Translation of "if needs be" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Athens' or Alexander's? Both, if needs be. | اثينا ام الكساندر |
This coverage needs to be further consolidated and expanded if assistance and protection needs are to be addressed consistently. | وإن كان الأمر بحاجة إلى توسيع نطاق هذه التغطية وتوطيد دعائمها بما يتيح تلبية متطلبات المساعدة ومقتضيات الحماية على نحو متسق. |
This larger pattern needs to be understood if it is to be managed. | ولابد من فهم هذا النمط الأكبر إذا كان لنا أن نتمكن من إدارته. |
2ab needs to be equal to 30 or if we divide both sides by two, ab needs to be equal to 15. | يساوي 30 او اذا قسمنا كلا الطرفين على 2، فإن ab يجب ان يساوي 15، وهذا يخبرنا انه بما ان |
That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully. | ولابد أن يتغير هذا إذا كان لنا أن ننجح في معالجة نقاط الضعف الرئيسية. |
If necessary the dispatch of a needs assessment mission could be considered. | ويمكن دراسة إرسال بعثة لتقييم اﻻحتياجات إذا كان ذلك ضروريا. |
If insulin resistance exists, more insulin needs to be secreted by the pancreas. | يجب أن يفرز البنكرياس المزيد من الانسولين إذا وجدت مقاومة للانسولين. |
If anything, those resources should be increased in order to fulfil basic humanitarian needs. | وإذا كان هناك شيء يجب عمله فهو زيادة الموارد من أجل تلبية الاحتياجات الأساسية. |
This gap needs to be bridged urgently if the sustainable development objectives of UNCED are to be realized. | ويستلزم اﻷمر رأب هذه الفجوة على سبيل اﻻستعجال إذا أريد لﻷهداف التي وضعها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن التنمية المستدامة أن تتحقق. |
This gap needs to be bridged urgently if the sustainable development objectives of UNCED are to be realized. | وهذه الفجوة في حاجة الى رأب بصورة عاجلة إن كان يتم تحقيق أهداف التنمية المستدامة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The physical capacity also needs to be strengthened if intervention is to be rapid when it is needed. | إن الطاقة المادية تحتاج أيضــا الى تعزيز حتى يكون التدخل سريعا عند الحاجة إليه. |
Women's advancement could only be achieved if women's health needs at basic levels were addressed. | فالنهوض بالمرأة لا يمكن تحقيقه إلا إذا ل بيت احتياجات المرأة الصحية بمستوياتها الأساسية. |
This approach needs to change if the challenges facing the region are to be overcome. | وهذا النهج بحاجة إلى تغيير لو أريد تخطي التحديات التي تواجه المنطقة الإقليمية. |
The Summit goals could be achieved if Governments restructured ODA to meet priority human needs. | ويمكن تحقيق أهداف مؤتمر القمة إذا ما قامت الحكومات بإعادة تشكيل هيكل المساعدة اﻹنمائية الرسمية لتلبية اﻻحتياجات اﻹنسانية ذات اﻷولوية. |
This needs to be addressed without further delay if this essential goal of poverty eradication is to be achieved. | وهذه الحواجز ت ديم فقر الناس ومن الضروري تلافي هذا الوضع دون إبطاء إذا أ ريد للهدف الأساسي المتمثل في القضاء على الفقر أن يتحقق. |
Bill, I'll see if she needs anything. | بيل، سوف أرى إذا احتاجت أي شيء. |
And if I were to take their sum, if I add those two numbers, it needs to be equal to 20. | واذا اردت ان آخذ مجموعها، اذا اردت ان اجمع هذان العددان، فيجب ان يكون الناتج 20 |
This dreadful and endless war needs to be discussed openly if it is to end peacefully. | ولابد وأن تكون هذه الحرب المروعة التي لا نهاية لها موضوعا للنقاش المفتوح الحر إذا ما كان لنا أن نصل بها إلى نهاية سلمية ونمنع إراقة المزيد من الدماء. |
If my entire family is to live then, it needs to be at least 40 pyong. | بما انى ساعيش مع عائلتى اريد على الاقل 40 بيونج |
But this apparatus must be extraordinarily complicated, if it needs all those men to assemble it. | ولكن هذا الجهاز لابد وانه م عق د جدا كى يحتاج الى كل هؤلاء الرجال لتركيبه |
What if society actually needs crisis to change? | والكت اب، ماذا لو بالفعل المجتمع بحاجه الى ازمه ليتغير |
But these trade offs must be made if Europe s military is to meet the Continent s security needs. | ولكن مثل هذه المقايضات أو التنازلات ضرورية إذا ما كنا نريد لقوة أوروبا العسكرية أن تفي باحتياجات القارة على الصعيد الأمني. |
And if I happen to run into anybody who needs it, I'd be glad to recommend it. | وإذا قابلت أى أحد فى حاجة إليه فأسكون سعيدا بترشيحه له |
He needs to be. | وهو في أشد الحاجة لمثل هذا الإدراك. |
14. In recent years, there has been a growing international consensus that technology transfer needs to be multidimensional if it is to serve global environmental sustainability needs. | ١٤ وفي السنوات اﻷخيرة، تزايد توافق اﻵراء الدولي على ضرورة أن يكون نقل التكنولوجيا متعدد اﻷبعاد إن كان له أن يلبي احتياجات اﻻستدامة البيئية العالمية. |
Trust needs to be rebuilt if we are to help the parties understand how to overcome past enmities. | ولابد من إعادة بناء الثقة إن كنا راغبين في مساعدة أطراف النزاع في إدراك كيفية التغلب على عداوات الماضي. |
The future of the MTS would be undermined if it did not meet the needs of developing countries. | فسيتقوض مستقبل النظام التجاري المتعدد الأطراف إذ لم يلب احتياجات البلدان النامية. |
It needs to be used, needs to be applied, needs to be shown to the world outside that these knowledge and skills are relevant even today. | يجب أن تستخدم ويجب أن تطبق يجب أن تعرض للعالم الخارجي بأن هذه المعرفة والمهارات وثيقة الصلة حتى اليوم |
It needs to be used, needs to be applied, needs to be shown to the world outside that these knowledge and skills are relevant even today. | يجب أن تستخدم ويجب أن تطبق يجب أن تعرض للعالم الخارجي بأن هذه المعرفة والمهارات |
However the pace of this change needs to be increased considerably if the Millennium Development and EFA goals are to be met. | غير أنه تلزم زيادة سرعة هذا التغيير بدرجة كبيرة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتلبية ما يلزم لتوفير التعليم للجميع. |
Social need is considered to be a state in which a citizen or a family needs assistance if they are to overcome social difficulties and satisfy life needs. | والاحتياج الاجتماعي يعتبر أنه حالة يحتاج فيها المواطن أو الأسرة إلى مساعدة إذا كان له أن يتغلب على صعوبات اجتماعية ويلبي احتياجات الحياة. |
The comma asks the subordinate if he needs help. | تسأل الفاصلة التابع فيما لو كان يحتاج إلى مساعدة. |
The comma asks the conjunction if he needs help. | تسأل الفاصلة الرابط فيما إذا كان يحتاج مساعدة. |
Well, I don't know if he needs any information. | حسنا، أنا لا أعرف إن كان بحاجة لأي معلومات ! |
She needs help from you and me if possible. | وهى تحتاج الى المساعدة منك, ومن ى إن امكن |
This needs to be corrected. | وهذا الوضع يحتاج إلى تصحيح. |
More needs to be done. | ولا يزال يتعين تلبية المزيد من الاحتياجات. |
Everybody needs to be involved. | الجميع يلزمه المشاركة. |
It needs to be tighter! | حسنا ، سوف أفعل كل ما تريدينه |
It needs to be rewarding. | يجب ان يكون مجزيا. |
And maybe my discovery needs to be added to or maybe it needs to be changed. | وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير. |
And then once we've made those decisions, if that water body is not quite where it needs to be. | ثم عندما قمنا بتلك القرارات، إذا أن المياه الهيئة ليست تماما حيث أنها |
Boy Oh, it's because this needs to be like this, and this needs to be like this. | الطفل أوه ، هذا لأن هذه ينبغى أن توضع هكذا، وهذه يجب أن تكون هكذا. |
Boy Oh, it's because this needs to be like this, and this needs to be like this. | الطفل أوه ، هذا لأن هذه ينبغى أن توضع هكذا، |
If so, the Fund needs to win back their confidence. | وإن كان الأمر كذلك فإن الصندوق يحتاج إلى استعادة هذه الثقة. |
Related searches : If It Needs - If Needs Must - If Anyone Needs - If Anybody Needs - If Needs Arise - Needs To Be - When Needs Be - If Can Be - If It Be - If To Be - If If - If - Recruitment Needs