Translation of "not surrender" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not surrender - translation : Surrender - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not surrender or conform.
نحن لا نستسلم أو نمشي في التلم.
My king, they will not surrender.
يا مولاى الملك ,انهم لن يستسلموا
Surrender!
! أستسلموا
Surrender!
أستسلموا
Surrender!
أستسلموا
Surrender.
الاستسلام
Surrender.
نستسلم
Surrender!
إستسلموا
We shall not yield nor shall we surrender the revolution.
ونحن لن نتراجع ولن نتخلى عن الثورة.
A policy of peace is not a policy of surrender.
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام.
Don't surrender,
لا تياس
Surrender, Dorothy.
(إستسلمى يا (دوروثي.
I surrender
أنا أستسلم
Unconditional surrender.
الإستسلام الغير مشروط
No surrender.
لا إستسلام
Rise not up against me , but come to me in surrender . '
ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين .
Rise not up against me , but come to me in surrender . '
ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له .
Sixteen States indicated that conditional surrender was not available in their country.
وذكرت 16 دولة أن التسليم المشروط غير متاح في بلدانها.
And yet, however hard this battle may be, we will not surrender.
بيد أنه مهما تكن مشقة هذه المعركة، فإننا لن نستسلم.
For me, though we are poorly supplied, surrender is not an option.
رغم إمداداتنا الهزيله فالأستسلام ليس خيارا
We must surrender to the inevitable. I will not give you up.
ـ يجب أن نستسلم للأمر الواقع ـ لا لن أتركك أبدا
So don't surrender,
لذلك لا تياس
Surrender? You wish!
أستسلم تحلم.
He'll never surrender.
لن يستسلم أبدا
Surrender at discretion...
إستسلم بعقلانيه يا باك
Should I surrender?
يجب ان استسلم
Exalt not yourselves against me , but come unto me as those who surrender .
ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين .
Do not rise up against me , but come to me in surrender ( Muslims ) .
ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين .
Exalt not yourselves against me , but come unto me as those who surrender .
ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له .
Do not rise up against me , but come to me in surrender ( Muslims ) .
ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له .
It has to surrender.
الجيش الكونفيدرالي و أعلن استسلامه، و هذا هنا هو روبرت لي (قائد الجيش الكونفيدرالي) و في
You win! I surrender!
هل أصبحت أمي الآن
In surrender become strong.
و من ضعفي أستمد قوتي
D'Artagnan, will you surrender?
(دارتانيان)، هلا ت علن إستسلامك
Are we to surrender?
هل ن علن إستسلامنـا
Surrender! It's just smoke.
أنه مجرد دخان
Why wait, lets surrender
لم ننتظر، فلنستسلم لها
And if they surrender?
و إذا ما إستسلموا
I'd much rather surrender?
ألا شيء يهمني أكثر من الأستسلام
The Germans, in chairing the G8 this year, should not surrender on this issue.
ويتعين على ألمانيا التي تترأس مجموعة الثماني هذا العام ألا تستسلم فيما يتصل بهذه القضية.
Solidarity s leader, Lech Wałęsa, did not surrender in prison and retained his national esteem.
وفي السجن، لم يستسلم زعيم حركة تضامن ليخ فالينسا ، فظل محتفظا بمكانته الوطنية.
It has to totally surrender.
عليه أن يستسلم ويخضع كليا .
The last one to surrender.
إنه أخر المستسلمين .
Do we have to surrender?
هل يجب أن نستسلم
They did not understand just what that surrender entailed and neither did the European authorities.
ومن المؤكد أن هذه الدول لم تدرك العواقب المترتبة على تخليها عن ذلك الحق ــ ولم تدركها السلطات الأوروبية.

 

Related searches : Do Not Surrender - Unconditional Surrender - Surrender Option - Cash Surrender - Upon Surrender - Surrender Procedure - Surrender Allowances - On Surrender - Surrender Before - Compulsory Surrender - Surrender Penalty - Policy Surrender - Surrender Lease