Translation of "hydrocarbon feedstock" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hydrocarbon - translation : Hydrocarbon feedstock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) No long term availability of feedstock | (ب) عدم توفر الأعلاف لفترات طويلة |
Here's another big idea CO2 as a feedstock. | إليكم فكرة كبيرة أخرى غاز ثاني أكسيد الكربون كمادة خام. |
Oil is a stew of hydrocarbon molecules. | النفط هو خليط من جزيئات الهيدروكاربون |
Finland's hydrocarbon resources are limited to peat and wood. | مصادر فنلندا من الموارد الهيدروكربونية محدودة بالخث والخشب. |
Hydrocarbon energy depletion is set to complicate matters even more. | ومن المتوقع أن يردي استنفاد الطاقة الهيدروكربونية إلى تعقيد الأمور. |
Octadecane is an alkane hydrocarbon with the chemical formula CH3(CH2)16CH3. | الأوكتاديكان , هو أحد الألكانات الهيدروكربونية, وله الصيغة الكيميائية CH3(CH2)16CH3. |
Tetradecane is an alkane hydrocarbon with the chemical formula CH3(CH2)12CH3. | التيتراديكان هو أحد الألكانات الهيدروكربونية, وله الصيغة البنائية CH3(CH2)12CH3. |
The first is selecting a feedstock, preferably something that's regional, that's in your area, right | أو لا هو إختيار الماد ة الأولي ة، ي فضل أن تكون ماد ة محلي ة، ومتوف رة في منطقتك |
Techniques used for MPOG include DNA analysis, simple bug counts after culturing a soil sample in a hydrocarbon based medium or by looking at the consumption of hydrocarbon gases in a culture cell. | تشتمل التقنيات المستخدمة في التنقيب عن النفط والغاز على تحليل الحمض النووي، حدث خطأ بسيط بعد زراعة عينة التربة في الوسط القائم على المواد الهيدروكربونية أو عن طريق النظر في استهلاك الغازات الهيدروكربونية في خلية زراعة. |
China has managed to secure new hydrocarbon supplies through pipelines from Kazakhstan and Russia. | وقد تمكنت الصين من تأمين إمدادات جديدة من النفط والغاز عبر خطوط الأنابيب القادمة من كازاخستان وروسيا. |
The first is selecting a feedstock, preferably something that's regional, that's in your area, right local manufacturing. | أو لا هو إختيار الماد ة الأولي ة، ي فضل أن تكون ماد ة محلي ة، ومتوف رة في منطقتك تصنيع محلي . |
Central Asia s hydrocarbon reserves, and its pivotal location, make it strategically important for many countries. | إن الاحتياطيات من النفط والغاز في آسيا الوسطى، وموقعها المحوري، من الأمور التي تمنحها أهمية استراتيجية بالنسبة للعديد من الدول. |
The Panel and the Committee recommended that this application be classified as a feedstock rather than a process agent. | وأوصى الفريق واللجنة بأنه ينبغي تصنيف هذا الاستخدام كمادة وسيطة بدلا من تصنيفه كعامل إنتاج. |
The Vivoleum feedstock is renewable and unprecious and responds to the need of a shrinking market with greater supply. | المواد التي يستخدمها ففوليوم قابلة للتجدد ورخيصة وقادرة على الاستجابة لمتطلبات السوق الهائلة. |
The government accuses the opposition of advocating the secession of hydrocarbon rich territories, threatening them with repression. | تتهم الحكومة الجماعات المعارضة بتأييد انفصال المناطق الغنية بالنفط، وتهدد باللجوء إلى القمع. |
Some of the pilot initiatives currently being supported include projects in the mining, hydrocarbon and ecotourism sectors. | ويشتمل بعض المبادرات التجريبية التي يدعمها المصرف حاليا على مشاريع في قطاعات التعدين والهيدروكربون والسياحة البيئية. |
Resources are the available volumes of hydrocarbon without reference to constraints as to their accessibility and or cost. | فالموارد تشكل الكميات المتاحة من المواد الهيدروكربونية من دون الإشارة إلى القيود المفروضة على القدرة على الوصول إليها و أو التكاليف المترتبة على استخراجها. |
Oil contains hundreds of hydrocarbon compounds and other compounds that are toxic to every organ in the body. | يحتوي النفط على مئات المركبات الهيدروكربونية و غيرها من المركبات السامة لكل عضو من أعضاءك. |
That review concluded that the application is being consumed as feedstock and therefore cannot be accepted as a process agent use. . | وقد خلص التقرير إلى أن الإستخدام يجري استهلاكه حاليا على إعتبار أنه مادة وسيطةوبالتالي لا يمكن قبول إستخدامه كعامل تصنيع . |
The KRG hopes that a deal with Turkey would allow it to obtain more regular and predictable hydrocarbon revenues. | وتأمل حكومة إقليم كردستان أن يسمح لها الاتفاق مع تركيا بالحصول على عائدات أكثر انتظاما من النفط والغاز. |
For example, a hydrocarbon molecule that is described as CH3(CH2)50CH3, is a molecule with fifty repeating units. | فمثلا, الهيدروكربون الذي يوصف كالتالى CH3(CH2)50CH3, هو جزيء له 50 وحدة متكررة. |
Nonacosane is a straight chain hydrocarbon with a molecular formula of C29H60, and the structural formula CH3(CH2)27CH3. | النوناكوسان , هو أحد الألكانات الهيدروكربونية، وله الصيغة البنائية CH3(CH2)27CH3. |
Island arc basins in the Caribbean Sea and the south west Pacific have been investigated for their hydrocarbon potential. | ولقد كانت اﻷحواض القوسية الجزرية في البحر الكاريبي وفي جنوب غرب المحيط الهادي موضع بحث فيما يتصل باحتماﻻت وجود الهيدروكربونات لديها. |
As the pressure grew, so did the heat, until a chemical reaction transformed the organics into hydrocarbon fossil fuels | ومثلما زاد الضغط زادت الحرارة، حتى حدث تفاعل كيمائي حول المواد العضوية إلى الوقود الهايدروكربوني |
Aware that hydrochlorofluorocarbon 22 (HCFC 22) used as feedstock in the manufacture of other chemicals is not controlled under the Montreal Protocol, | وإدراكا منه أن مركب الهيدروكلوروفلوروكربون 22 المستخدم كمادة أولية في صنع مواد كيميائية أخرى لا يخضع للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال، |
Although the greatest opportunities are limited to countries with sufficient feedstock, bio fuels provide the possibility of reducing developing country oil imports. | 53 وعلى الرغم من أن أكبر الفرص تستأثر بها البلدان التي لديها مواد خام كافية، فإن الوقود الإحيائي يتيح إمكانية الحد من الواردات النفطية للبلدان النامية. |
The price of feedstock used in the production of biodiesel relative to petroleum prices is a key determinant in the feasibility of biodiesel. | 84 يعتبر سعر الأعلاف المستخدمة في إنتاج الديزل الأحيائي بالنسبة لأسعار البترول محددا رئيسيا في جدوى استخدام الديزل الأحيائي. |
Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage. | وعندما يعمل نظام الاستشعار عن ب عد بالتزامن مع برامجية تدب ر المخاطر، يقلل من خطر التلوث البيئي الذي يحتمل أن ينتج عن تسر ب الهيدروكربونات. |
Today, we use a single feedstock, petroleum, to heat our homes, power our cars and make most of the materials you see around you. | اليوم ،نحن نستخدم عنصرا واحدا، البترول ، لتدفئة منازلنا ، وتزويد سياراتنا بالط اقة ولصناعة معظم المواد التي تراها حولك. |
So if you take, say, natural gas, which is the most prevalent hydrocarbon source fuel, if you burn that in a modern | فإن أخذت، على سبيل المثال، الغاز الطبيعي وهو أكثر مصادر المحروقات انتشار ا وأحرقته في محر ك |
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. | الت الي هو أخذ المواد الأولي ة، ووضعها في آلة، ووضعها في وعاء، قالب، أيا كان الشكل الذي تريد الحصول عليه. |
It condenses out of the raw gas if the temperature is reduced to below the hydrocarbon dew point temperature of the raw gas. | تتكثف هذه المواد من الغاز الخام عندما تنخفص حرارته تحت نقطة الندى الهيدروكربونية لذلك الغاز. |
The low levels of natural hydrocarbons and restricted human activity make the Antarctic ecosystem suitable as an indicator of global hydrocarbon pollution. 20 | كما أن انخفاض مستويات الهيدروكربونات الطبيعية ومحدودية النشاط البشري يجعﻻن النظام اﻻيكولوجي في انتاركتيكا مناسبا ﻷن يكون مؤشرا داﻻ على التلوث العالمي بالهيدروكربونات)٢٠(. |
Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production imply that quantities destroyed or exported for feedstock uses exceeded production for that year. | 3 القيم السلبية بشأن الإنتاج المحسوب الواردة في كافة أجزاء هذا التقرير، تعني ضمنا أن الكميات المبادة أو المصدرة من أجل استخدامات المادة الأساسية تجاوزت الإنتاج في تلك السنة. |
Indeed, Morales s economic initiatives usually turn out to be empty, such as his deals with Venezuela for hydrocarbon supplies and with India for iron. | والواقع أن مبادرات موراليس الاقتصادية كثيرا ما يتبين أنها كانت فارغة من المحتوى، كما حدث مع صفقاته التي عقدها مع فنزويلا لتوريد الهيدروكربون ومع الهند لتوريد الحديد. |
The combined land area of the Senkaku and Spratly Islands amounts to barely 11 square kilometers but the islands are surrounded by rich hydrocarbon reserves. | إن المساحة الأرضية التي يشكلها مجموع جزر سينكاكو وسبراتلي لا تتجاوز 11 كيلومترا مربعا ولكن الجزر محاطة باحتياطيات غنية من الهيدروكربون. |
Facilities exist to refine hydrous ethanol feedstock into anhydrous ethanol (0 water content), but the process appears to be uneconomic at this time and the facility remains idle. | وهناك مرافق لصقل الايثانول المائي إلى الايثانول اللامائي (0 المحتوى المائي)، ولكن يبدو أن هذه العملية غير اقتصادية في هذا الوقت، حيث يبقى المرفق خاملا. |
But in order to do this, one of the things we really need to do, is we need to remember we are people of the hydrocarbon. | لكن لفعل ذلك واحد من الأشياء التي يجب علينا فعلها ، علينا أن نتذكر نحن شعب من المواد الهيدروكربونية. |
But, despite being state owned and subject to policy decisions, they function as commercial enterprises (with the possible exception of Norway s hydrocarbon funded state owned investment vehicles). | ولكن برغم أنها مملوكة لدول وخاضعة لقرارات سياسية، فإنها تعمل كمؤسسات تجارية (ربما باستثناء الأدوات الاستثمارية النرويجية المملوكة للدولة والممولة بالموارد الهيدروكربونية). |
Bipropellant liquid rockets generally use a liquid fuel and a liquid oxidizer, such as liquid hydrogen or a hydrocarbon fuel such as RP 1, and liquid oxygen. | في حالة الوقود ذي المادتين الدافعتين، يكون هناك وقود سائل مثل الهيدروجين السائل أو وقود هيدروكربوني مثل RP 1 بالإضافة إلى مؤكسد سائل، مثل الأكسجين السائل. |
Carbon tetrachloride was produced by the Party throughout the year as by product and used as feedstock by domestic enterprises or by the Parties to which the Russian Federation exported. | وأن رابع كلوريد الكربون الذي ينتجه الطرف طوال العام كان ناتجا ثانويا ويستعمل كعامل تصنيع بواسطة المشروعات المحلية أو بواسطة الأطراف التي يصدره إليها الاتحاد الروسي. |
In organic chemistry and biochemistry, a substituent is an atom or group of atoms substituted in place of a hydrogen atom on the parent chain of a hydrocarbon. | في الكيمياء الحيوية المستبدل (أو المتبادل substituent) هي ذرة أو مجموعة من الذرات استبدلت ذرة هيدروجين من السلسة الأصلية للهيدروكربون. |
Regarding resource use, the challenges lie primarily in the global resource nexus that is, the interaction between the various resources required to produce fuel and energy feedstock, industrial inputs, and food. | وفي ما يتعلق باستخدام الموارد، فإن التحديات تكمن في المقام الأول في محور اتصال الموارد العالمية ــ أو التفاعل بين الموارد المختلفة المطلوبة لإنتاج الوقود والمواد الخام المستخدمة لإنتاج الطاقة، والمدخلات الصناعية، والمواد الغذائية. |
What it turned out, that all that we are seeing, all this liquid, is made of hydrocarbon and ethane and methane, similar to what you put in your car. | ما تبين لاحقا ، هو أن كل ما نراه من السوائل مكون من الهيدروكربونات و المتان و الإتان و هو مشابه لما تضعونه في سياراتكم |
Such projects would greatly boost integration of the Maghreb if they were accompanied by industrial projects based on gas as feedstock or as an energy source and jointly developed with EU partners. | ومن شأن هذه المشروعات أن تعزز من تكامل بلدان المغرب العربي إلى حد كبير إذا كانت مصحوبة بمشاريع صناعية قائمة على الغاز باعتباره مادة خام أو مورد للطاقة، وبالتعاون مع الشركاء في الاتحاد الأوروبي. |
Related searches : Biomass Feedstock - Feedstock Costs - Chemical Feedstock - Feedstock Sources - Agricultural Feedstock - Sustainable Feedstock - Feedstock Supplier - Renewable Feedstock - Feedstock Prices - Petrochemical Feedstock - Waste Feedstock - Oil Feedstock - Carbon Feedstock