Translation of "if questions occur" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop if any errors occur.
قف IF أي منها.
The only questions to be answered now concern when and how deleveraging will occur.
والسؤال الوحيد الذي يحتاج إلى إجابة الآن يتعلق بتوقيت تقليص المديونيات والكيفية التي قد يتم بها.
For only if there is justice can social healing occur.
لأن التعافي الاجتماعي لا يمكن أن يحدث إلا في وجود العدل.
If using, me asking questions.
اذا لم افعل فسأواج ه بأسئلة
No, if you still have questions...
.....كلا،، إن كان لديك المزيد من الأسئله
If there are no further questions...
إن لم تكن لد يك أسئلة أخرى..
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ?
ويقولون متى هذا الوعد بالقيامة إن كنتم صادقين فيه .
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ?
ويقول الكفار مستعجلين العذاب مستهزئين متى حصول ما ت ع د نا به يا محمد ، إن كنت أنت وم ن اتبعك من الصادقين
The shift in the growth pattern, if successful, will occur over several years.
إن التحول في نمط النمو، في حال نجاحه، سوف يتحقق على مدى عدة سنوات.
If you ask people vague questions, like,
إذا سألت الناس أسئلة غامضة، مثل،
So then if you try to ask questions
لذا إذا حاولت طرح بعض الأسئلة
Crises occur.
والأزمات تحدث.
Complications such as shock may occur if the patient is not managed appropriately and expeditiously.
فربما تحدث مضاعفات مثل الصدمة إذا لم يتم إسعاف المريض بشكل مناسب وسريع.
If we look closer, we see those peaks occur at the same month every year.
وإذا أمعنا النظر، نرى تلك القمم تنشأ في نفس الشهر من كل عام.
If you have any questions, just come to me.
لو كان لديك اى سؤال تعالى لى
Ladies and gentlemen, if there are no more questions,
أيها السيدات والسادة إن لم يعد هناك المزيد من الأسئلة
(b) If the outcome of the crime occurred or was expected to occur on Syrian soil.
ب إذا حصلت النتيجة في هذه الأرض أو كان متوقعا حصولها فيها.
When they occur, states would stand ready to intervene to put an end to them, peacefully if possible, by force if necessary.
وحين تحدث مثل هذه الحالات فيتعين على الدول أن تكون على أتم استعداد للتدخل لإنهاء هذه الأوضاع، سلميا إن أمكن، وبالقوة العسكرية إذا لزم الأمر.
If necessary, the Secretariat will translate the request and questions.
وتترجم الأمانة العامة الطلب والأسئلة إن دعت الحاجة إلى ذلك.
It's a great place to start if you have questions.
انه مكان رائع للبداية منه ان كنت تملك الاسئلة
If you have any questions, check out the Help section.
إذا كان لديك أية أسئلة، طالع قسم المساعدة.
You can keep on asking questions if you want to.
تستطيع طرح الاسئلة اذا اردت...
Do you mind if I ask you a few questions?
هل تمانع لو أطرح بعض الأسئلة
And if you get drunk, I'll bombard you with questions!
وإذا ثملت سأنهال عليك بالأسئلة
So if there are any questions.... Of course, I'm sorry.
... لذلك لو كان هناك أى أسئلة نعم , بالطبع .
If my learned friend has no further questions, I'd like...
أذا لم يكن لدى صديقي أسئله أخرى,أنا أود ... .
But if they started asking questions, it would mean disaster.
ولكن إذا بدأوا في طرح الأسئلة، سيكون الأمر كارثي
Such decoupling can occur only if we do away with the illusion that pollution is cost free.
ولن يتسنى لهذا الفصل أن يكون حقيقة واقعة إلا بالتخلص من وهم ضخم مفاده أن التلوث لا يكلفنا شيئا .
This can only occur if AMIS is provided with all resources that it requires to function effectively.
ولن يتأتى هذا إلا إذا زودت البعثة بجميع الموارد التي تحتاجها لأداء عملها على نحو فعال.
That did not occur.
بيد أن هذا لم يحدث.
Otherwise paradoxes would occur.
وإلا فإن المفارقات ستحدث
If you have more questions about it, ask Kevin Kelly later.
إذا كان لديكم المزيد من الأسئلة حول هذا الموضوع، يمكنكم أن تطرحوها على كيفن كيلي في وقت لاحق. .
If so, it is a failure that raises two key questions.
وإذا كان الأمر كذلك فإن هذا الفشل يثير سؤالين رئيسيين.
Not necessarily ask questions, but see if they want to talk?
ليس بالضرورة السؤال ، لكن لأري إذا كانوا يريدوا التحدث
It'd be nice if all the questions came out of this.
سيكون من الجيد لو هذه الاسئلة ستأتي غدا
What if, out there, others are asking and answering similar questions?
ماذا لو ، في مكان ما ، هناك آخرون يتسائلون ويبحثون عن أسئلة مماثلة
No more questions. If you won't play chess, go to bed.
انا ارفض الأجابة على اى اسئلة اخرى, لو لن تلعبى الشطرنج, ساذهب لفراشى
I'm here, aren't I, if you want to ask any questions.
أنا هنا ، لو أردت أن تسأل أية أسئلة
You just answer the questions. That is, if it doesn't hurt.
انت فقط تجيبين على الاسئلة هذا اذا لم تكن جارحة
If they did, they'd be washed up. OK? Any other questions?
لو حاولا فسيؤذيان أى سؤال آخر
Even if it were a remote possibility, the 2008 financial crisis has taught us that rare events occur.
وحتى ولو كان ذلك احتمالا بعيدا فقد علمتنا أزمة 2008 المالية أن الأحداث النادرة الاحتمال قد تقع.
And it will occur (if it does) in a global economy with fundamentally different structural and regulatory characteristics.
وإذا حدث ذلك فلن يحدث إلا في ظل اقتصاد عالمي يتمتع بخصائص بنيوية وتنظيمية مختلفة جوهريا .
Indeed, prosperity and security will occur only if and when we decide to respect and promote human rights.
وفي الواقع، لن يتحقق الرخاء والأمن إلا عندما نقرر احترام وتعزيز حقوق الإنسان.
At all temperatures this will occur, but obviously if you increase the temperature, that reaction is more likely.
في جميع درجات الحرارة سوف يحدث هذا، لكن من الواضح أنه إذا كنت في درجة الحرارة العالية، فإن أن التفاعل أكثر احتمالا .
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث

 

Related searches : Questions Occur - Questions May Occur - If They Occur - If Errors Occur - If Changes Occur - If Problems Occur - What-if Questions - If Further Questions - If Questions Arise - If Any Questions - If If - If - Occur Through