Translation of "i will surrender" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I surrender
أنا أستسلم
D'Artagnan, will you surrender?
(دارتانيان)، هلا ت علن إستسلامك
Should I surrender?
يجب ان استسلم
Whatever you say, I will never surrender my honour to you.
مهما قلت فلن أسلم بشرفي لك
I am certain that Yotar will see that he must surrender.
انا متأكد ان يوتار سيفهم ان عليه الاستسلام
We must surrender to the inevitable. I will not give you up.
ـ يجب أن نستسلم للأمر الواقع ـ لا لن أتركك أبدا
You win! I surrender!
هل أصبحت أمي الآن
My king, they will not surrender.
يا مولاى الملك ,انهم لن يستسلموا
indeed , on that Day they will surrender themselves .
بل هم اليوم مستسلمون منقادون أذلاء .
indeed , on that Day they will surrender themselves .
بل هم اليوم منقادون لأمر الله ، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه ، غير منتصرين لأنفسهم .
If you can honestly surrender yourself to your inner child and I mean really surrender to it it will take you places beyond your wildest dreams.
إذا كان يمكنك الاستسلام بصراحة للطفل الموجود بداخلك الاستسلام التام له وسوف يأخذك الأماكن بعيدة عن أحلامك.
I order you to surrender at once.
انا أأمرك بالأستسلام فورا .
I ain't seen you since the surrender.
لم أرك منذ الحصار
You will surrender your warcloak to the officer on duty.
ستسلم حرملتك الخاصة بالحرب الى الضابط التالى لك فى القيادة
that I should lower my eyes, or surrender.
ولا أخفض نظري نحو الأرض أو أستسلم
Surrender!
! أستسلموا
Surrender!
أستسلموا
Surrender!
أستسلموا
Surrender.
الاستسلام
Surrender.
نستسلم
Surrender!
إستسلموا
It means surrender of self interest to the will of Allah.
تعني الاستسلام لإرادة الله
Don't surrender,
لا تياس
Surrender, Dorothy.
(إستسلمى يا (دوروثي.
Unconditional surrender.
الإستسلام الغير مشروط
No surrender.
لا إستسلام
When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life.
لاكتشف أنني كنت لا زالت على قيد الحياة. عندما شعرت باستسلام روحي قلت وداعا لحياتي
And yet, however hard this battle may be, we will not surrender.
بيد أنه مهما تكن مشقة هذه المعركة، فإننا لن نستسلم.
Surrender your arms... and my king will spare you and your Spartans.
سلم سلاحك و سيعفو عنك الملك انت و رجالك الاسبرطيين
I suggest you give them the opportunity to surrender first.
أقترح بأن ك تعطيهم فرصة للإستسلام أولا
Cuba will not rest in its struggle, will not surrender, will never make concessions, will never fail to speak up.
وكوبا لن تتوقف عن نضالها، ولن تستسلم، ولن تقدم تنازلات، ولن تفشل في رفع صوتها.
I just felt my energy lift and just I felt my spirit surrender.
شعرت بطاقتي تتناقص وفقط شعرت بروحي تستسلم
So don't surrender,
لذلك لا تياس
Surrender? You wish!
أستسلم تحلم.
He'll never surrender.
لن يستسلم أبدا
Surrender at discretion...
إستسلم بعقلانيه يا باك
Geronimo sends word he will surrender at sundown. He asks you to wait.
جيرونيمو اعطى كلام بأنه سيستسلم في الغروب , وطلب منك الانتظار
Right this minute he's probably saying, Now the Apaches will have to surrender.
في هذه اللحظة حتما يقول الاباتشي يجب أن يستسلمون
Someday our patrols will find their hiding place and you'll have your surrender.
يوما ما دورياتنا مكان اخبائهم وأنت سيكون عليك الاستسلام
I saw sergeant command raising his hand, no retreat, no surrender.
رأيت العسكري الرقيب يرفع يده، لا تراجع، لا إستسلام.
Come to think of it, I didn't see you at the surrender.
أنا حتى لم أرك أثناء الحصار
It has to surrender.
الجيش الكونفيدرالي و أعلن استسلامه، و هذا هنا هو روبرت لي (قائد الجيش الكونفيدرالي) و في
In surrender become strong.
و من ضعفي أستمد قوتي
Are we to surrender?
هل ن علن إستسلامنـا
Surrender! It's just smoke.
أنه مجرد دخان

 

Related searches : I Surrender - Surrender To Will - I Surrender All - I Never Surrender - I Will - Unconditional Surrender - Surrender Option - Cash Surrender - Upon Surrender - Surrender Procedure - Surrender Allowances - Not Surrender - On Surrender