Translation of "human capital intensive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Human - translation : Human capital intensive - translation : Intensive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Early high growth economies Japan, South Korea, Taiwan initially exported labor intensive products, then graduated to more capital intensive goods like motor vehicles, and then to human capital intensive activities like design and technology development. | ويرجع هذا جزئيا إلى دخول البلدان وتفاعلها مع الاقتصاد العالمي في أوقات مختلفة وتوسع اقتصادها بمعدلات مختلفة. |
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities. | وعلاوة على ذلك فلابد من إيجاد توازن أكبر بين الأنشطة الاقتصادية التي تتطلب رؤوس أموال ضخمة، والأنشطة التي تتطلب عمالة مكثفة. |
less capital intensive that there's less money that's required | أقل كثافة في رأس المال بحيث هناك أموال أقل مطلوبة |
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries. | لكن تشجيع الصناعات التي تتطلب العمالة المكثفة، والتي من شأنها أن تخلق فرص العمل للفقراء، ينبغي ألا تكون على حساب الصناعات التي تتطلب رؤوس الأموال الضخمة. |
As a result, these labor intensive sectors must release a lot of labor and capital, which push into the capital intensive export sectors that are better able to cope with high wages. | ونتيجة لهذا يصبح لزاما على القطاعات ذات الأعداد الضخمة من العمالة أن تستغني عن أعداد كبيرة من العمالة ومقادير ضخمة من رأس المال، التي يتم ضخها إلى قطاعات التصدير التي تتطلب تمويلا ضخما والتي تستطيع أن تتحمل على نحو أفضل مشكلة الأجور المرتفعة. |
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs. | 95 تتدرج الاختيارات التكنولوجية لمعالجة المياه المستعملة من نظم المعالجة التقليدية القائمة على كثافة رأس المال إلى النظم البديلة ذات التكاليف الرأسمالية المنخفضة. |
But it also skews decisions in favour of capital intensive enterprise and away from labour intensive activities more likely to benefit the poor. | ولكنه أيضا يحرك القرارات لصالح مؤسسات الأعمال ذات رأس المال الكثيف وبعيدا عن الأنشطة ذات العمالة الكثيفة التي يكون من الأكثر احتمالا أن تفيد الفقراء. |
As a result, its economic model spawned a labor saving, capital intensive growth dynamic. | ونتيجة لهذا، عمل نموذجها الاقتصادي على توليد ديناميكية نمو موفرة للعمالة ومفرطة في الاعتماد على رأس المال. |
Six months ago, he traveled to the capital for intensive training in sign language. | قبل ستة أشهر، سافر الى العاصمة لأجل تدريب مكثف في لغة الاشارة. |
Although there is some concern that labour intensive forms of production are less productive than capital intensive ones, this is not necessarily the case. | 25 ورغم وجود بعض دواعي القلق من أن تكون أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة اليد العاملة أقل إنتاجية من أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة رؤوس الأموال، فليس الأمر كذلك بالضرورة. |
The advantage the country had was human capital nothing else but human capital. | وتتمثل العوامل المساعدة في رأس مالها البشري لا شئ آخر سوى رأس مالها البشري. |
That is not true of India, where exports are still mainly skill and capital intensive. | ولا نستطيع أن نقول نفس الشيء عن الهند، حيث لا تزال الصادرات قائمة في الأساس على المهارة ورأس المال الضخم. |
Moreover, most of the observed growth was generated by capital rather than labor intensive sectors. | فضلا عن ذلك فإن أغلب حالات النمو المسجلة تولدت من خلال رأس المال وليس عن طريق القطاعات التي تتطلب عمالة مكثفة. |
Distortions in key prices that favor capital intensive manufacturing need to be removed by raising the cost of land, energy, water, and capital. | ولابد أيضا من إزالة تشوهات الأسعار الرئيسية التي تحابي شركات التصنيع التي تعتمد على العمالة الكثيفة، وذلك برفع تكاليف الأراضي، والطاقة، والمياه، ورأس المال. |
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in. | وتنطوي هذه التغييرات على إعادة استثمار المخزون الرأسمالي وتجنب الاحتفاظ بالميزة التنافسية في الأجل الطويل لتكنولوجيا تستخدم الكربون بشكل مكثف. |
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in. | وتشتمل هذه التغييرات على استبدال المخزون الرأسمالي وتجنب الاحتفاظ بالميزة التنافسية في الأجل الطويل لتكنولوجيا تستخدم الكربون بشكل مكثف. |
Access to capital is a requirement that is becoming ever more acute as technological advances make productive processes more capital and less labour intensive. | إن امكانية الوصول إلى رأس المال مطلب يزداد إلحاحـا نظــرا ﻷن وجوه التقدم التكنولوجي تجعــل العمليــات اﻻنتاجيــة بحاجــة إلى رأس مال أكبر وكثافة عمالية أقل. |
Her human capital was no match for his financial capital. | وفي النهاية، كان رأسمالها البشري بلا قيمة في مواجهة رأسماله المالي. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS CAPITAL PUNISHMENT | مسائل حقوق اﻹنسان عقوبة اﻹعدام |
Economists talk about people's human capital. | خبراء الاقتصاد الحديث عن رأس المال البشري للشعب. ونعني برأس المال البشري، في المعرفة، |
I mean, these sort of top down, mono functional, capital intensive solutions are really not going to cut it. | أعني، هذا النوع من من بنائية أعلى إلى أسفل ، أحادية الفنية، والحلول كثيفة رأس المال... حقيقة لن نستطيع ايقافها |
We talk of people as human capital. | نتكلم عن الشعب باعتباره رأس مال بشري |
Such an approach will be labour intensive and will require human resources development. | ومن شأن هذا النهج أن يكون كثيف اﻻستخدام للعمالة ويستوجب تنمية للموارد البشرية. |
More capital intensive options could include building water reservoirs to ensure reliable water supplies, with appropriate environmental safeguards in place. | ويمكن للخيارات التي تتسم بقدر أكبر من كثافة رأس المال أن تشتمل على بناء خزانات للمياه لضمان توفير الإمدادات بصورة موثوق بها، مع مراعاة الضمانات البيئية الملائمة. |
The gains are also not always permanent women who lose jobs in internationally mobile labour intensive industries face difficulties in obtaining employment in the more capital intensive industries that may replace them.5 | وأرباحها ليست أيضا دائمة باستمرار وتواجه النساء اللاتي يفقدن وظائفهن في الصناعات الكثيفة العمالة، والمتنقلة على الصعيد الدولي، مصاعب في الحصول على وظائف في الصناعات التي تعتمد على كثافة رأس المال، والتي قد تقوم بالاستعاضة عنهن(5). |
The largest scope for renewed private investment is in capital intensive sectors in which government has a major presence as regulator. | وكان أكبر نطاق للاستثمار الخاص المتجدد في القطاعات التي تتطلب استثمارات كثيفة حيث تتواجد الحكومة بشكل قوي بوصفها جهة تنظيمية. |
Desalination of salt water is another capital intensive option, which is used particularly in water scarce areas and for high value uses. | وإزالة ملوحة المياه هي أحد الخيارات الأخرى القائمة على كثافة رأس المال، يجري اللجوء إليه بوجه خاص في المناطق التي تعاني من ندرة المياه ومن أجل الاستخدامات ذات القيمة العالية. |
This requires increased investment in innovation and human capital. | وهذا يتطلب زيادة الاستثمار في الإبداع ورأس المال البشري. |
They will also require enhanced investment in human capital. | وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز الاستثمار في رأس المال البشري. |
Infrastructural improvements and human capital development will be vital. | كما أن تحسين الهياكل اﻷساسية وتنمية الموارد البشرية ستكون أمرا حيويا. |
During the crisis, the level of banking activity fell particularly strongly in capital intensive areas such as traditional lending to the private sector. | كان مستوى النشاط المصرفي قد انخفض أثناء الأزمة بشدة وخاصة في المجالات التي تحتاج إلى رأسمال مكثف مثل الإقراض التقليدي للقطاع الخاص. |
However, there are two major impediments to the introduction of nuclear power in the developing countries it is capital intensive and technologically demanding. | غير أن هنــاك عقبتين رئيسيتين أمام إدخال الطاقة النوويـة في البلدان النامية وهما. |
It was thought that the classics provided moral instruction and an intensive understanding of human behavior. | كان ي عتقد بأن الكلاسيكيات قدمت توجيهات أخلاقية إضافة إلى فهم أعمق للسلوك البشري. |
The development, maintenance and upgrade of the GHGIS continues to be resource intensive (human and financial). | وتطوير هذا النظام وصيانته والنهوض بمستواه يتطلب موارد (بشرية ومالية) ضخمة. |
And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information. | اخر من هذه ا لمجموعة هو خيا لكم كيف تحتملوا ادارة هذه ا لمشاكل مثلما ميمي مفترض ان تعمل . ا لعمل كمثا ل يحتذي به |
Education. China has taken enormous strides in building human capital. | التعليم لقد قطعت الصين أشواطا هائلة في بناء رأس المال البشري. |
They generate more investment in human capital health and education. | وهي قادرة على توليد المزيد من الاستثمار في رأس المال البشري ـ الصحة والتعليم. |
And, indeed, human capital policy is now much in fashion. | ولقد سادت سياسة رأس المال البشري باعتبارها واحدة من أحدث الصيحات. |
When production exceeds domestic demand, producers are compelled to expand exports, creating an export oriented, capital intensive industrial structure that supports rapid economic growth. | وعندما يتجاوز الإنتاج الطلب المحلي، يضطر المنتجون إلى توسيع الصادرات، وخلق بنية صناعية للاستثمار في رأس المال قائمة على التصدير وتدعم النمو الاقتصادي السريع. |
If the fruit of economic growth reaches the poor through employment creation, growth in capital intensive sectors has a limited effect on poverty reduction. | وإذا ما كانت ثمار النمو الاقتصادي تصل إلى الفقراء من خلال خلق فرص العمل، فإن نمو القطاعات المعتمدة على رأس المال الضخم لن يكون له سوى تأثير محدود على تخفيض معدلات الفقر. |
That means increasing capital and human capital intensity across both the tradable and non tradable sectors of the economy. | وهذا يعني زيادة كثافة رأس المال ورأس المال البشري عبر كل من القطاعات القابلة للتداول غير القابلة للتداول في الاقتصاد. |
Acevedo Vila has promised a 1 billion injection into this project, which would seek to transform the Puerto Rican economy from one consisting of labour intensive industry to one focused on high tech, capital intensive industry, while adding 33,000 new jobs. | وكان الحاكم قد اقترح قبل الانتخابات خطة جديدة للتنمية الاقتصادية تشمل تعزيز البحث والتطوير في مجال التكنولوجيات الحديثة. |
Violent conflict results in the destruction of economic and human capital. | كما أن الصراع المتسم بالعنف يفضي إلى تدمير رأس المال الاقتصادي والبشري. |
China wants to shift from low value added, labor intensive industries such as textiles to higher value added sectors such as electronics and capital goods. | إن الصين تريد أن تتحول من الصناعات ذات القيمة المضافة المنخفضة والتي تتطلب عمالة مكثفة مثل المنسوجات إلى صناعات ذات قيمة مضافة أعلى مثل الإلكترونيات والسلع الرأسمالية. |
Related searches : Capital-intensive - Capital Intensive - Human Capital - Capital Intensive Business - Capital-intensive Investments - Capital Intensive Industries - Capital Intensive Industry - Human Capital Partner - Human Capital Issues - Human Capital Services - Human Capital Index - Enhance Human Capital - Build Human Capital - Developing Human Capital