Translation of "shall i still" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
JULlET I shall forget, to have thee still stand there, | جولييت أعطي ننسى ، أن يكون لك موقف لا يزال هناك ، |
I still think your Moses shall have been a fool. | (ما زالت أعتقد بأن (موسى كان أحمقا |
Shall I wait, because they don't speak, because they stand still, and answer no more? | فانتظرت لانهم لم يتكلموا لانهم وقفوا لم يجيبوا بعد. |
She and I didn't get on very well then. Still let's hope we shall now. | هى و أنا لم نتآلف سويا وقتها لا زلت آمل أن نتمكن من هذا الآن |
I hope you'II still be with us in spring. We shall plant some grass here. | اتمنى ان تظلون معنا حتى الربيع يجب ان نزرع بعض الحشائش هنا |
Yes, Madame. And in the morning, I shall be sober, and you will still be ugly. | صحيح سيدتي. وفي الصباح سوف أصحو، |
Well, Mr. Carton, even though you do agree with Mr. Stryver I shall still risk his judgment. | حسنا ، سيد (كارتون)، رغم أنك تتفق مع السيد (ستريفر)... سأخاطر بحكمه. |
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? | فوقف يسوع وناداهما وقال ماذا تريدان ان افعل بكما. |
They shall still bring forth fruit in old age they shall be fat and flourishing | ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا |
Yahweh will fight for you, and you shall be still. | الرب يقاتل عنكم وانتم تصمتون |
But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king. | وان فعلتم شرا فانكم تهلكون انتم وملككم جميعا |
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king. | وان فعلتم شرا فانكم تهلكون انتم وملككم جميعا |
I can still row, and I can still throw the net. | لا زال يمكنني التجديف و لا زلت قادرا على رمي الشبكة |
I still have or did I use the word still? I didn't mean that. | ولا زلت أعمل... هل استخدمت كلمة لا زلت لم أقصد ذلك.. |
i stand still. | أنا بخير ! |
I still do. | ما زلت عند رأيي. |
I still am. | و لا زلت كذلك |
Shall we still be together with our arms around each other, | هل سنكون معا متشابكين الأذرع |
What shall I do? What shall I do? | ماذا سأفعل |
I shall hate it. I shall be miserable. | سأكرها سأكون تعيسة |
I shall try, O Master. I shall try. | سأحاول يا سيدى سأحاول |
I must confess I still believe | يجب ان اعترف ... اني مازلت مؤمن |
I still paint. I love art. | ما زلت أرسم، أحب الفن |
Still, I wish I could remember. | مازلت أتمني أن أتذكر |
I still think I should know... | ما زلت أعتقد أني يجب أن أعرف ... |
Music. I... I still hear music. | ما زلت أسمع الموسيقى. |
If I am wicked, woe to me. If I am righteous, I still shall not lift up my head, being filled with disgrace, and conscious of my affliction. | ان اذنبت فويل لي. وان تبررت لا ارفع راسي. اني شبعان هوانا وناظر مذلتي. |
I still hate you. | مازلت أكرهك. |
I still miss Tom. | ما أزال أفتقد توم. |
I still love him. | لا أ ز ال أ ح ب ه . |
I still love her. | ما زلت أحبها |
I still feel terrible. | لا أزال أشعر بشور مرو ع. |
I still learn Berber. | لا زلت أتعل م الأمازيغية. |
I still don't know. | ما زلت لا أعرف |
I am still happy! | ما زلت سعيدة |
But still, I promised. | بالرغم من ذلك, لقد قطعت وعدا |
I can see still! | ما زلت أراكي |
I can see still! | مازلت بأمكاني رؤيتهم |
I still love speed. | ما زلت أحب السرعة. كما تعلمون ، أنا أعيش في لندن، |
I still crave more. | لازلت أرغب في المزيد |
Am I still dreaming? | أنا أحلم |
I still see ghosts. | أنا مازلت أرى الأشباح |
I still see ghosts. | أنا مازلت أرى الأشباح |
I still have this. | أجل لا زلت أملك هذا |
I still don't know. | لا زلت لا ادري |
Related searches : I Shall - Shall I - Shall Still Be - I Still Live - I Still See - I Still Consider - I Still Like - Still I Have - I Still Found - But I Still - I Still Owe - Still I Hope - I Still Try - I Still Await