Translation of "i have sinned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm lost, I have sinned.
لقد ضعت، أخطأت عشت في الأوهام
I sinned, but I have paid for it...
أخطأت، ولكني دفعت الثمن...
Bless me, Father, for I have sinned.
باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها
Pray, Father, forgive me. Pray, Father, forgive me for I have sinned. Pray, Father, forgive me for I have sinned.
حدث شيئ خارق أبي ، سامحني فقد أخطأت
Have you sinned?
هل أخطأت من قبل
If I have sinned, then God will punish me.
إذا أخطأت إذ ذاك سوف يعاقبني الله
I said, Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.
انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك .
You have all sinned. Yes!
تراكمت ذنوبكم جميعا !
I confess to almighty God and to you, Father, that I have sinned.
انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت
CRYING I haven't sinned. I haven't.
لم أخطئ، لم أخطئ
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
واطهرهم من كل اثمهم الذي اخطأوا به الي واغفر كل ذنوبهم التي اخطأوا بها الي والتي عصوا بها علي .
I said, LORD, be merciful unto me heal my soul for I have sinned against thee.
انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك .
I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.
واطهرهم من كل اثمهم الذي اخطأوا به الي واغفر كل ذنوبهم التي اخطأوا بها الي والتي عصوا بها علي .
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
لكنك وان تزوجت لم تخطئ. وان تزوجت العذراء لم تخطئ. ولكن مثل هؤلاء يكون لهم ضيق في الجسد. واما انا فاني اشفق عليكم.
Achan answered Joshua, and said, I have truly sinned against Yahweh, the God of Israel, and this is what I have done.
فاجاب عخان يشوع وقال حقا اني قد اخطأت الى الرب اله اسرائيل وصنعت كذا وكذا.
Forgive him as you have forgiven all your children who have sinned.
اغفرله.. كما غفرت لجميع أطفالك الذين أذنبوا
And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done
فاجاب عخان يشوع وقال حقا اني قد اخطأت الى الرب اله اسرائيل وصنعت كذا وكذا.
But and if thou marry, thou hast not sinned and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh but I spare you.
لكنك وان تزوجت لم تخطئ. وان تزوجت العذراء لم تخطئ. ولكن مثل هؤلاء يكون لهم ضيق في الجسد. واما انا فاني اشفق عليكم.
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
اخطأنا مع آبائنا اسأنا واذنبنا .
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
اخطأنا مع آبائنا اسأنا واذنبنا .
Our fathers have sinned, and are not and we have borne their iniquities.
آباؤنا اخطأوا وليسوا بموجودين ونحن نحمل آثامهم.
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
قائلا قد اخطأت اذ سلمت دما بريئا. فقالوا ماذا علينا. انت ابصر.
That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
لانك قلت ماذا يفيدك بماذا انتفع اكثر من خطيتي.
Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
ابوك الاول اخطأ ووسطاؤك عصوا علي .
You have sinned a great sin in the sight of God!
سقطتم في خطيئة عظيمة ! على مرأى من الله
Saul said to Samuel, I have sinned for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.
فقال شاول لصموئيل اخطأت لاني تعد يت قول الرب وكلامك لاني خفت من الشعب وسمعت لصوتهم.
For as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
لان كل من اخطأ بدون الناموس فبدون الناموس يهلك. وكل من اخطأ في الناموس فبالناموس يدان.
For as many as have sinned without law shall also perish without law and as many as have sinned in the law shall be judged by the law
لان كل من اخطأ بدون الناموس فبدون الناموس يهلك. وكل من اخطأ في الناموس فبالناموس يدان.
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? You see to it.
قائلا قد اخطأت اذ سلمت دما بريئا. فقالوا ماذا علينا. انت ابصر.
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
اقوم واذهب الى ابي واقول له يا ابي اخطأت الى السماء وقدامك.
David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant for I have done very foolishly.
فقال داود لله لقد اخطأت جدا حيث عملت هذا الامر والآن أزل اثم عبدك لاني سفهت جدا
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant for I have done very foolishly.
فقال داود لله لقد اخطأت جدا حيث عملت هذا الامر والآن أزل اثم عبدك لاني سفهت جدا
The god Indra has sinned, in that he has sinned against ... a Brahmin.
بأن الإله إندرا قد إرتكب إثما قد إرتكب إثما بحق برامين
Our fathers sinned, and are no more We have borne their iniquities.
آباؤنا اخطأوا وليسوا بموجودين ونحن نحمل آثامهم.
for all have sinned, and fall short of the glory of God
اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.
Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
ابوك الاول اخطأ ووسطاؤك عصوا علي .
For all have sinned, and come short of the glory of God
اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.
And Saul said unto Samuel, I have sinned for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words because I feared the people, and obeyed their voice.
فقال شاول لصموئيل اخطأت لاني تعد يت قول الرب وكلامك لاني خفت من الشعب وسمعت لصوتهم.
I will get up and go to my father, and will tell him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight.
اقوم واذهب الى ابي واقول له يا ابي اخطأت الى السماء وقدامك.
He said, Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
فقال ما هي خطيتي حتى انك تدفع عبدك ليد اخآب ليميتني.
He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me.
يغني بين الناس فيقول قد اخطأت وعوجت المستقيم ولم أجاز عليه.
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression
اذ اخطأ اليه بنوك دفعهم الى يد معصيتهم.
They said , Father , ask God to forgive our sins we have certainly sinned .
قالوا يا أبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين .
They said , Father , ask God to forgive our sins we have certainly sinned .
قال بنوه يا أبانا سل لنا ربك أن يعفو عنا ويستر علينا ذنوبنا ، إنا كنا خاطئين فيما فعلناه بيوسف وشقيقه .
Yet you said, 'I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'
وتقولين لاني تبرأت ارتد غضبه عني حقا. هانذا احاكمك لانك قلت لم اخطئ.

 

Related searches : Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have - I Have School - I Have Demonstrated - I Have Mailed - I Have Suffered - Finally I Have - I Have Proof - I Have Filtered - I Have Benefited - I Have Guessed