Translation of "i ask forgiveness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Forgiveness - translation : I ask forgiveness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ask my forgiveness, I said!
لقد قلت , أطلب السماح منى
I will kneel and ask your forgiveness.
سأركع وأطلب منك أن تصفح عنى الثأر لك يا إلهى
I want to ask the commander's forgiveness.
إننى أريد عفو القائد لقد قتلت صديقه
Ask my forgiveness!
! أطلب السماح منى
My dear princess, I must ask your forgiveness.
أميرتى العزيزة, يجب أن أطلب مسامحتك
I thought I'd rather ask for forgiveness than understanding.
اعتقد انه يجب ان اسألك و نتفاهم
Don't ask my forgiveness
لاتطلبى المغفرة
I said , Ask your Lord for forgiveness He is Forgiving .
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
I must ask your forgiveness for this situation we're in.
يجب أن أطلب عفوكم على الوضع الذي نحن فيه
Ask the lady for forgiveness.
إطلب منها العفو
I ask your forgiveness. I'll try to make amends, all right?
.أنا أستسمحك سأحاول التكفير عن هذا، موافقة
and at dawn would ask forgiveness ,
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا .
and at dawn would ask forgiveness ,
كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم .
He said I shall ask forgiveness for you of my Lord . Lo !
قال سوف أستغفر لكم ربي إنه الغفور الرحيم أخ ر ذلك إلى السحر ليكون أقرب إلى الإجابة أو إلى ليلة الجمعة ثم توجهوا إلى مصر وخرج يوسف والأكابر لتلقيهم .
He said I shall ask forgiveness for you of my Lord . Lo !
قال يعقوب سوف أسأل ربي أن يغفر لكم ذنوبكم ، إنه هو الغفور لذنوب عباده التائبين ، الرحيم بهم .
I mustn't love you, I said to them. But I will ask God for forgiveness.
أخبرتهم لابد أن لا أحبكم. لكني سأسئل الله المغفرة
and would ask for forgiveness at dawn ,
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا .
and would ask for forgiveness at dawn ,
كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم .
You've done nothing to ask forgiveness for.
إنك لم تفعل شئ لتطلب المغفرة من أجله
Ask for forgiveness of your Lord , I said . Surely , He is the Forgiver .
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
It's better to ask for forgiveness than permission.
من الأفضل أن تطلب السماح بدلا من أن تطلب الإذن
Oh, you got to ask the Lord forgiveness
يجب أن تطلب المغفرة من الرب
Give you my blessing and ask your forgiveness.
و أن أباركك و أسألك المغفرة
And I said ask forgiveness of your Lord verily He is ever Most Forgiving .
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
I said ( to them ) ' Ask forgiveness from your Lord Verily , He is Oft Forgiving
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
I said to them Ask forgiveness from your Lord surely He is Most Forgiving .
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
Then I said , Ask forgiveness of your Lord , surely He is the most Forgiving
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
Then I said , Ask forgiveness of your Lord . Surely He is the most forgiving .
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
Whether you ask forgiveness for them , or do not ask forgiveness for them even if you ask forgiveness for them seventy times , God will not forgive them . That is because they disbelieved in God and His Messenger .
استغفر أيها الرسول للمنافقين أو لا تستغفر لهم ، فلن يغفر الله لهم ، مهما كثر استغفارك لهم وتكرر لأنهم كفروا بالله ورسوله . والله سبحانه وتعالى لا يوفق للهدى الخارجين عن طاعته .
Whether thou ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them is all one for them Allah will not forgive them . Lo !
سواء عليهم أستغفرت لهم استغني بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا يهدي القوم الفاسقين .
Whether thou ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them is all one for them Allah will not forgive them . Lo !
سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله أيها الرسول أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبد ا لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوف ق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته .
and I said , Ask you forgiveness of your Lord surely He is ever All forgiving ,
فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا .
He said Peace be unto thee ! I shall ask forgiveness of my Lord for thee .
( قال سلام عليك ) مني أي لا أصيبك بمكروه ( سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا ) من حفي أي بارا فيجيب دعائي وقد أوفى بوعده المذكور في الشعراء واغفر لأبي وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو الله كما ذكره في براءة .
He said Peace be unto thee ! I shall ask forgiveness of my Lord for thee .
قال إبراهيم لأبيه سلام عليك مني فلا ينالك مني ما تكره ، وسوف أدعو الله لك بالهداية والمغفرة . إن ربي كان رحيم ا رؤوف ا بحالي يجيبني إذا دعوته .
I will ask God for forgiveness and His light will shine through me to them.
أسأل الله ان المغفرة وأن ينزل نوره
and in the mornings they would ask for forgiveness
وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا .
and in the mornings they would ask for forgiveness
كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم .
A doctor's first duty is to ask for forgiveness.
واجب طبيب الأول ! أن يطلب المغفرة
Ask forgiveness for them ( O Muhammad ) , or ask not forgiveness for them though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them . That is because they disbelieved in Allah and His messenger , and Allah guideth not wrongdoing folk .
استغفر أيها الرسول للمنافقين أو لا تستغفر لهم ، فلن يغفر الله لهم ، مهما كثر استغفارك لهم وتكرر لأنهم كفروا بالله ورسوله . والله سبحانه وتعالى لا يوفق للهدى الخارجين عن طاعته .
Ibrahim ( Abraham ) said Peace be on you ! I will ask Forgiveness of my Lord for you .
( قال سلام عليك ) مني أي لا أصيبك بمكروه ( سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا ) من حفي أي بارا فيجيب دعائي وقد أوفى بوعده المذكور في الشعراء واغفر لأبي وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو الله كما ذكره في براءة .
Abraham said , Peace will be upon you . I will ask forgiveness for you of my Lord .
( قال سلام عليك ) مني أي لا أصيبك بمكروه ( سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا ) من حفي أي بارا فيجيب دعائي وقد أوفى بوعده المذكور في الشعراء واغفر لأبي وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو الله كما ذكره في براءة .
Ibrahim ( Abraham ) said Peace be on you ! I will ask Forgiveness of my Lord for you .
قال إبراهيم لأبيه سلام عليك مني فلا ينالك مني ما تكره ، وسوف أدعو الله لك بالهداية والمغفرة . إن ربي كان رحيم ا رؤوف ا بحالي يجيبني إذا دعوته .
Abraham said , Peace will be upon you . I will ask forgiveness for you of my Lord .
قال إبراهيم لأبيه سلام عليك مني فلا ينالك مني ما تكره ، وسوف أدعو الله لك بالهداية والمغفرة . إن ربي كان رحيم ا رؤوف ا بحالي يجيبني إذا دعوته .
For that, I crave your forgiveness, sire, and and ask you to hear my detailed charges.
لذلك، أنا التمس عفوك سيدى، و... أسألكالنظرفى التهمالموجههلى.
And ask God for forgiveness . God is Forgiver and Merciful .
واستغفر الله مما هممت به إن الله كان غفورا رحيما .

 

Related searches : Ask Forgiveness - Ask For Forgiveness - I Beg Forgiveness - I Ask - Seek Forgiveness - Loan Forgiveness - Debt Forgiveness - Beg Forgiveness - Practice Forgiveness - Material Forgiveness - Why I Ask - I Ask Because - I Shall Ask