Translation of "i have reviewed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have reviewed the qualifications of the four candidates proposed by the above mentioned States, namely | هذا وقد استعرضت مؤهﻻت المرشحين اﻷربعة الذين اقترحتهم الدول المذكورة أعﻻه، وهي |
Applications of the method to animals have been reviewed. | وقد تم مراجعة كيفية تطبيق الأسلوب على الحيوانات. |
(i) Medical files reviewed and analysed 55 212 | apos ١ apos الملفات الطبية التي تم استعراضها وتحليلها |
2. (i) The ceilings of field offices apos Zero Dollar Imprest Accounts have been reviewed and adjusted where appropriate. | ٢ apos ١ apos جرى استعراض الحدود القصوى المقررة لحسابات السلفة المستديمة الدوﻻرية الصفرية في المكاتب الميدانية، وجرى تعديلها عند اﻻقتضاء. |
2. (i) The ceilings of field offices apos Zero Dollar Imprest Accounts have been reviewed and adjusted where appropriate. | ٢ apos ١ apos جرى استعراض الحدود القصوى المقررة لحسابات السلفة المستديمة الدوﻻرية الصفرية في المكاتب الميدانية، وجرى تعديلها عند اﻻقتضاء. |
First, I have proposed that all mandates older than five years be reviewed by Member States and considered for deletion. | أولا، اقترحت أن تستعرض الدول الأعضاء جميع الولايات التي ظلت قائمة لأكثر من خمس سنوات وأن تنظر في إنهائها. |
The recommendations of the evaluation report have been reviewed by senior management. | قام كبار مسؤولي اﻹدارة باستعراض توصيات تقرير التقييم. |
These claims have been reviewed by the D1 Panel in a special instalment at the same time that the Panel has reviewed the thirtieth instalment. | واستعرض هذه المطالبات الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 1 في دفعة خاصة بالتزامن مع استعراض الفريق الدفعة الثلاثين(14). |
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly. | وما أن تستعر ض جميع المنظمات بشكل شامل، يصبح في الإمكان تحديث عمليات التقييم سنويا. |
Eleven other reports have been finalized and peer reviewed but not yet published. | كما تم الانتهاء من 11 تقريرا أخرى وأجريت عليها الاستعراضات النظيرة إلا أنها لم تنشر بعد. |
Data from the first data collections have been reviewed by country and regional offices. | وقد قامت المكاتب القطرية والإقليمية باستعراض البيانات المتوفرة من العمليات الأولى لجمع البيانات. |
As a nation we have reviewed the MDGs and the methods to achieve them. | لقد قمنا كأمة بمراجعة الأهداف الإنمائية للألفية وسبل تحقيقها. |
I was shocked by what I saw on TV and I was still shocked when I reviewed it on YouTube. | لقد صدمت بما شاهدته على التلفاز، وما زلت مصدوما عندما شاهدته مجددا على يوتيوب. |
I have therefore directed that the conditions of service and remuneration of staff serving in Iraq be reviewed again as a matter of urgency. | ولهذا فإنني قد أشرت بأن يعاد النظر على وجه السرعة في شروط الخدمة والأجور بالنسبة للموظفين العاملين في العراق. |
Many cases were reviewed. | تمت مراجعة العديد من الحالات. |
It is true that, when reviewed, a number of aims may not have been realized. | صحيح أن عددا من الأهداف، عند استعراضها، ربما لا يكون تم تحقيقها. |
The two agencies have reviewed and drawn lessons to further implement the Resolution in coming years. | واستعرضت الوكالتان هذا الأمر واستخلصتا الدروس للمضي في تنفيذ القرار في السنوات اقادمة. |
Participating experts shall have recognized competence in the areas to be reviewed according to these guidelines. | 24 يكون الخبراء المشاركون من ذوي الكفاءات المعترف بها في المجالات المطلوب استعراضها وفقا لهذه المبادئ التوجيهية. |
Several of the States reviewed have also enshrined the right to adequate housing in their constitutions. | 20 كما تتضمن دساتير عدة من الدول التي تم استعراضها الاعتراف بالحق في السكن اللائق. |
It is in that context that we have reviewed the second proposal made by the Chairman. | وذلك هو السياق الذي استعرضنا فيه الاقتراح الثاني الذي قدمه الرئيس. |
If repatriation takes place, the 1995 care and maintenance programme will have to be reviewed accordingly. | وإذا ما تقرر تنفيذ اﻹعادة، فسوف يتعين تعديل برنامج الرعاية واﻻعالة لعام ١٩٩٥ بناء على ذلك. |
It's been reviewed many times. | تمت مراجعته عدة مرات. لقد كان هناك الآلاف من التجارب, |
I made the mistake of marking the translation as reviewed without having contacted my partner. | ارتكبت خطأ أن اضع الترجمة تمت مراجعتها من دون الإتصال مع شريكي. |
Substantive issues Right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law | المسائل الموضوعية الحق في إعادة النظر في الحكم والعقوبة من قبل هيئة قضائية أعلى بموجب القانون |
The emoluments of members of the Court have been reviewed by the General Assembly periodically since 1976. | 2 وتعيد الجمعية العامة النظر دوريا في أجور أعضاء محكمة العدل الدولية منذ عام 1976. |
9. Inflation rates for non salary objects of expenditure have been reviewed in the light of experience. | ٩ وقد جرى على ضوء الخبرة المكتسبة استعراض معدﻻت التضخم المتعلقة بوجوه اﻻنفاق غيرالمتصلة بالمرتبات. |
Inputs from non governmental organizations have been received in all cases reviewed by the Committee so far. | وتم تلقي إسهامات من المنظمات غير الحكومية في كل الحاﻻت التي استعرضتها اللجنة حتى اﻵن. |
73. The Board reviewed the extent to which the successor support cost arrangements have been implemented successfully. | ٧٣ وقد استعرض المجلس مدى النجاح الذي أحرزته ترتيبات تكلفة دعم الخﻻفة. |
Chapter I of the Report reviewed recent developments in labour and social matters in South Africa. | ويستعرض الفصل اﻷول من التقرير التطورات الحديثة في الشؤون العمالية واﻻجتماعية في جنوب افريقيا. |
(i) Requested that the System wide Action Plan be reviewed and updated on a biennial basis. | )ط( طلبت أن يجري استعراض وتحديث خطة العمل على نطاق المنظومة كل سنتين. |
Implemented, reviewed and tested various functions | ج ه ز ، وف حص واختبر عدة دوال |
The matter is being reviewed systematically. | وهذه المسألة هي قيد اﻻستعراض بشكل منتظم. |
Muhammad has reviewed something to me. | قد يسعدكم . لقد قال محمد لي شيئا ما... |
Here recent developments in the field of polymer nano composites and some of their applications have been reviewed. | وهنا تم استعراض بعضا من التطورات الحديثة في مجال بوليمرات النانو وبعضا من تطبيقاتها. |
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed | وفيما يلي قائمة بالطلبات المستعر ضة، حسب البلد، وتاريخ تقديم الطلب، والدفعة |
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category E requests for correction reviewed | وفيما يلي بيان بالطلبات المستعر ضة، بحسب البلد، وتاريخ تقديم الطلب، والدفعة |
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category E requests for correction reviewed | وفيما يلي بيان بالطلبات التي تم استعراضها، بحسب البلد، وتاريخ تقديم الطلب، والدفعة |
The three remaining conventions are being reviewed. | أما بالنسبة للاتفاقيات الثلاث المتبقية فهي ما زالت قيد الدراسة. |
In total, 2,331 claims were individually reviewed. | وتم استعراض 331 2 مطالبة على هذا النحو. |
The veto provision should therefore be reviewed. | وعليه ينبغي إعادة النظر في الحكم الخاص بحق النقض. |
So we said, we'll get it reviewed. | فقلنا، سنقوم بمراجعتها. فاتجهنا إلى ديل بورفس، |
We have reviewed some other radio stations, which also rent time to VOA and RFA, and they remain open. | كنا قد نظرنا في أمر بعض المحطات الإذاعية الأخرى، والتي تستأجر VOA و RFA وقت بث ها الإذاعي، وقد بقيت مفتوحة للعمل. |
All have reviewed preliminary data and calculated purchasing power parities (PPPs) at the basic heading level for analysis purposes. | حيث قامت جميعها بإجراء استعراض أولي للبيانات وحساب تعادلات القوة الشرائية على مستوى البنود الأساسية لأغراض التحليل. |
The author claims that his right to have his conviction and sentence reviewed by a higher court was violated. | 3 يد عي صاحب البلاغ انتهاك حقه في عرض الحكم والإدانة الصادرين بحقه على محكمة أعلى. |
The author's attempt to have the HREOC decision reviewed by the Commonwealth Ombudsman was rejected on the same basis. | وعلى نفس الأساس، ر فض طلب صاحب البلاغ بأن يراجع أمين المظالم في الكومنولث قرار لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص. |
Related searches : Have Reviewed - I Reviewed - We Have Reviewed - Have Been Reviewed - Have Already Reviewed - I Just Reviewed - Have I - I Have - Is Reviewed - We Reviewed - Are Reviewed - Having Reviewed - Reviewed For - Has Reviewed