Translation of "feedstock prices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The price of feedstock used in the production of biodiesel relative to petroleum prices is a key determinant in the feasibility of biodiesel. | 84 يعتبر سعر الأعلاف المستخدمة في إنتاج الديزل الأحيائي بالنسبة لأسعار البترول محددا رئيسيا في جدوى استخدام الديزل الأحيائي. |
(b) No long term availability of feedstock | (ب) عدم توفر الأعلاف لفترات طويلة |
Here's another big idea CO2 as a feedstock. | إليكم فكرة كبيرة أخرى غاز ثاني أكسيد الكربون كمادة خام. |
The first is selecting a feedstock, preferably something that's regional, that's in your area, right | أو لا هو إختيار الماد ة الأولي ة، ي فضل أن تكون ماد ة محلي ة، ومتوف رة في منطقتك |
The first is selecting a feedstock, preferably something that's regional, that's in your area, right local manufacturing. | أو لا هو إختيار الماد ة الأولي ة، ي فضل أن تكون ماد ة محلي ة، ومتوف رة في منطقتك تصنيع محلي . |
The Panel and the Committee recommended that this application be classified as a feedstock rather than a process agent. | وأوصى الفريق واللجنة بأنه ينبغي تصنيف هذا الاستخدام كمادة وسيطة بدلا من تصنيفه كعامل إنتاج. |
The Vivoleum feedstock is renewable and unprecious and responds to the need of a shrinking market with greater supply. | المواد التي يستخدمها ففوليوم قابلة للتجدد ورخيصة وقادرة على الاستجابة لمتطلبات السوق الهائلة. |
Prices | دال الأسعار |
That review concluded that the application is being consumed as feedstock and therefore cannot be accepted as a process agent use. . | وقد خلص التقرير إلى أن الإستخدام يجري استهلاكه حاليا على إعتبار أنه مادة وسيطةوبالتالي لا يمكن قبول إستخدامه كعامل تصنيع . |
Aware that hydrochlorofluorocarbon 22 (HCFC 22) used as feedstock in the manufacture of other chemicals is not controlled under the Montreal Protocol, | وإدراكا منه أن مركب الهيدروكلوروفلوروكربون 22 المستخدم كمادة أولية في صنع مواد كيميائية أخرى لا يخضع للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال، |
Although the greatest opportunities are limited to countries with sufficient feedstock, bio fuels provide the possibility of reducing developing country oil imports. | 53 وعلى الرغم من أن أكبر الفرص تستأثر بها البلدان التي لديها مواد خام كافية، فإن الوقود الإحيائي يتيح إمكانية الحد من الواردات النفطية للبلدان النامية. |
Consumer prices | أسعار المستهلكين |
Bargain prices. | بأسعار مهاودة . |
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. | فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. |
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. | فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007. |
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices. | فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي. |
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices. | ٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة. |
Prices are high. | الأسعار مرتفعة. |
Prices went up. | ارتفعت الأسعار. |
Getting Prices Right | تصحيح الأسعار |
Prices 18 20 | دال الأسعار 18 20 11 |
a 2002 prices. | (أ) أسعار عام 2002. |
August 2000 prices. | بأسعار آب أغسطس 2000. |
August 2000 prices. | أسعار آب أغسطس 2002. |
August 2002 prices. | بأسعار آب أغسطس 2002. |
Consumer prices (percentage) | اسـعار المستهلكين )النسبــة المئـوية ١٩٨٠ ١٠٠( |
a 1980 prices. | )أ( أسعار ١٩٨٠. |
But the prices! | لكن الأسعار! |
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. | وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط. |
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs. | ولكن على الرغم من انخفاض أسعار المعادن إلا أن أسعار النفط قد سجلت ارتفاعا لم يسبق له مثيل. |
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. | وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري. |
The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices. | أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة |
These may be either the best country prices or perhaps even international prices, but they are not local farm gate prices. | وهذه الأسعار قد تكون هي إما أفضل أسعار في البلد أو ربما حتى تكون أسعارا دولية، ولكنها ليست أسعارا محلية على بوابة المزرعة . |
Today, we use a single feedstock, petroleum, to heat our homes, power our cars and make most of the materials you see around you. | اليوم ،نحن نستخدم عنصرا واحدا، البترول ، لتدفئة منازلنا ، وتزويد سياراتنا بالط اقة ولصناعة معظم المواد التي تراها حولك. |
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. | الت الي هو أخذ المواد الأولي ة، ووضعها في آلة، ووضعها في وعاء، قالب، أيا كان الشكل الذي تريد الحصول عليه. |
Prices have dropped recently. | انخفضت الأسعار مؤخرا . |
Consequently, oil prices increase. | وكل هذا يؤدي إلى ارتفاع أسعار النفط. |
Commodity prices fell, too. | كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . |
(Actual outlays, current prices) | البلد الاتحاد الروسي السنة المالية 2004 |
(Actual outlays, current prices) | (النفقات الفعلية بالأسعار الجارية) |
(Actual outlays, current prices) | 5 أيار مايو 20054 |
(Actual outlays, current prices) | العملة الوطنية ووحدة القياس آلاف اليورو |
(Actual outlays, current prices) | البلد إكوادور السنة المالية 2004 |
(Actual outlays, current prices) | البلد ألبانيا السنة المالية 2004 |
(Actual outlays, current prices) | البلد ألمانيا السنة المالية 2004 |
Related searches : Biomass Feedstock - Feedstock Costs - Chemical Feedstock - Feedstock Sources - Agricultural Feedstock - Sustainable Feedstock - Feedstock Supplier - Hydrocarbon Feedstock - Renewable Feedstock - Petrochemical Feedstock - Waste Feedstock - Oil Feedstock - Carbon Feedstock - Feedstock Recycling