Translation of "confuse the issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confuse - translation : Confuse the issue - translation : Issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's not confuse the issue.
دعنا لا نخلط المواضيع
Don't put words into my mouth to confuse the issue.
لا تضع الكلمات فى فمى تتشوش على القضية
Likewise, the undue emphasis on consensus only serves to confuse and obfuscate the issue.
وبالمثل، فإن التأكيد المفرط على توافق الآراء لن يؤدي إلا إلى إرباك وتشويش المسألة.
Let me see if I can draw this in a way that doesn't confuse the issue.
دعوني ارى اذا بامكاني ان ارسم هذا بطريقة لا تجعل الامر فوضويا
I assure you, if we tried to take the money back now, it would simply confuse the whole issue.
اؤكد لك,إذا حاولنا أن نعيد المال الأن ببساطة قد تربك الأمر كله
People often confuse us.
الناس دائما ما يختلط بهم الأمر معنا
Hope I didn't confuse you.
أتمنى أنني لم أعقدكم
People confuse footprint with spacing.
يخلط الناس بين البصمة والمساحة
Don't want to confuse you.
لاأريد أن أربككم
Don't want to confuse you.
لا اريد ارباككم
Hope I didn't confuse you.
اتمنى ان لا اكون قد ازعجتكم بهذا
Hopefully that doesn't confuse you.
آمل ألا يختلط عليك الأمر
Don't want to confuse people.
لا اريد ان اشوش الجميع.
Hopefully that doesn't confuse you.
اتمنى ان ذلك لا يربككم
Hope that doesn't confuse you.
الأمل في أن لا نخلط بين لك.
Don't confuse faith and understanding.
لا تخلط بين الفهم والإيمان.
Your Honor, he's trying to confuse the witness.
انه يحاول ان يحير الشاهدة
And hopefully, this doesn't confuse you.
واتمنى ان هذا لم يربككم
I don't want to confuse you.
لا اريد ازعاجكم
Hopefully I don't confuse you there.
اتمنى انني لم اربككم هنا
So hopefully that doesn't confuse you.
كلي أمل أن تكون الفكرة قد وضحت
I don't want to confuse you.
لا أريد أن أحيركم
DO NOT CONFUSE MASS WlTH WElGHT!
هناك مقطع كامل يتحدث عن الكتلة يجب أن تفرق بين الكتلة والوزن
I don't want to confuse you.
لا اريد ان ازعجكم
Don't want that to confuse you.
ولا اريد هذا ان يحيركم
And you confuse that with courage.
واختلط عليك ذلك بالشجاعة
Do not confuse fear for caution.
لاتبرر الحذر بالخوف
You mustn't confuse ghoulish and ghostly.
المفروض متتلخبطيش ما بين الغولي و الشبح
But let me not confuse the graph too much.
لكن لن اجعل الرسم مربكا كثيرا
I hope that doesn't confuse you much.
اتمنى ان هذا لا يزعجكم كثيرا
Anyway, I don't want to confuse you.
على اي حال، لا ارغب بإزعاجكم
Anyway, I don't want to confuse you.
على اي حال، لا اريد ارباككم
I'm doing this to optimally confuse you.
انني افعل هذا كي اربككم على النحو الامثل
My intention is not to confuse you.
لكن ليست غايتي ان ازعجكم
I wasn't trying to confuse you more.
لم احاول ازعاجكم اكثر
I think this will optimally confuse you.
وأعتقد أن هذا سوف تخلط لكم.
Hope I didn't confuse you too much.
اتمنى اني لم ازعجكم كثيرا
You would never confuse them, would you?
لن تخلط بينهم أبدا، أليس كذلك
Hopefully that doesn't confuse you too much.
اتمنى ان هذا لم يربككم كثيرا
Hope I didn't confuse you too much.
اتمنى اني لم ازعجكم كثيرا بذلك
Hopefully I didn't confuse you too much.
نأمل أن أنا لم أكن إرباك لك الكثير.
my whole work is to confuse you!
عملي باكمله هو لارباكك!
Hopefully, that doesn't confuse you too much.
اتمنى ان ذلك لم يربككم كثيرا
You would never confuse them, would you?
'کوئی بچہ پیچھے نہ رہے' کے نیچے تعلیم
Hopefully that doesn't confuse you too much.
اتمنى اني لم ازعجكم بهذا

 

Related searches : Confuse With - Confuse For - Confuse Myself - Confuse You - To Confuse - Confuse About - Confuse Things - Not To Confuse - To Confuse Matters - To Confuse Something - I Confuse You - Do Not Confuse - To Avoid Confuse