Translation of "i await your" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I eagerly await your decision.
أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر.
Sir, I await your pleasure.
سيدي، أنتظر حضورك
I await your command, Highness.
إننى فى انتظار أوامرك يا صاحب السمو
I shall await Your Grand Ducal Highness in the hall.
سأنتظر صاحب السمو الدوق فى القاعة
We will await your reply.
أعتقد، السير آرثر
Await your letter with impatience.
انتظر رسالتك بفارغ الصبر.
I will await it.
سوف أنتظره
I await you, my dear.
انا انتظرك عزيزتي..
We will await your signal. Abdullah, go with him.
سوف ننتظر أشارتك عبد الله، أذهب معه
My Lord, the dhows are ready. We await your coming.
سيدي، المراكب الشراعية جاهزة ونحن ننتظر حضوركم
Because I still await my primitive mate
لأني مازلت أنتظر رفيقي البدائي
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . '
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . '
أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة .
I await help from our friends in the West.
وإني أنتظر المساعدة من أصدقائنا في الغرب.
These questions, I am afraid, still await a convincing answer.
أخشى أن هذه التساؤلات ما تزال في انتظار إجابة مقنعة.
I told you two days ago I wasn't going to await no remittances.
قلت لكم قبل يومين كنت لن ننتظر أي تحويلات مالية.
Say thou Await ye ! I too will wait along with you !
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say thou Await ye ! I too will wait along with you !
أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة .
I await the advice of the General Assembly on this new approach.
وإنني في انتظار رأي الجمعية بشأن هذا النهج الجديد.
Await the judgement of your Lord , for you are always before Our eyes , and glorify your Lord with praises when you rise ,
واصبر لحكم ربك بإمهالهم ولا يضق صدرك فإنك بأعيننا بمرأى منا نراك ونحفظك وسبح متلبسا بحمد ربك أي قل سبحان الله وبحمده حين تقوم من منامك أو من مجلسك .
They said , We have an ill omen about you and your followers . Salih replied , God has made your ill fortune await you .
قالوا اط يرنا أصله تطيرنا أدغمت التاء في الطاء واجتلبت همزة الوصل أي تشاءمنا بك وبمن معك المؤمنين حيث قحطوا المطر وجاعوا قال طائركم شؤمكم عند الله أتاكم به بل أنتم قوم تفتنون تختبرون بالخير والشر .
They said , We have an ill omen about you and your followers . Salih replied , God has made your ill fortune await you .
قال قوم صالح له ت شاء م نا بك وبمن معك ممن دخل في دينك ، قال لهم صالح ما أصابكم الله م ن خير أو شر فهو مقد ره عليكم ومجازيكم به ، بل أنتم قوم ت خ ت برون بالسراء والضراء والخير والشر .
And these await our discovery.
وهي تنتظرنا لكي نكتشفها
We must await the word
لأنه يجب أن ننتظر الرجال
We will await them there.
سنكون في انتظارهم هناك
So patiently await the decision of your Lord , for you are before Our Eyes and proclaim the praises of your Lord when you arise .
واصبر لحكم ربك بإمهالهم ولا يضق صدرك فإنك بأعيننا بمرأى منا نراك ونحفظك وسبح متلبسا بحمد ربك أي قل سبحان الله وبحمده حين تقوم من منامك أو من مجلسك .
All await a chance to rule.
وجميعهم ينتظرون الفرصة لتولي الحكم.
for them await hooked iron rods
ولهم مقامع من حديد لضرب رؤوسهم .
Many disputes still await a solution.
فهناك نزاعات كثيرة ﻻ تزال تنتظر الحل.
Their relatives and their people await.
وإن أقاربهم وشعبهم لفي انتظار ذلك.
I continue to await the views and recommendations of the General Assembly on those proposals.
وما زلت أنتظر آراء الجمعية العامة وتوصياتها بشأن هذه المقترحات.
And await as verily we are awaiting .
وانتظروا عاقبة أمركم إنا منتظرون ذلك .
However, other cases await clarification and resolution.
بيد أنه توجد حالات أخرى بحاجة إلى التوضيح والحل.
To the blue Jeju Island nights that await us, and to your eyes that are blacker and more beautiful than night.
لــليالي جيجو... التي ستجمعنا قريبا و لعينيك التي هي أجمل و أكثر غموضا من الليل
You needlessly dispute with me regarding the names you and your ancestors have fabricated ? Allah has not sent down any proof concerning them therefore wait I too await with you .
قال قد وقع وجب عليكم من رب كم رجس عذاب وغضب أتجادلونني في أسماء سميتموها أي سميتم بها أنتم وآباؤكم أصناما تعبدونها ما نز ل الله بها أي بعبادتها من سلطان حجة وبرهان فانتظروا العذاب إني معكم من المنتظرين ذلكم بتكذيبكم لي فأرسلت عليهم الريح العقيم .
The moment is now and our children await.
هذه هي اللحظة الصائبة، وأطفالنا في الانتظار.
leaving her four kids to await her return.
تاركة أطفالها الأربعة منتظرين عودتها.
There we will entrench and await the enemy.
هناك سوف نقوم بالترسيخ و انتظار العدو
Bold initiatives will have to await the propitious moment.
ولا بد أن تنتظر أي مبادرات جريئة اللحظة المؤاتية.
Let's see what fortunes await this batch of volunteers.
لنري ما يخبئه الحظ لهذه المجموعة من المتطوعين.
Let's see what fortunes await this batch of volunteers.
لنرى أي من كعكات الحظ ينتظرهذه المجموعة من المتطوعين
Say Can ye await for us aught save one of two good things ( death or victory in Allah 's way ) ? while we await for you that Allah will afflict you with a doom from Him or at our hands . Await then !
قل لهم أيها النبي هل تنتظرون بنا إلا شهادة أو ظفر ا بكم ونحن ننتظر بكم أن يصيبكم الله بعقوبة م ن عنده عاجلة تهلككم أو بأيدينا فنقتلكم ، فانتظروا إنا معكم منتظرون ما الله فاعل بكل فريق منا ومنكم .
And indeed we , with our wings spread , await the command .
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
They await just one Scream , which no one can avert .
وما ينظر ينتظر هؤلاء أي كفار مكة إلا صيحة واحدة هي نفخة القيامة تحل بهم العذاب ما لها من فواق بفتح الفاء وضمها رجوع .
And indeed we , with our wings spread , await the command .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .

 

Related searches : I Await - Await Your Comments - Await Your Reply - Await Your Response - We Await Your - Await Your Call - Await Your Answer - Await Your News - I Shall Await - I Kindly Await - I Still Await - I Await For - I Will Await - I Eagerly Await