Translation of "how they view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is about how people think, how they view the world around them, how they use their time and their energy. | لكنها تمثل تفكير الناس، و كيف يرون العالم من حولهم، كيف يستخدمون وقتهم و طاقتهم. |
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people. | لغتنا تؤثر في طريقة تفكيرنا و كيفية النظر الى العالم ورؤية الناس الآخرين |
How about underground with a view? | ماذا عن تحت الارض لهدف معين |
Heroes How do we view leadership? | لننظر ماهو مفهومنا للابطال |
And how would we view that? | ١ ضرب ٨ |
How should we view the Bible? | كيف علينا ان ننظر الى الكتاب المقدس |
And the view of scientists about how coral reefs work, how they ought to be, was based on these reefs without any fish. | ووجهة نظر العلماء عن كيفية عيش الشعب المرجانية, كيف يجب أن تكون كانت تعتمد على هذه الشعب من دون الأسماك |
And the view of scientists about how coral reefs work, how they ought to be, was based on these reefs without any fish. | ووجهة نظر العلماء عن كيفية عيش الشعب المرجانية, كيف يجب أن تكون كانت تعتمد على هذه الشعب |
In Shoraneya, how do you view Baha'is? | طب إنتم في الشورانية شايفيين البهائيين إزاي ! |
And that is actually how great ideas often happen they fade into view over long periods of time. | وهذا هو في الواقع الن حو الذي تظهر عليه الأفكار العظيمة في كثير من الأحيان إنها تتلاشى على مدى فترات طويلة من الزمن. |
So this is how you can view it. | هكذا يمكنك اعتباره |
But this is my view of how students ought to be treated, particularly once they have been pushed aside. | هذه نظريتي عن كيف يجب ان تتم معاملة التلاميذ، تحديدا عندما يكونو قد تعرضوا للاهمال. |
Okay. The back view of a man walking out, how wonderful the view must be. | كم هو جميل ظهر رجل مغادر |
But how serious are these policy political crimes to which Greenspan now pleads guilty? In my view, they are misdemeanors. | ولكن ما مدى خطورة هذه الجرائم السياسية التي أقر غرينسبان بأنه مذنب بارتكابها في اعتقادي أن تلك الجرائم كانت من قبيل سوء التصرف. |
We want to know how they looked like, how they behaved, how they walked around, and how they lived and grew up. | لأول مرة كيف بدى الأطفال قبل ثلاثة ملايين سنة مضت. وثانيا ، تخبرنا بأنهم مشوا واقفين، لكن كان لديهم بعض التكيف لتسلق الأشجار. |
In our view they are | وهي في نظرنا |
How do they relate, and how do they conflict? | كيف يرتبطان ، وكيف يختلفان |
And America, to some degree depends on how you view it, seams like they kind of wanted to goad Mexico into war. | و أمريكا، علي حسب طريقة رؤيتك لهذا، كانت تبدو و كأنها ترغب في جر المكسيك للحرب |
How many are they? How badly are they in need? | كم عددهم و ما مدى حاجتهم |
I mean, how do they form? How do they operate? | أعني، كيف تتشكل وكيف تعمل |
How dare they show us those films? How dare they? | كيف يجرؤون على عرض تلك الأفلام أمامنا |
They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it. | إنهن يعرفن كيفية زراعة الارز العضوي، ويعرفن كيفية رعايته، ويعرفن كيفية حصاده وكذلك كيفية طبخه. |
limit who they know, what they know, how they think, how they speak, and where they work. | و معرفتهم، و تفكيرهم، و طريقة حديثهم، |
How they smell and move around, how they stick out their stomachs, how they comb their hair and talk. | رائحتهم والطريقة التى يتمشون بها, كيف يظهرون جسدهم, كيف يمشطون شعرهم وهم يتحدثون. |
Perhaps it's a giant philosophical change in how we view life. | ربما يكون هذا العمل خطوة فلسفية عملاقة في نظرتنا للحياة. |
Observe how they lied against themselves , and how they lost the things they fabricated ! | قال تعال أنظر يا محمد كيف كذبوا على أنفسهم بنفي الشرك عنهم وضل غاب عنهم ما كانوا يفترونـ ـه على الله من الشركاء . |
Observe how they lied against themselves , and how they lost the things they fabricated ! | تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم . |
How can they? | كيف يمكنهم يا هو |
How dare they? | كيف يتجرءان على ذلك |
How can they? | كيف يمكنهم الغناء |
How they shaped each other, how they grew together and grew apart. | و تسابقهم و مؤامراتهم. كيف شكل بعضهم البعض, كيف تقاربوا |
They see freedom, they watch peace, they view prosperity, all in real time. | فهو يشهد الحرية ويراقب السلم وينظر الى الرخاء كل في إطاره الزمني الحقيقي. |
What women lined up to tell me was how they were raped, and how they were battered, and how they were beaten, and how they were gang raped in parking lots, and how they were incested by their uncles. | ما اصطفت النساء من اجله كان لاخباري كيف تم إغتصابهن، و كيف تم تعنيفهن، وكيف تم ضربهن، و كيف اغتصابهن جماعيا في مواقف السيارات، و كيف اغتصبن من قبل اعمامهن |
What women lined up to tell me was how they were raped, and how they were battered, and how they were beaten, and how they were gang raped in parking lots, and how they were incested by their uncles. | ما اصطفت النساء من اجله كان لاخباري كيف تم إغتصابهن، و كيف تم تعنيفهن، وكيف تم ضربهن، و كيف اغتصابهن جماعيا في مواقف السيارات، |
We knew how brains see, and how they control the body and how they hear and sense. | عرفنا كيف ترى الأمخاخ ، و كيف يتحك مون في الجسم، و كيف يسمعون و يشعرون . |
The answer, in my view, turns on how China addresses four challenges. | الإجابة على هذا التساؤل في نظري تتحول إلى سؤال عن الكيفية التي قد تتعامل بها الصين مع أربعة تحديات. |
But what cannot yet be seen is how Palestinians will view Hamas. | ولكن ما لا يستطيع أحد أن يجزم به الآن هو الكيفية التي سينظر بها الفلسطينيون إلى حماس. |
So this is, on some level, depending on how you view it... | اذا اعتمادا علي منظورنا للامر , الثورة الامريكية جاءت اولا |
But the problem is that this is not how we view life. | لكن المشكلة هي أن هذه ليست الطريقة التي ننظر فيها إلى الحياة. |
Some ignorant 19thcentury iconoclast, with a view to... how can I say... | بعض الثائرين الجاهلين من القرن الـ 19 ...لكي ! |
They will know how to keep such information discreet, just as they might close the curtains to get undressed in their hotel room after enjoying the view from the balcony. | وسوف يعرف المستخدم كيف يحافظ على سرية مثل هذه المعلومات، تماما كما قد يسدل الستائر عندما يخلع ملابسه في غرفة بفندق بعد الاستمتاع بالمنظر من الشرفة. |
And watch ( how they fare ) and they soon shall see ( how thou farest ) ! | وأبصر فسوف يبصرون كرر تأكيدا لتهديدهم وتسلية له صلى الله عليه وسلم . |
And watch ( how they fare ) and they soon shall see ( how thou farest ) ! | وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال . |
It must involve people how they live and how they exercise their choices. | فﻻ بد له أن يشتمل على البشر طريقة عيشهم وطريقة ممارسة اختياراتهم. |
How are they organized? Are they isolated? | كيف يتم تنظيمهم هل هم منعزلون عن بعضهم |
Related searches : How They - View On How - How To View - How We View - How They Fare - How They Engage - How They Operate - How They Approach - How They See - How They Impact - How They Handle - How They Benefit - How They Imagined - How They Respond