Translation of "i confuse you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confuse - translation : I confuse you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hope I didn't confuse you.
أتمنى أنني لم أعقدكم
Hope I didn't confuse you.
اتمنى ان لا اكون قد ازعجتكم بهذا
And I hope I didn't confuse you.
وآمل بأنني لم أشوش عليكم.
I don't want to confuse you.
لا اريد ازعاجكم
Hopefully I don't confuse you there.
اتمنى انني لم اربككم هنا
I don't want to confuse you.
لا أريد أن أحيركم
I don't want to confuse you.
لا اريد ان ازعجكم
I hope I didn't confuse you too much.
وأمل اني لم اربككم كثيرا
I hope I didn't confuse you too much.
اتمنى انني لا اربككم كثيرا
I hope that doesn't confuse you much.
اتمنى ان هذا لا يزعجكم كثيرا
Anyway, I don't want to confuse you.
على اي حال، لا ارغب بإزعاجكم
Anyway, I don't want to confuse you.
على اي حال، لا اريد ارباككم
I wasn't trying to confuse you more.
لم احاول ازعاجكم اكثر
I think this will optimally confuse you.
وأعتقد أن هذا سوف تخلط لكم.
Hope I didn't confuse you too much.
اتمنى اني لم ازعجكم كثيرا
Hope I didn't confuse you too much.
اتمنى اني لم ازعجكم كثيرا بذلك
Hopefully I didn't confuse you too much.
نأمل أن أنا لم أكن إرباك لك الكثير.
Anyway, hopefully I didn't further confuse you.
على أي حال، نأمل أن أنا لم أكن كذلك إرباك لك.
I don't want to confuse you for now.
لا أريد أن تختلط الامور عليكم الآن
But anyway, I don't want to confuse you.
لكن على اي حال، لا اريد ارباككم
But anyway, I don't want to confuse you.
لكن على اي حال، لا اريد ان اربككم
I don't want to confuse you too much.
لا أريد أن أحيركم كثيرا هنا
I'll do this fast so I can confuse you.
سأقوم بحلها سريعا لكي يكون باستطاعتي ارباككم
So anyway, hopefully I didn't confuse you too much.
على اي حال، اتمنى انني لم ازعجكم كثيرا
I don't want to confuse you with this stuff.
لا اريد ان اربككم بهذا
Anyway, I don't want to confuse you too much.
على أي حال، أنا لا أريد أن أربكك كثيرا .
I am going to confuse you more and more.
انا ساقوم بإرباكك اكثر واكثر.
So I don't want to confuse you too much.
لذا فانا لا اريد ان اسبب لكم الارتباك
I hope I didn't confuse you by taking the absolute value.
اتمنى انني لا اربككم بأخذ القيمة المطلقة
I think that'll confuse you, because I use a's and b's here.
اعتقد ان هذا سيربككم، لأنني استخدم a و b هنا
I don't want to confuse you, but hopefully you should remember this.
لا اريد ان اربككم، لكن اتمنى انه يجب عليكم تذكر هذا
I don't want to confuse you with all this stuff here.
لا اريد ارباككم بكل هذا
Let's start with what I hope shouldn't confuse you too much.
لنبدأ مع مثال لا يسبب الانزعاج
Anyway, I hope I didn't confuse you too much with that last part.
على أي حال، وآمل أنا لا تخلط لكم كثيرا مع أن الجزء الأخير.
Don't want to confuse you.
لاأريد أن أربككم
Don't want to confuse you.
لا اريد ارباككم
Hopefully that doesn't confuse you.
آمل ألا يختلط عليك الأمر
Hopefully that doesn't confuse you.
اتمنى ان ذلك لا يربككم
Hope that doesn't confuse you.
الأمل في أن لا نخلط بين لك.
You would never confuse them, would you?
لن تخلط بينهم أبدا، أليس كذلك
You would never confuse them, would you?
'کوئی بچہ پیچھے نہ رہے' کے نیچے تعلیم
Let me make this very clear, I don't want to confuse you.
دعوني اوضح هذا، لا اريد ارباككم
And hopefully, this doesn't confuse you.
واتمنى ان هذا لم يربككم
So hopefully that doesn't confuse you.
كلي أمل أن تكون الفكرة قد وضحت
Don't want that to confuse you.
ولا اريد هذا ان يحيركم

 

Related searches : Confuse You - Confuse With - Confuse For - Confuse Myself - To Confuse - Confuse About - Confuse Things - Not To Confuse - To Confuse Matters - To Confuse Something - Confuse The Issue - Do Not Confuse - To Avoid Confuse