Translation of "if thereby" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

If thereby - translation : Thereby - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, if we help some children to realize their potential, are we thereby limiting the potential of others?
ولكن إذا ساعدنا بعض الأطفال في تحقيق إمكاناتهم ، فهل يعني هذا بالضرورة أننا نحد من إمكانات أطفال آخرين
Then thereby raise dust ,
فأثرن هيجن به بمكان عدوهن أو بذلك الوقت نقعا غبارا بشدة حركتهن .
Then thereby raise dust ,
فهي ج ن بهذا الع د و غبار ا .
Thereby produced grain in it .
فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير .
Thereby produced grain in it .
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
And thereby hangs a tale.
و هنالك تتعلق رواية.
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
وعند رجوع الشرير عن شره وعند عمله بالعدل والحق فانه يحيا بهما.
If US growth accelerates, America s capacity to consume other countries goods and services will increase, thereby boosting growth around the world.
وإذا تسارع نمو الولايات المتحدة، فإن قدرة أميركا على استهلاك سلع وخدمات دول أخرى سوف تزداد، فيتعزز بالتالي النمو في مختلف أنحاء العالم.
Thereby to produce grain and plant ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
Stirring up thereby clouds of dust ,
فأثرن هيجن به بمكان عدوهن أو بذلك الوقت نقعا غبارا بشدة حركتهن .
Arriving thereby in the center collectively ,
فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن .
Then rush thereby upon an assembly
فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن .
Thereby to produce grain and plant ,
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
Stirring up thereby clouds of dust ,
فهي ج ن بهذا الع د و غبار ا .
Arriving thereby in the center collectively ,
فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء .
Then rush thereby upon an assembly
فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء .
And thereby achieve the correct engagement
ومن ثم تحقيق المشاركة الصحيحة
Because thereby we feel like one society.
كما نشعر بأننا مجتمع واحد.
Thereby the inevitability of conflicts is suggested.
وفي هذا المضمار تفرض حتمية الصراعات نفسها.
If this approach does not work, and if the existing Marine base on Okinawa remains, Hatoyama can pass the buck to the US, thereby deflecting anti base pressure from local residents.
وإذا لم يفلح هذا النهج، وإذا ظلت قاعدة مشاة البحرية قائمة في أوكيناوا، فسوف يكون بوسع هاتوياما أن ينقل المسؤولية إلى الولايات المتحدة، ويتفادى بالتالي الضغوط المناهضة للقاعدة من جانب السكان المحليين.
If Greece leaves the euro after it defaults, it can devalue its new currency, thereby stimulating demand and shifting eventually to a trade surplus.
إذا انسحبت اليونان من اليورو بعد تخلفها عن سداد ديونها، فسوف يكون بوسعها أن تخفض قيمة عملتها الجديدة، وبالتالي تحفيز الطلب والتحول في نهاية المطاف نحو تحقيق فائض تجاري.
Clearly, if the social market model is to expand eastward thereby ensuring its viability within the whole Union this is the only viable alternative.
وإذا كانت الرغبة حقيقية في توسعة نموذج السوق الاجتماعية نحو الشرق ـ الأمر الذي سيؤكد بدوره قابلية تطبيقه في كل أرجاء الاتحاد ـ فهذا هو البديل الوحيد القابل للتطبيق.
If there is to be a broad based European recovery, the banks must raise more equity, thereby strengthening their ability to absorb potential losses.
وإذا كنا راغبين في تحقيق التعافي الأوروبي على نطاق واسع، فلابد أن تجمع البنوك المزيد من رأس المال، فتعزز بالتالي من قدرتها على استيعاب الخسائر المحتملة.
That may be so, but only if we are faithful to that vision, persevere in its pursuit, and thereby prove ourselves worthy of it.
وقد يكون ذلك صحيحا ولكن شريطة أن نكون أوفياء لهذه الرؤية، وأن نثابر في السعي من أجلها، فنثبــــت بذلــــك أننا جديرون بها.
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons.
ويتحقق بذلك إخضاع اﻷسلحة النووية للسيطرة اﻷوكرانية المباشرة.
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship quot .
ومن هنا يسود التسامح وبه تسود الصداقة quot .
Thereby causing the Queen to lose her temper.
وقد سببت للملكة فقدان أعصابها
If payment has not been forthcoming, the shipper seller as controlling party should be entitled to designate a new consignee and thereby secure its position even if the defaulting party had requested delivery.
فإذا لم يكن السداد آتيا، فينبغي أن يحق للشاحن البائع كطرف مسيطر أن يعين مرس لا إليه جديدا، وبذلك يضمن وضعيته حتى وإن كان الطرف المقص ر قد طلب تسليمه البضاعة.
If, subsequent to the commission of the offence, provision is made by law for the imposition of the lighter penalty, the offender shall benefit thereby.
وإذا حدث بعد ارتكاب الجريمة أن صدر قانون ينص على عقوبة أخف، وجب أن يستفيد مرتكب الجريمة من هذا التخفيف.
Of course, these and other questions must be addressed if we are to clarify the issues further and thereby promote the objective of increased transparency.
ومن الطبيعي أن نتناول هذه المسائل وغيرها بغية زيادة توضيح اﻷمور، وبالتالي تعزيز هدف زيادة الشفافية.
It thereby diverts policymakers attention from the main issues.
وبالتالي فإن هذا التركيز يعمل على تحويل انتباه صناع السياسة بعيدا عن القضية الرئيسية.
that We may bring forth thereby grain and plants ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
So that We bring forth thereby corn and vegetation .
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
That We may bring forth thereby grain and vegetation
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
That We may bring forth thereby corn and herbs ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
that We may bring forth thereby grain and plants ,
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
So that We bring forth thereby corn and vegetation .
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
That We may bring forth thereby grain and vegetation
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
That We may bring forth thereby corn and herbs ,
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
It has thereby acted as a force for stability.
وبذلك عملت كقوة لﻻستقرار.
It achieved significant results and thereby inspired great hopes.
وقد أنجز المؤتمر نتائج هامة وبذلك أوحى بأمال كبيرة.
If, therefore, we do not utilize all the time available to us, I do not think we can conclude thereby that reform has been a failure.
ولذلك، إذا لم نستغل كل الوقت المتاح لنا، ﻻ أعتقد أنه سيكون بإمكاننا أن نخلص الى أن اﻻصﻻح كان فاشﻻ.
The heaven will shatter thereby . His promise is always fulfilled .
السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة .
so that We may thereby bring forth grain and vegetation ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
The heaven will shatter thereby . His promise is always fulfilled .
السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة .

 

Related searches : Is Thereby - Thereby Improving - Was Thereby - Thereby Assuming - Thereby Indicating - Thereby Supporting - Thereby Arising - Incurred Thereby - Thereby Including - Thereby Creating - Thereby Caused - It Thereby - Thereby He