Translation of "i accompany" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I will accompany you. | سأقوم بمرافقتك. |
Should I accompany you? | هل آتي معـك |
May I accompany you? | هل من الممكن أن أرافقك |
Could I, too, accompany him? | هل من الممكن مرافقته أيضا |
Maybe if I could accompany more ... | للأسف لم استطع ان اتواصل معهم لفترة طويلة |
Leon Carido, I must ask you to accompany me. | لا بد لي أن اطلب منك ان تأتي معي. |
I don't know you either. Allow me to accompany you. | . أنا لا أعرفك ايضا . هل تسمحين لي أن أرافقك |
Please, accompany me. | تعالي معي، تفضلي. |
I want you to accompany us as far as Twin Buttes. | أريدك أن ترافقنا على إمتداد تلال توين |
Could you accompany her? | أيمكنك مرافقتها |
If madam would accompany me. | إذا رافقتني سيدتي. |
Will you accompany me, please? | انا هيبتيفلدويبل استراشز هل ترافقنى , رجاء |
If I was very good, I was allowed to accompany Mum and Dad to the theater. | واذا كنت جيدا, كان يسمح لي بمرافقة ابي وامي للمسرح |
J. Information to accompany exported chemicals | ياء المعلومات المرافقة للمواد الكيميائية المصدرة |
Ask Mo rae to accompany with. | اسئل مو راي لترافقنا |
Just a while... Just accompany me... | فقط بعض الوقت ... تعال معي فقط ... |
You don't care to accompany me? | ألا تهتم بمرافقتي |
I'll accompany you on the piano. | سأساعدك بالعزف على البيانو |
It's a bit far, but I must ask you to accompany me to Gojiingawara. | أنها بعيدة قليلا , لكن يجب أن أطلب منك مرافقتى إلى جوجين جوارا |
And now, Your Excellency, I personally will accompany you to the wharf at San Pedro. | و الآن ، يا صاحب المعالى ، سوف أقوم شخصيا بمرافقتك إلى رصيف ميناء سان بيدرو |
A ceasefire will not accompany the talks. | ولن تكون المحادثات مصحوبة بوقف إطلاق النار. |
Rehabilitation and reconstruction must accompany emergency relief. | ومن ثم يجب أن يكون اﻹنعاش والتعمير مصاحبين لعمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ. |
Don't be like this, Accompany me please! | لا تكن هكذا ,رافقني من فضلك! |
The Gods will accompany you! Bye, Grisha. | ـ ترافقك الآلهة ـ وداعا جريشا |
You will first accompany me to Rome. | و متى تطلب منى الذهاب |
Father Pirrone... you'll accompany me, won't you? | أيها الأب بيروني.. سوف ترافقني، أليس كذلك .. |
If the house could still be saved, I might wish you to accompany me in death. | إن كان بإمكاننا أنقاذ المنزل ربما أتمنى رفقتك إلى الموت |
You could say that's where we met, when I used to accompany my older sister there. | يمكنك القول بأننا قد التقينا فيه عندما كنت أرافق أختي الكبيرة الى هناك |
Programme descriptions and justification accompany all budgeted activities. | وترفق جميع الأنشطة المدرجة في الميزانية بتفسيرات ومبررات للبرامج. |
Hathcock and Burke accompany Cobra for two days. | Hathcock وبورك مرافقة كوبرا لمدة يومين. |
I'm ready to accompany you. Won't you speak? | أنا مستعد لمرافقتك ألن تتكلم |
I will now suspend the meeting for several minutes to accompany the Minister from the Council Chamber. | سأقوم الآن بتعليق الجلسة لعدة دقائق من أجل مرافقة الوزير خارج قاعة المجلس. |
Their dependent children, if any, may accompany either parent. | وإذا كان لديهما أطفال معالون فيحق لهم أن يرافقوا أيا من الوالدين. |
Stories accompany me, keeping my pieces and memories together, | لقد رافقتني القصص, وحافظت على أجزائي وذكرياتي معا, |
Do you wish me to accompany you, sir? No. | هل تريد مني أن يرافق لك ، يا سيدي لا . |
We'll leave in 30 minutes. I'll command, you'll accompany. | سنغادر خلال 30 دقيقة تحت أمرتي، سترافقني |
Very well. Then you'd better accompany the messenger there. | حسنا، من الأفضل أن ترافقي الرسول إلى هناك |
Will you accompany me to the coronation ball tonight? | أترافقيني لحفلة التتويج الراقصة هذه |
I suggest they accompany you to the nursery where I'm sure you will all feel more at home. | إذا ضيوفي لا يحبون المكان هنا، أقترح أن يرافقونك إلى روضة الأطفال... حيث أنني على يقين من أنكم... جميعا تشعرون أكثر انكم في بيتكم. |
Yet such epidemics frequently accompany natural and man made disasters. | بيد أن هذه اﻷوبئة كثيرا ما ترافق الكوارث الطبيعية والكوارث من صنع اﻹنسان. |
UNOMIL would have mobile investigation teams to accompany ECOMOG patrols. | وسيكون لدى بعثة اﻷمم المتحدة أفرقة متحركة للتحقيقات ترافق دوريات فريق المراقبين العسكريين. |
You have to accompany us to the police station briefly. | عليك مرافقتنا إلى مركز الشرطة |
He died to accompany me on your behalf as well. | لقد مات لكى يرافقنى بالنيابة عنك أيضا |
Moses replied , If I ever ask you about anything after this , do not let me accompany you . I will have given you sufficient excuse . | ولهذا قال إن سألتك عن شيء بعدها أي بعد هذه المرة فلا تصاحبني لا تتركني أتبعك قد بلغت من لدني بالتشديد والتخفيف من قبلي عذرا في مفارقتك لي . |
Moses replied , If I ever ask you about anything after this , do not let me accompany you . I will have given you sufficient excuse . | قال موسى له إن سألتك عن شيء بعد هذه المرة فاتركني ولا تصاحبني ، قد بلغت العذر في شأني ولم تقصر حيث أخبرت ني أني لن أستطيع معك صبر ا . |
Related searches : Accompany Through - Accompany During - Accompany Person - Accompany Project - Accompany Process - Accompany Him - Accompany For - In Accompany - Accompany With - Accompany You - Accompany Home - Can Accompany - We Accompany