, that brain that flies that aircraft, fails, or if the engine fails, that vehicle crashes. There is no option to that. | إذاتعر ضت منظومة التوازن الإصطناعي ة الوحيدة تلك, ذلك الد ماغ التي يسيطر على طيران تلك الطائرات, فشل, أو إذا فشل المحرك, ستتعط ل المركبة. لا يوجد أي خيار آخر. |
This happens 160 times per second, and if anything fails in this process, Rezero would immediately fall to the ground. | يحدث هذا 160 مرة في الثانية، وإن فشل أي شيء في هذه العملية، ريزيرو سيسقط فورا على الأرض. |
If one of those fails, you still have a second chance. | وحت ى إذا فشل واحد من هؤلاء, لا تزال لديك فرصة ثانية. |
If you put it in the front door, your design fails. | لذلك لو وضعته فى الباب الأمامى، سيفشل تصميمك. |
So if you put it in the front door, your design fails. | لذلك لو وضعته فى الباب الأمامى، سيفشل تصميمك. |
Such action could be taken to prevent or, if that fails, redress | ويمكن اتخاذ مثل هذه التدابير لمنع ما يلي، أو للتصدي له في حالة فشل المنع |
For if you fails to silence me, you'll know what I'll do. | لأنك اذا فشلت فى ا سكاتى فا نك تعرف ماذا سأفعل |
If she fails, we're all headed to the gallows if she passes, we can leave to Vietnam. | اذا فشلت، سنتوجه جميعنا الى حبل المشنقة. واذا نجحت، يمكننا المغادرة الى فيتنام. |
Never fails. | لا أفشل أبدا |
If an employee fails the company, the company can't just take the hit. | أذا قصر موظف فى عمل الشركة لا يحق للشركة أن تتأخذ أجرأتها فورا |
Indeed, if a diplomatic solution fails, they are more likely to react more forcefully. | بل إن فشل الحل الدبلوماسي من شأنه أن يدفع الإدارة الأميركية الجديدة إلى الرد بقدر أعظم من القوة. |
Fears abound among Palestinians of another spasm of violence if no agreement is reached before Annapolis and this round of talks fails. | يخشى الفلسطينيون الآن أن تندلع نوبة أخرى من نوبات العنف إذا لم يتم التوصل إلى اتفاق قبل أنابوليس وفشلت هذه الجولة من المحادثات. |
Memory fails me. | الذاكرة فشل لي. |
Suppose he fails. | افرض أنه يفشل |
Unless he fails. | الآ أذا فشل. |
It never fails. | مثل بعض الأيام |
If Doha fails, some say, life will go on. That is true, of course, but that doesn t make this view any less naïve. | ولكن لماذا نكلف أنفسنا عناء المحاولة يزعم البعض أن الحياة لن تتوقف إذا فشلت جولة الدوحة. وهذا صحيح بالطبع، ولكنه لا يجعل وجهة النظر هذه أقل سذاجة. |
But why bother to continue trying? If Doha fails, some say, life will go on. | ولكن لماذا نكلف أنفسنا عناء المحاولة يزعم البعض أن الحياة لن تتوقف إذا فشلت جولة الدوحة. |
More recently, German Chancellor Angela Merkel asserted that if the euro fails, Europe will fail. | ومؤخرا، أكدت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل أن فشل اليورو يعني فشل أوروبا. |
If a financial institution fails to report, it shall be fined up to 300,000 Baht. | وإذا تقاعست إحدى المؤسسات المالية عن الإبلاغ، فرضت عليها غرامة تصل إلى 000 300 باهت. |
If the US fails in this, while acting diplomatically and transparently (without a unilateral attack), Russia and China would find themselves globally isolated on this important issue. | وإذا فشلت الولايات المتحدة في هذا، في حين ظلت تعمل بشكل دبلوماسي وشفاف (من دون شن هجمات من جانب واحد)، فإن روسيا والصين سوف تجدان نفسيهما معزولتين عالميا في ما يتصل بهذه القضية المهمة. |
Last month, German Chancellor Angela Merkel declared that, if the euro fails, then not only the currency fails .Europe will fail, and with it the idea of European unity. | وفي الشهر الماضي أعلنت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل أن اليورو إذا فشل فإن الفشل لن يقتصر على العملة فحسب... بل إن أوروبا أيضا سوف تفشل، وسوف تفشل معها فكرة الوحدة الأوروبية . |
Now this is supposedly a film. It fails the Google test miserably. | هذا يفترض الآن أنه فيلم. لقد فشل في إختبار قوقل فشلا ذريعا . |
If this fails, the option to set off the amount against subsequent payment due to the Kenya Posts and Telecommunications will be further reviewed. | واذا فشل هذا الخيار، فإنه سيجري المزيد من اﻻستعراض لخيار مقابلة المبلغ بالمدفوعات التالية المستحقة لمكاتب البريد والمواصﻻت السلكية والﻻسلكية في كينيا. |
An attempt which fails! | ولكن دون جدوى! |
Who fails his people. | تقاعس عن شعبه |
He never fails us. | إنه لا يخذلنا أبدا |
All is not lost. If the current strategy fails, the third option assisted Grexit remains available. | الواقع أننا لم نفقد كل شيء بعد. فإذا فشلت الاستراتيجية الحالية، فإن الخيار الثالث ــ خروج اليونان الميسر ــ سوف يظل متاحا. وينبغي لصندوق النقد الدولي أن يخطط لذلك. فالشعب اليوناني يستحق بعض الاختيارات الحقيقية في المستقبل القريب. |
Even if the nuclear agreement fails, the improvement in US India relations is likely to continue. | رغم فشل الاتفاقية النووية إلا أن التحسن في العلاقات بين الولايات المتحدة والهند من المرجح أن يستمر. |
Related searches : If He Fails - If That Fails - If Check Fails - If It Fails - If Something Fails - If This - If This Could - If This Succeeds - What If This - If This Persists - If This Time - If This Changes - If This Was - If This Causes