Translation of "ask for forgiveness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ask the lady for forgiveness. | إطلب منها العفو |
and would ask for forgiveness at dawn , | وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . |
and would ask for forgiveness at dawn , | كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم . |
You've done nothing to ask forgiveness for. | إنك لم تفعل شئ لتطلب المغفرة من أجله |
Ask my forgiveness! | ! أطلب السماح منى |
Whether thou ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them is all one for them Allah will not forgive them . Lo ! | سواء عليهم أستغفرت لهم استغني بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا يهدي القوم الفاسقين . |
Whether thou ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them is all one for them Allah will not forgive them . Lo ! | سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله أيها الرسول أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبد ا لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوف ق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته . |
It's better to ask for forgiveness than permission. | من الأفضل أن تطلب السماح بدلا من أن تطلب الإذن |
Don't ask my forgiveness | لاتطلبى المغفرة |
Whether you ask forgiveness for them , or do not ask forgiveness for them even if you ask forgiveness for them seventy times , God will not forgive them . That is because they disbelieved in God and His Messenger . | استغفر أيها الرسول للمنافقين أو لا تستغفر لهم ، فلن يغفر الله لهم ، مهما كثر استغفارك لهم وتكرر لأنهم كفروا بالله ورسوله . والله سبحانه وتعالى لا يوفق للهدى الخارجين عن طاعته . |
and in the mornings they would ask for forgiveness | وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . |
and in the mornings they would ask for forgiveness | كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم . |
I thought I'd rather ask for forgiveness than understanding. | اعتقد انه يجب ان اسألك و نتفاهم |
A doctor's first duty is to ask for forgiveness. | واجب طبيب الأول ! أن يطلب المغفرة |
Ask my forgiveness, I said! | لقد قلت , أطلب السماح منى |
Ask forgiveness for them ( O Muhammad ) , or ask not forgiveness for them though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them . That is because they disbelieved in Allah and His messenger , and Allah guideth not wrongdoing folk . | استغفر أيها الرسول للمنافقين أو لا تستغفر لهم ، فلن يغفر الله لهم ، مهما كثر استغفارك لهم وتكرر لأنهم كفروا بالله ورسوله . والله سبحانه وتعالى لا يوفق للهدى الخارجين عن طاعته . |
And ask God for forgiveness . God is Forgiver and Merciful . | واستغفر الله مما هممت به إن الله كان غفورا رحيما . |
I said , Ask your Lord for forgiveness He is Forgiving . | فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا . |
Ask God for forgiveness He is most forgiving and merciful . | واستغفر الله مما هممت به إن الله كان غفورا رحيما . |
And ask God for forgiveness . God is Forgiver and Merciful . | واطلب من الله تعالى المغفرة في جميع أحوالك ، إن الله تعالى كان غفور ا لمن يرجو فضله ونوال مغفرته ، رحيم ا به . |
Ask God for forgiveness He is most forgiving and merciful . | واطلب من الله تعالى المغفرة في جميع أحوالك ، إن الله تعالى كان غفور ا لمن يرجو فضله ونوال مغفرته ، رحيم ا به . |
I must ask your forgiveness for this situation we're in. | يجب أن أطلب عفوكم على الوضع الذي نحن فيه |
I'll ask Father Erik's forgiveness for not attending early Mass | سأطلب مغفرة الأب إريك لعدم حضور قداس باكر |
Ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them even if you ask forgiveness for them seventy times , Allah will not forgive them this is because they disbelieve in Allah and His Apostle , and Allah does not guide the transgressing people . | استغفر أيها الرسول للمنافقين أو لا تستغفر لهم ، فلن يغفر الله لهم ، مهما كثر استغفارك لهم وتكرر لأنهم كفروا بالله ورسوله . والله سبحانه وتعالى لا يوفق للهدى الخارجين عن طاعته . |
and at dawn would ask forgiveness , | وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . |
and at dawn would ask forgiveness , | كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم . |
Ask forgiveness for your sin . Verily , you were of the sinful . | ثم قال يا يوسف أعرض عن هذا الأمر ولا تذكره لئلا يشيع واستغفري يا زليخا لذنبك إنك كنت من الخاطئين الآثمين ، واشتهر الخبر وشاع . |
Saying , ' Ask forgiveness from your Lord for He is Oft Forgiving | فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا . |
Ask forgiveness for your sin . Verily , you were of the sinful . | قال عزيز مصر يا يوسف اترك ذ ك ر ما كان منها فلا تذكره لأحد ، واطلبي أيتها المرأة المغفرة لذنبك إنك كنت من الآثمين في مراودة يوسف عن نفسه ، وفي افترائك عليه . |
End of pitch. It's better to ask for forgiveness than permission. | من الأفضل أن تطلب السماح بدلا من أن تطلب الإذن |
It is equal for them whether you ask for their forgiveness or you do not ask for their forgiveness , Allah will not forgive them . Allah does not guide the evildoers . | سواء عليهم أستغفرت لهم استغني بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا يهدي القوم الفاسقين . |
It is equal for them whether you ask for their forgiveness or you do not ask for their forgiveness , Allah will not forgive them . Allah does not guide the evildoers . | سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله أيها الرسول أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبد ا لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوف ق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته . |
I will kneel and ask your forgiveness. | سأركع وأطلب منك أن تصفح عنى الثأر لك يا إلهى |
I want to ask the commander's forgiveness. | إننى أريد عفو القائد لقد قتلت صديقه |
It is the same for them , whether you ask forgiveness for them , or do not ask forgiveness for them God will not forgive them . God does not guide the sinful people . | سواء عليهم أستغفرت لهم استغني بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا يهدي القوم الفاسقين . |
It is the same for them , whether you ask forgiveness for them , or do not ask forgiveness for them God will not forgive them . God does not guide the sinful people . | سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله أيها الرسول أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبد ا لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوف ق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته . |
Ask thou forgiveness for them or ask thou not forgiveness for them if thou askest forgiveness for them seventy times , Allah will forgive them not . This , because they disbelieved in Allah and His apostle , and Allah guideth not an ungodly people . | استغفر أيها الرسول للمنافقين أو لا تستغفر لهم ، فلن يغفر الله لهم ، مهما كثر استغفارك لهم وتكرر لأنهم كفروا بالله ورسوله . والله سبحانه وتعالى لا يوفق للهدى الخارجين عن طاعته . |
He said I shall ask forgiveness for you of my Lord . Lo ! | قال سوف أستغفر لكم ربي إنه الغفور الرحيم أخ ر ذلك إلى السحر ليكون أقرب إلى الإجابة أو إلى ليلة الجمعة ثم توجهوا إلى مصر وخرج يوسف والأكابر لتلقيهم . |
He said I shall ask forgiveness for you of my Lord . Lo ! | قال يعقوب سوف أسأل ربي أن يغفر لكم ذنوبكم ، إنه هو الغفور لذنوب عباده التائبين ، الرحيم بهم . |
Oh, you got to ask the Lord forgiveness | يجب أن تطلب المغفرة من الرب |
Give you my blessing and ask your forgiveness. | و أن أباركك و أسألك المغفرة |
My dear princess, I must ask your forgiveness. | أميرتى العزيزة, يجب أن أطلب مسامحتك |
Ask for forgiveness of your Lord , I said . Surely , He is the Forgiver . | فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا . |
To ask for forgiveness from time to time and start the new page. | لطلب الصفح من وقت لآخر، وبدء صفحة جديدة. |
Kneel at his feet and ask forgiveness for the sins of your mother. | أركعى عند قدميه وأطلبى الصفح لاثام أمك |
Related searches : Ask Forgiveness - I Ask Forgiveness - Plea For Forgiveness - Beg For Forgiveness - Ask For - Seek Forgiveness - Loan Forgiveness - Debt Forgiveness - Beg Forgiveness - Practice Forgiveness - Material Forgiveness - Ask For Advice - Ask For Directions