Translation of "i wish me" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I wish he'd pick me. | كنت أتمنى لو كان إنتقاني |
I wish someone would tell me about me. | وأود أن يخبرني أحدهم عن نفسي. |
I wish you'd told me before. | اتمنى لو كنت اخبرتنى من قبل |
I wish you'd stop quoting me. | ليتك تكف عن الاستشهاد بعباراتي |
Send Gonzales to me. I wish I could. | أبعث لى ب جونزاليس |
I wish you'd call me just once. | أتمنى لكم سيدعو لي مرة واحدة فقط. |
I wish Robert wouldn't leave me alone. | أتمنى ألا يتركنى روبرت بمفردى |
I almost wish you hadn't called me. | تقريبا اتمنى لو لم تتصل بي |
Oh, I do wish you'd trust me. | أوه ، كم أرغب فى أن تثقى بى |
I wish it was yesterday. Me, too. | أتمنى بأنه كان أمس أنا أيضا . |
I wish you'd let me help you. | أتمنى أن تسمحى لى بمساعدتك |
I wish I could but the family expects me. | لن يمكنني ذلك ، العائلة تنتظرني |
Why should I? I wish you'd asked me too. | وكيف اخبرك انا |
wish me luck, wish me light, make my wish come true tonight. | تمن لي الحظ، تمن لي السعادة ، اجعلأمنيتيتتحققالليلة |
I am, and me first wish is you'll grant me health. | أنا أولا أود أن تمنحني الصحة |
I wish you had more time for me. | أتمنى أن يكون لديك وقت أكثر لي. |
I wish you were down here with me! | أتمنى لكم انخفضت هنا معي! |
I wish that you could see me now, | فانا اريد ان تعرف انني لست مستا منك |
I wish you'd examine it for me Pierre | أتمنى لكم ستدرس ذلك بالنسبة لي بيير |
Now I wish that you would tell me... | والآن أرغب أن تقولوا لي |
Believe me, I wish you all the best. | صد قني, أتمن ى لك كل الخير. |
I wish I had men like that fighting for me. | كم تمنيت ان يكون لى رجال مثل هؤلاء يقاتلون من اجلى |
I wish you'd leave me alone. I want to go away. | أتمنى أن تتركنى وحدى أريد الذهاب بعيدا |
I wish death had put an end to me . | يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . |
I wish death had put an end to me . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
I wish you were gonna be there with me. | كنت أتمنى أن تكونى هناك معى |
I wish youd left me a note or something. | أتمنى لو تركت لي رسالة أو ما شابه |
I wish it were me she was looking at. | ليتها تنظر إلي كذلك |
Give me me third wish. | أعطني الأمنية الثالثة |
I wish I could sing loud enough for Jenny to hear me. | أتمنى أن تسمعني (جيني) الآن! |
I wish I wish | أتمنى أتمنى |
I wish you'd tell me what's engraved on that anklet. | أتمنى أن تخبريننى ما هذا المنقوش فى خلخالك |
You wish to throw me out? You know I can't. | عهل تود أن تلقى بى خارجا |
I wish they'd give me some bullets for this gun. | ليتهم يعطوننى رصاصا لهذه البندقية |
And I wish it would seem so simple to me. | و أأمل لو كان يبدو بهذه الدرجه من البساطه بالنسبه لى |
Wish I could, but they don't want me. Hear that? | ليتنى كنت لكنهم لا يريدوننى , أتسمع ذلك |
I wish it had been me. Anyway, she recovered fast. | تمنيت لو أن الرصاصة اصابتني، على أيه حال، هي شفيت بسرعة |
Wish me luck! | تمنى لي التوفيق. |
Me fourth wish? | أمنيتي الرابعة |
I am in pain because of your pain. I wish you'd reply to me and tell me | متأل م بسبب ألمك يا ريتني ترد ي علي |
Oh! I wish I had some one to love me Some one to call me their own | ... كـم أتمنـى أن أجـد شخصـا يحبنـى شخصـا يعتبرنـى ملكـه |
But I wish that, I wish that, I wish that | لكنني اتمنى , أتمنى, أتمنى |
I wish I did know that one. She'd get my money for me. | ليتني كنت أعرفها لكانت ستدبر لى حاجتي من نقود |
I wish I had a million dollars! Hot dog! It's me, Mr. Gower. | ليت معي مليون دولار هوت دوغ |
Let me tell you something I wish I were a man right now... | دعني اخبرك شيئا، اني حقا اتمنى لو كنت رجلا الأن.. |
Related searches : I Wish - I Wish I - Make Me Wish - Let Me Wish - Wish Me To - Wish Me Luck - Hereby I Wish - I Just Wish - I Dearly Wish - Wish I Knew - I So Wish - What I Wish - Wish I Had - I Truly Wish