Translation of "to confuse matters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't want to confuse you. | لاأريد أن أربككم |
Don't want to confuse you. | لا اريد ارباككم |
Don't want to confuse people. | لا اريد ان اشوش الجميع. |
I don't want to confuse you. | لا اريد ازعاجكم |
I don't want to confuse you. | لا أريد أن أحيركم |
I don't want to confuse you. | لا اريد ان ازعجكم |
Don't want that to confuse you. | ولا اريد هذا ان يحيركم |
Anyway, I don't want to confuse you. | على اي حال، لا ارغب بإزعاجكم |
Anyway, I don't want to confuse you. | على اي حال، لا اريد ارباككم |
I'm doing this to optimally confuse you. | انني افعل هذا كي اربككم على النحو الامثل |
My intention is not to confuse you. | لكن ليست غايتي ان ازعجكم |
I wasn't trying to confuse you more. | لم احاول ازعاجكم اكثر |
my whole work is to confuse you! | عملي باكمله هو لارباكك! |
People often confuse us. | الناس دائما ما يختلط بهم الأمر معنا |
I don't want to confuse you for now. | لا أريد أن تختلط الامور عليكم الآن |
But anyway, I don't want to confuse you. | لكن على اي حال، لا اريد ارباككم |
But anyway, I don't want to confuse you. | لكن على اي حال، لا اريد ان اربككم |
Baby, My Whole Work Is to Confuse You! | بيبي عملي باكمله هو لارباكك ! |
I'm sure I'll just continue to confuse you, | بالرغم أني متأكد اني سأستمر في تعقيدك |
I don't want to confuse you too much. | لا أريد أن أحيركم كثيرا هنا |
It's a mistake to confuse pity with love. | إن هـا لغلطة نتيجة خلط الشفقة بالحب |
Your Honor, he's trying to confuse the witness. | انه يحاول ان يحير الشاهدة |
Hope I didn't confuse you. | أتمنى أنني لم أعقدكم |
People confuse footprint with spacing. | يخلط الناس بين البصمة والمساحة |
Hope I didn't confuse you. | اتمنى ان لا اكون قد ازعجتكم بهذا |
Hopefully that doesn't confuse you. | آمل ألا يختلط عليك الأمر |
Hopefully that doesn't confuse you. | اتمنى ان ذلك لا يربككم |
Hope that doesn't confuse you. | الأمل في أن لا نخلط بين لك. |
Let's not confuse the issue. | دعنا لا نخلط المواضيع |
Don't confuse faith and understanding. | لا تخلط بين الفهم والإيمان. |
Moreover, certain States are attempting to confuse matters even further by stating that peacebuilding operations enjoy a greater margin for action such as in conflict and pre conflict situations. | وعلاوة على ذلك، تحاول دول بعينها إرباك المسائل بشكل أكبر بذكرها أن عمليات بناء السلام تتمتع بهامش أكبر للعمل كما هو الحال في حالات الصراع وما قبل نشوب الصراع. |
I don't want to confuse you with this stuff. | لا اريد ان اربككم بهذا |
Anyway, I don't want to confuse you too much. | على أي حال، أنا لا أريد أن أربكك كثيرا . |
I am going to confuse you more and more. | انا ساقوم بإرباكك اكثر واكثر. |
So I don't want to confuse you too much. | لذا فانا لا اريد ان اسبب لكم الارتباك |
And hopefully, this doesn't confuse you. | واتمنى ان هذا لم يربككم |
Hopefully I don't confuse you there. | اتمنى انني لم اربككم هنا |
So hopefully that doesn't confuse you. | كلي أمل أن تكون الفكرة قد وضحت |
DO NOT CONFUSE MASS WlTH WElGHT! | هناك مقطع كامل يتحدث عن الكتلة يجب أن تفرق بين الكتلة والوزن |
And you confuse that with courage. | واختلط عليك ذلك بالشجاعة |
Do not confuse fear for caution. | لاتبرر الحذر بالخوف |
You mustn't confuse ghoulish and ghostly. | المفروض متتلخبطيش ما بين الغولي و الشبح |
But I just don't want to confuse things too much. | و لكن لا أريد ان اخلط الأمور لتصبح معقدة |
Hopefully that clarifies things and doesn't confuse you to much. | آمل أن يكون ذلك قد وضح هذه الأشياء ولم أكن أربكتك أكثر. |
I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen. | لقد اقترحت خطة لكى تربك السيد أوين الخيالى |
Related searches : To Confuse - Not To Confuse - To Confuse Something - To Avoid Confuse - Confuse With - Confuse For - Confuse Myself - Confuse You - Confuse About - Confuse Things - Matters Referred To - To Simplify Matters - Matters Related To