Translation of "i have discussed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have also discussed it with other concerned parties. | كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية. |
I have never discussed an author's work with him. | فأنـا لم أنـاقش كتـاب مع مؤلف العمل من قبـل |
Have you two discussed divorce? | هل تناقشتما بشأن الإنفصال |
I discussed it very openly. | وناقشتها بشكل واضح جدا. |
That will have to be discussed. | فينبغي مناقشة ذلك. |
All of the ones I discussed have reached at least a quarter million people. | قد وصلت على الأقل لربع مليون شخص. |
We should have discussed it long ago. | كان علينا مناقشته منذ فترة طويلة. |
so, the ones I just discussed | إذن، الخصائص التي ناقشتها للتو |
The consolidated texts discussed below have been prepared | وقد أ عد ت النصوص الموحدة التي تتناولها المناقشة أدناه بغرض |
We have discussed this issue with Director Nam. | لقد تناقشنا بالامر مع المدير نام |
Tell me, have you discussed this with Juan? | اخبرينى هل ناقشتى هذا الآمر مع ( خوان ) |
You haven't discussed it with her, have you? | لم تنـاقش الأمـر معهـا، صح |
like the four people I discussed earlier. | مثل الأربعة أشخاص الذين ناقشتهم باكرا . |
I haven't discussed it with him yet. | (جوني ) لم أناقش هذا الأمر معه بعد |
We have not discussed a definition for Accessibility , and I suggest that we do not need one. | 16 لم نناقش أي تعريف لعبارة إمكانية الوصول . |
How many times Sir Charles and I have discussed life, you know... over a glass of sherry. | كم من مرة تناقشت مع سير تشارلز فى شئون الحياة مع كأس من التشيرى |
Certain aspects have also been discussed with the Chambers. | ثانيا الأنشطة المنفذة حتى الآن |
The benefits of regional cooperation have been discussed above. | سبق أن نوقشت أعﻻه فوائد التعاون الاقليمي. |
They discussed some topic I knew nothing about. | تم النقاش حول موضوع لا اعرف عنه شيئا |
I discussed it with my analyst, Dr. Melnick. | ناقشت الأمر مع محلل نفسي الدكتور ميلنك. |
You see, I discussed it with Uncle today, and we have to address this to avoid complications later. | تناقشت مع عمي اليوم ويجب أن نوضح الأمور لتجنب التعقيدات لاحقا |
These have been discussed in previous chapters of the report. | وقد تمت مناقشة هذه المواد في فصول سابقة من هذا التقرير. |
The answer is that ways of proceeding have been discussed. | واﻻجابة هي أن طرق المضي قدما قد تم بحثها. |
You could have discussed this with me, you had time. | لماذا لم تخبرني قبلا الم يكن لديك وقت |
It's entirely possible they have discussed me with the police. | ومن المحتمل تماما انهم ناقشوا أمرى مع الشرطة |
We never discussed it. I didn't think about it. | لم نناقش هذا الأمر ابدا, ولم افكر حتى فيه |
We have often discussed the gap between emergency relief and development. | وقد ناقشنا مرارا الفجوة بين أعمال الإغاثة الطارئة والتنمية. |
A few delegations have also discussed the wording of the provision. | 36 وناقشت بضعة وفود أيضا صياغة الحكم. |
We have discussed possible frameworks for our cooperation in the past. | وقد ناقشنا أطر العمل الممكنة لتعاوننا في الماضي. |
Aldo, there was something else we should have discussed last night. | ألدو، هناك شيء آخر كان علينا مناقشته البارحة. |
While the general parameters of the new timetable have been thoroughly discussed, I am still awaiting final agreement from both parties. | ٢٣ وفي حين أن العناصر العامة للجدول الزمني الجديد قد نوقشت باستفاضة فإني ﻻ أزال انتظر توصل الطرفين ﻻتفاق نهائي. |
Many of the things I have discussed today require reforms by the Security Council, or at least in conjunction with it. | إن أشياء كثيرة مما ناقشته اليوم تحتاج الى إصﻻحات من جانب مجلس اﻷمن أو على اﻷقل باﻻقتران به. |
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed. | كانت الأحداث الأخيرة سببا في إبراز أهمية مناقشة هذه القضايا. |
Three months have elapsed since the Council last discussed this agenda item. | لقد مضت ثلاثة أشهر منذ المرة الأخيرة التي ناقشنا فيها هذا البند. |
I sat there, I smoked a cigarette with them, we discussed a few things. | لقد جلست هناك ، و دخنت سيجارة معهم و تناقشنا فى بعض الأمور |
Mr. Kane, I think we've discussed the rights of man sufficiently. | السيد كان، أعتقد عندنا ناقشت حقوق الرجل بما فيه الكفاية. |
We may have discussed some few matters that have been a topic of comment about town. | ربما أننا قد ناقشنا بعض الأمور التى تتعلق بالبلدة |
I shall not repeat what I have to say when paragraph 27 is discussed, but the intent of my statement in both cases is the same. | ولن أكرر ما سأقوله اﻵن عند مناقشة الفقرة ٢٧، ولكن الهدف من بياني واحد في الحالتين. |
However, I should like to highlight a few issues that were discussed. | ولكنني أريد أن أبرز بعض القضايا التي نوقشت. |
We discussed money three years ago when I sold her a story. | ناقشنا هذا الأمر منذ 3 سنوات عندما بعت لها قصة ودفعت لي نقدا |
I discussed sources and management of uncertainty, and I briefly mentioned the mathematical concept of rationality. | ناقشت مصادر وطرق التعامل مع عدم اليقين وذكرت باختصار المفاهيم الحسابية للعقلانية |
I have just returned from Darfur, where I had the chance to witness firsthand the situation, which I discussed with the citizens and the officials in the different states of Darfur. | إنني قادم للتو من دارفور حيث اطلعت على الأوضاع بنفسي وتحدثت إلى المواطنين هناك وناقشت المسؤولين في ولايات دارفور. |
Issues discussed include | وتشمل القضايا التي نوقشت |
A number of factors and variations have been proposed and discussed in the past. | 24 واقت رح ونوقش في الماضي عدد من العوامل والتغييرات. |
123. Some of the initiatives discussed in the periodic meetings have yielded positive results. | ٣٢١ وقد أسفر كثير من المبادرات التي اتخذت في تلك اﻻجتماعات الدورية عن نتائج إيجابية. |
Related searches : Have Discussed - I Discussed - Have Discussed With - We Have Discussed - Have Been Discussed - Have You Discussed - May Have Discussed - Will Have Discussed - I Just Discussed - I Discussed With - As I Discussed - I Had Discussed - I Discussed This