Translation of "i shall await" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Await - translation : I shall await - translation : Shall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Say ' Await ! I shall be awaiting with you . '
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . '
أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة .
I shall await Your Grand Ducal Highness in the hall.
سأنتظر صاحب السمو الدوق فى القاعة
I will await it.
سوف أنتظره
I eagerly await your decision.
أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر.
Sir, I await your pleasure.
سيدي، أنتظر حضورك
I await your command, Highness.
إننى فى انتظار أوامرك يا صاحب السمو
I await you, my dear.
انا انتظرك عزيزتي..
Because I still await my primitive mate
لأني مازلت أنتظر رفيقي البدائي
I await help from our friends in the West.
وإني أنتظر المساعدة من أصدقائنا في الغرب.
These questions, I am afraid, still await a convincing answer.
أخشى أن هذه التساؤلات ما تزال في انتظار إجابة مقنعة.
I told you two days ago I wasn't going to await no remittances.
قلت لكم قبل يومين كنت لن ننتظر أي تحويلات مالية.
They await not but one shout , which shall lay hold of them while they are yet wrangling .
قال تعالى ما ينظرون أي ينتظرون إلا صيحة واحدة وهي نفخة إسرافيل الأولى تأخذهم وهم يخص مون بالتشديد أصله يختصمون نقلت حركة التاء إلى الحاء وأدغمت في الصاد ، أي وهم في غفلة عنها بتخاصم وتبايع وأكل وشرب وغير ذلك ، وفي قراءة يخصمون كيضربون ، أي يخصم بعضهم بعضا .
Await they aught save the Hour , that it shall come upon them suddenly , when they know not ?
هل ينظرون أي كفار مكة ، أي ما ينتظرون إلا الساعة أن تأتيهم بدل من الساعة بغتة فجأة وهم لا يشعرون بوقت مجيئها قبله .
They await not but one shout , which shall lay hold of them while they are yet wrangling .
ما ينتظر هؤلاء المشركون الذين يستعجلون بوعيد الله إياهم إلا نفخة الف ز ع عند قيام الساعة ، تأخذهم فجأة ، وهم يختصمون في شؤون حياتهم .
Await they aught save the Hour , that it shall come upon them suddenly , when they know not ?
هل ينتظر هؤلاء الأحزاب المختلفون في عيسى ابن مريم إلا الساعة أن تأتيهم فجأة ، وهم لا يشعرون ولا يفطنون
Say thou Await ye ! I too will wait along with you !
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say thou Await ye ! I too will wait along with you !
أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة .
Say , Do you not await one of the two excellent things to happen to us ? But we await that Allah shall visit on you a punishment , from Him , or by our hands .
قل لهم أيها النبي هل تنتظرون بنا إلا شهادة أو ظفر ا بكم ونحن ننتظر بكم أن يصيبكم الله بعقوبة م ن عنده عاجلة تهلككم أو بأيدينا فنقتلكم ، فانتظروا إنا معكم منتظرون ما الله فاعل بكل فريق منا ومنكم .
I await the advice of the General Assembly on this new approach.
وإنني في انتظار رأي الجمعية بشأن هذا النهج الجديد.
And these await our discovery.
وهي تنتظرنا لكي نكتشفها
We must await the word
لأنه يجب أن ننتظر الرجال
We will await them there.
سنكون في انتظارهم هناك
We will await your reply.
أعتقد، السير آرثر
Await your letter with impatience.
انتظر رسالتك بفارغ الصبر.
All await a chance to rule.
وجميعهم ينتظرون الفرصة لتولي الحكم.
for them await hooked iron rods
ولهم مقامع من حديد لضرب رؤوسهم .
Many disputes still await a solution.
فهناك نزاعات كثيرة ﻻ تزال تنتظر الحل.
Their relatives and their people await.
وإن أقاربهم وشعبهم لفي انتظار ذلك.
I continue to await the views and recommendations of the General Assembly on those proposals.
وما زلت أنتظر آراء الجمعية العامة وتوصياتها بشأن هذه المقترحات.
Say thou await ye for us ought save one of the two excellences while for you we wait that Allah shall afflict you with a torment from Himself or at our hands . Await then , we also are with you awaiting .
قل لهم أيها النبي هل تنتظرون بنا إلا شهادة أو ظفر ا بكم ونحن ننتظر بكم أن يصيبكم الله بعقوبة م ن عنده عاجلة تهلككم أو بأيدينا فنقتلكم ، فانتظروا إنا معكم منتظرون ما الله فاعل بكل فريق منا ومنكم .
And await as verily we are awaiting .
وانتظروا عاقبة أمركم إنا منتظرون ذلك .
However, other cases await clarification and resolution.
بيد أنه توجد حالات أخرى بحاجة إلى التوضيح والحل.
The moment is now and our children await.
هذه هي اللحظة الصائبة، وأطفالنا في الانتظار.
leaving her four kids to await her return.
تاركة أطفالها الأربعة منتظرين عودتها.
There we will entrench and await the enemy.
هناك سوف نقوم بالترسيخ و انتظار العدو
Bold initiatives will have to await the propitious moment.
ولا بد أن تنتظر أي مبادرات جريئة اللحظة المؤاتية.
Let's see what fortunes await this batch of volunteers.
لنري ما يخبئه الحظ لهذه المجموعة من المتطوعين.
Let's see what fortunes await this batch of volunteers.
لنرى أي من كعكات الحظ ينتظرهذه المجموعة من المتطوعين
We will await your signal. Abdullah, go with him.
سوف ننتظر أشارتك عبد الله، أذهب معه
Say Can ye await for us aught save one of two good things ( death or victory in Allah 's way ) ? while we await for you that Allah will afflict you with a doom from Him or at our hands . Await then !
قل لهم أيها النبي هل تنتظرون بنا إلا شهادة أو ظفر ا بكم ونحن ننتظر بكم أن يصيبكم الله بعقوبة م ن عنده عاجلة تهلككم أو بأيدينا فنقتلكم ، فانتظروا إنا معكم منتظرون ما الله فاعل بكل فريق منا ومنكم .
And indeed we , with our wings spread , await the command .
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
They await just one Scream , which no one can avert .
وما ينظر ينتظر هؤلاء أي كفار مكة إلا صيحة واحدة هي نفخة القيامة تحل بهم العذاب ما لها من فواق بفتح الفاء وضمها رجوع .
And indeed we , with our wings spread , await the command .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
They await just one Scream , which no one can avert .
وما ينتظر هؤلاء المشركون لحلول العذاب عليهم إن بقوا على شركهم ، إلا نفخة واحدة ما لها من رجوع .

 

Related searches : Shall Await - I Await - I Kindly Await - I Still Await - I Await For - I Will Await - I Eagerly Await - I Await Your - I Shall - Shall I - Shall I Expect - Shall I Check - Shall I Still