Translation of "i further certify" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Certify - translation : Further - translation : I further certify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I shall certify ye. | أقول الحقيقة |
Certify | شهادة الإستخدام |
Certify... | جاري الحذف. |
Certify Certificate... | احفظ شهادة |
I certify that the appended statements of the International Trade Centre, numbered I to VII, are correct. | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XVII, are correct. | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I and II, are correct. | أشهد بصحة البيانين الماليين المرفقين المرقمين اﻷول والثاني والخاصين بجامعة اﻷمم المتحدة. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations peacekeeping operations, numbered I to XLIII, are correct. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to VIII, are correct. | أشهد أن البيانات المالية المرفقة، الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن، هي صحيحة. |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. | واعر فكم ايها الاخوة الانجيل الذي بشرت به انه ليس بحسب انسان. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to IV, are correct. | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى الرابع، صحيحة. |
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. | انظروا. اني اتوانى في سهول البرية حتى تأتي كلمة منكم لتخبيري. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations peace keeping operations, numbered XVIII to LX, are correct. | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين. |
Chief Robinson, will you certify that this is the confession taken by your men? | سيد روبينسن، هل تشهد بأن هذا الاعتراف أخذ بواسطة رجالك |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, numbered I to XXIV, are correct. | أشهد بصحة البيانات المالية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، التي تذيل هذا التقرير، والمرقمة من اﻷول إلى الرابع والعشرين. |
I certify that the appended financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, numbered I to III, notes and supporting schedules are correct. | أشهد أن البيانات المالية الملحقة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المرقمة من اﻷول إلى الثالث، والمﻻحظات، والجداول الداعمة صحيحة. )توقيع( غلورغيو غياكومبللي |
In these certificates the end user has to certify not to re export the item. | وعلى المستخدم النهائي أن يصرح في هذه الشهادات بأنه لن يعيد تصدير هذه السلع. |
Better to assert one s knowledge unequivocally, especially if past academic honors certify one s claims of expertise. | والأفضل أن نؤكد على معارف المرء على نحو لا لبس فيه، وبخاصة إذا كانت السمعة الأكاديمية الطيبة في الماضي تشهد على مزاعمه بامتلاك الخبرة اللازمة. |
Some hours later the magistrate was called to the barracks to certify the death of Oriol Charpentier. | وبعد بضع ساعات، جرى استدعاء قاضي الصلح إلى الثكنة ﻻثبات وفاة أوريول شاربونتيه. |
Since the year 2000, Egypt s 8000 judges must supervise and certify election results, by ruling of the High Court. | منـذ عام 2000 بات لزاما علـى قضاة مصر، الذين يبلـغ عددهم ثمانية آلاف قاض ، أن يشرفوا على النتائج الانتخابية وأن يصدقوا عليها، بحكم من المحكمة العليا. |
In Europe, several organizations have been created over the past twenty years in order to certify the halal products. | في أوروبا، قد تم إنشاء العديد من المنظمات على مدى السنوات العشرين الماضية من أجل التصديق على المنتجات الحلال. |
Page limits have been replaced by word limits and the filing party must certify compliance with the word limit. | واستعيض عن عدد الصفحات بعدد الكلمات وأصبح على الطرف الملتمس أن يقر بالتزام الحد الأقصى لعدد الكلمات. |
The work of the Working Group will initially consider ways and means to define and certify environmentally friendly products. | ويبدأ عمل الفريق العامل بالنظر في سبل ووسائل تعريف المنتجات المواتية للبيئة وإصدار الشهادات لها. |
And I started getting in further and further into the factories. | وبدأت في العثور على مزيد ومزيد من المصانع. |
I have no further questions. | ليس لدي أي أسئلة أخرى. |
I darken a little further. | ثم أظلل قليلا |
I can't go any further | لا أستطيع أن أذهب إلى أبعد من ذلك |
I couldn't follow any further. | لا استطيع ان اتبعك بعد الان |
I can go no further. | لا يمكنني أن أسير لأكثر من ذلك |
I suggest you deliberate further. | القيصر اوكتافيوس |
So, I will go further, and I say, | ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، |
The problem came to a head this year when the Kimberley Process began to certify diamonds from Marange, in Zimbabwe. | فقد بلغت المشكلة ذروتها هذا العام عندما بدأت عملية كيمبرلي إصدار شهادات للماس من مارانج في زيمبابوي. |
Amongst other things, EASA will now be able to certify Functional Airspace Blocks if more than three parties are involved. | ومن بين الأمور الأخرى، سوف تكون اياسا قادرة على تصديق كتل المجال الجوي وظيفية إذا تم إشراك أكثر من ثلاثة أحزاب. |
Should we come, heaven forbid, to the conclusion that we cannot so certify, our country will be plunged into disaster. | فإذا استنتجنا، وﻻ سمح الله، أنه ﻻ يمكننا تأكيد ذلك فإن بلدنا سـوف ينحــدر الـى الكارثـة. |
I'm going to keep pushing i further and further to the left. | سأستمر بدفع i ابعد فأبعد لجهة اليسار |
But I would go even further. | ولكنني قد أذهب إلى ما هو أبعد من هذا. |
And I will explain that further. | وسأشرح ذلك لاحقا |
I will look further into it | سأبحث أكثر عن الموضوع |
I could go a little further. | . أرجوك أوقف السيارة مع هذا |
I will tolerate no further disturbance. | لن أتساهل مع أي إضطرابات أخرى |
Only one minority community member is licensed to certify vehicular roadworthiness, making it very difficult for minorities to renew car registrations. | ويحوز فرد واحد من إحدى طوائف الأقليات ترخيصا للإشهاد على صلاحية مركبته للسير على الطريق، مما يجعل من الصعب جدا على الأقليات تجديد تسجيل السيارات. |
Meanwhile, the Prime Minister undertook to refer the matter to the Constitutional Court so that the latter could certify the vacancy. | وفي الأثنـاء، رفع رئيس الوزراء الأمر إلى المحكمة الدستورية لتأكيد شغور المنصب. |
I wouldn't go any further if I were you. | لو كنت مكانك لما تحركت خطوه واحده |
No further. I deny you, I give you up. | لا تقتربي أنا أتبرأ منك، أنا أعيفك |
In July I appointed a High Representative for the Elections in Côte d'Ivoire, who will certify all stages of the electoral process and verify that the elections are free, fair and transparent. | وفي تموز يوليه، قمت بتعيين ممثل سام معني بالانتخابات في كوت ديفوار، سيقوم بالتصديق على جميع مراحل العملية الانتخابية والتحقق من حرية الانتخابات ونزاهتها وشفافيتها. |
Related searches : Further Certify - I Certify - I Herewith Certify - I Certify That - I Hereby Certify - Hereby I Certify - Further, I - I Further - Certify With - Certify For - Certify Death - Certify Against - Certify Compliance