Translation of "ideal solution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ideal - translation : Ideal solution - translation : Solution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the solution offered by Egypt s military is far from ideal.
ولكن الحل الذي قدمته المؤسسة العسكرية في مصر بعيد عن المثالية.
Trying to reach a consensus in achieving a political solution to a crisis is a noble ideal.
ومحاولة التوصل الى إجماع في تحقيق حل سياسي ﻷزمة معينة مثل نبيل.
Ideal for the public, ideal for the patients.
مثالي ة للعام ة، مثالي ة للمرضى.
For every problem in a given discipline of science, there exists a species or entity or phenomenon ideal for its solution.
لكل مشكلة في مجال من العلوم، يوجد هناك صنف أو كيان أو ظاهرة مثالية لحلها.
In the quot ideal quot solution, a State whose rights were violated would have to wait for a long time before redress became available.
وفي إطار الحل quot المثالي quot فإن الدولة التي انتهكت حقوقها يتعين عليها أن تنتظر فترة طويلة للحصول على التعويض.
We do not believe that any delegation or group of delegations has, or would even claim to have, the ideal solution to this question.
فنحن ﻻ نعتقد أن لدى أي وفد أو مجموعة من الوفود الحل المثالي لهذه القضية، أو حتى الزعم بوجود مثل هذا الحل.
The Ideal Person
الشخص المثالي
Ideal for newlyweds.
مثالي لحديثي عهد الزواج
We started this year with the right approach a structured discussion but we are all aware that we are far from finding the ideal solution.
وبدأنــا هــــذا العام بالنهج الصحيح بمناقشة quot منظمة quot . ولكننا جميعـــا ندرك أننا ما زلنا أبعد ما نكون عن اﻻهتداء إلى الحل المثالي.
Our ideal candidate will
يفترض بالمرشح المثالي أن
IDEAl code from KDevelop
رمز من KDevelop
My ideal woman is...
.. نوعي المفضل هو .. أنا
It's an ideal opportunity.
إنها فرصة رائعة
Obviously, an ideal audience.
واضح انه من الجمهور المثالى
Your ideal is here...
المثالية الخاصة بك هنا...
The ideal gas law is the equation of state of a hypothetical ideal gas.
قانون الغازات المثالية في الفيزياء والكيمياء هو قانون يحكم متغيرات الغاز المثالي.
Layla was an ideal child.
كانت ليلى طفلة مثالي ة.
Preventive diplomacy is the ideal.
والدبلوماسية الوقائية هي المثل اﻷعلى.
And in my ideal world,
وفي عالمي المثالي،
The others have an ideal.
الآخرون لديهم مثل أعلى.
Although that solution was not ideal, given that article 19 was poorly drafted, he had thought it better to reproduce the article as it stood than to correct it.
20 وعلى الرغم من أن هذا الحل ليس مرضيا تماما ، بالنظر إلى عيوب الصياغة التي تشوب المادة 19، فإن المقرر الخاص فض ل نقل نص هذه المادة بحذافيره على تصويبه .
As much as we welcome a peace settlement for Bosnia and Herzegovina we must recognize that it is far from an ideal solution to that long and bitter conflict.
وبقدر ما نرحب بوضع تسوية سلمية للبوسنة والهرسك، يتعين علينا اﻻعتراف بأن ذلك أبعد ما يكون عن الحل المثالي لذلك الصراع الطويل المرير.
The other ideal was eternal peace.
وكانت الفكرة المثالية الثانية تدور حول السلام الأبدي.
It is an ideal networking tool.
فالإنترنـت وسيلة مثالية لإقامـة شبكة علاقات.
It is ideal for your kitchen
إنه الخيار الأمثل لمطبخك لما يتمتع به من تصميم أنيق.
So they're really an ideal model.
لذلك فإنهم حقا نموذجا مثاليا .
Ideal and reality beginning and end.
الحقيقة والمثالية البداية و النهاية
That's where my ideal comes in.
من هنا جاء حلمي
It's up the street. Ideal Hotel.
إنه في آخر الشارع فندق مناسب
I think everyone has an ideal.
أعتقد أن للجميع مثل أعلى.
Ideal for the zombies' annual ball.
مثالي لكرة الزومبي السنوية
Wouldn t Lugovoi s entrance into politics bring about the ideal solution to the problem of finding an heir for Putin? That search, after all, is threatening to divide the nation s elite.
ألن يكون في دخول ليوجوفوي إلى عالم السياسة حلا مثاليا لمشكلة البحث عن خليفة للرئيس بوتن فذلك البحث يهدد بوقوع انقسام بين أهل النخبة في البلاد.
China s ideal solution would therefore be to maintain the status quo while persuading the North to open up a path of gradual change that avoids open conflict or the regime s collapse.
وبالتالي فإن الحل المثالي بالنسبة للصين يتلخص في الحفاظ على الوضع الراهن في حين تحاول إقناع الشمال بالانفتاح ــ وهو مسار نحو التغيير التدريجي الذي يتجنب أي صراع مفتوح أو انهيار للنظام.
The new method was anything but ideal.
الطريقة الجديدة لم تكن مثالية البتة.
But Italy s circumstances are far from ideal.
لكن ظروف إيطاليا بعيدة كل البعد عن المثالية.
Beyond Sarkozy is Qaddafi, the ideal villain.
وبعيدا عن ساركوزي، هناك القذافي، أو الشرير المثالي.
So, ignore the ideal for a moment.
إذا تجاهلنا النموذج المثالي للتوزيع للحظة
But you're definitely not my ideal woman.
لكنك بالتأكيد لست نوعي المفضل
The situation is still far from ideal.
ﻞﻳﻮﻤﺘﻟا
Your only ideal is your own ambition.
مثاليتك الوحيده هى طموحك.
I said, they're an ideal couple, see.
لقد قلت، انهم زوجين مثاليين
You'll never understand something called an ideal
أنت لن تفهم أبدا ماذا تعني المثالية
It's very important to have an ideal.
من المهم جدا أن يكون لك مثل أعلى.
The history of Hill House was ideal.
تأريخ بيت التل كان مثالي
Syria s No Solution Solution
حل اللا حل في سوريا

 

Related searches : Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation - Ideal Location - Ideal Case - Ideal World