Translation of "how can contribute" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How much did you contribute? | ما هو المبلغ الذى ساهمت به |
(b) Examine how verification can contribute to United Nations activities with respect to conflict prevention resolution | )ب( دراسة الكيفية التي يمكن أن يسهم بها التحقق في أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باتقاء حل الصراعات |
You can contribute code | يمكنك المساهمة في البرمجة |
Anybody can contribute anything. | لهذا التقاسم. يمكن لأي شخص المساهمة بأي شئ، |
How to contribute effectively to regional organizations' capacity building? What can the Council do in this respect? | كيف يمكن المساهمة بفعالية في بناء قدرات المنظمات الإقليمية ما الذي يستطيع مجلس الأمن فعله في هذا الصدد |
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. Anybody can contribute anything. | لأننا نقول أن كل شخص يمكنه المساهمة بأشياء لهذا التقاسم. يمكن لأي شخص المساهمة بأي شئ، |
What can we contribute this time? | ت ـرى بماذا نستطيع أن نساهم في هذه المرة . |
How should they be provided with food, water, health care, and shelter? And how can they begin to contribute to the revival of basic economic life? | ولكن أين ينبغي أن يعيش النازحون ـ الذين بلغ عددهم مئات الآلاف، بل وربما أكثر من مليون وكيف يمكن تزويدهم بالغذاء والماء والرعاية الصحية والمأوى وكيف يتسنى لهم أن يبدءوا في المساهمة في إنعاش الحياة الاقتصادية الأساسية |
How can measures to increase commodity price stability and returns from commodity exports contribute to achieving the Millennium Development Goals? | 4 كيف يمكن لتدابير زيادة ثبات أسعار السلع الأساسية والعائدات من تصدير السلع الأساسية أن تسهم في بلوغ الأهداف التنموية للألفية |
Recalling decision 16 COP.6, in particular on how traditional knowledge can contribute to fulfilling the objectives of the Convention, | وإذ يشير إلى المقرر 16 م أ 6، وخاصة كيفية مساهمة المعارف التقليدية في بلوغ أهداف الاتفاقية، |
I should like to encourage the Council to continue to explore how civil society can better contribute to those efforts. | وأود أن أشجع المجلس على بذل المزيد من الجهد لكي يستكشف كيف يمكن للمجتمع المدني أن يسهم إسهاما أفضل في هذه الجهود. |
One so that you can contribute more. | لسببين. الأول لكي تستطيعون المساهمة بالمزيد. والثاني |
In making South South cooperation complementary to North South cooperation, how can multilateral assistance contribute effectively to bridge the missing links? | ولدى جعل التعاون فيما بين بلدان الجنوب مكملا للتعاون بين الشمال والجنوب، كيف يمكن للمساعدة المتعددة الأطراف أن تسهم إسهاما فعالا في سد النواقص. |
I think we can contribute. We can dream like everybody else. | وأعتقد أننا يمكننا أن تساهم ، يمكننا أن نحلم مثل أي شخص آخر. |
The panellist from Burkina Faso reiterated the need to learn about how the private sector can contribute to development beyond mere investment. | 14 وكرر عضو في فريق المنافسة يمثل بوركينا فاصو تأكيد الحاجة إلى معرفة كيف يمكن للقطاع الخاص المساهمة في التنمية بأكثر من مجرد القيام بالاستثمار. |
And finally, because it's an offshore structure, we can think in terms of how it might contribute to an aquaculture activity offshore. | وبما أنه نظام بعرض البحر يمكننا التفكير في الكيفية التي قد يساهم بها في تطوير الزراع المائية بعرض البحر. |
GV How did you get to contribute to Global Voices? | الأصوات العالمية كيف بدأ مشوارك مع الأصوات العالمية |
Employers and insurers can also contribute anonymized data. | وبوسع أرباب العمل وشركات التأمين أيضا الإسهام بمعلومات مجهولة المصدر. |
This lack of clarity can contribute to impunity. | وقد يساهم انعدام الوضوح هذا في الإفلات من العقاب. |
E. Effective information operations can contribute to security | هاء إسهام العمليات الإعلامية في تحقيق الأمن |
If you want to contribute, honestly you can. | إن أردت المشاركة، في الحقيقة يمكنك. |
The goal of the Workshop was to draw upon countries' experiences to understand better how sustainable forest management can be furthered by and can contribute to effective decentralization. | وقد كان الهدف من حلقة العمل الاعتماد على تجارب البلدان لفهم الكيفية التي يمكن أن تعزز بها اللامركزية الفعالة الإدارة المستدامة للغابات على نحو أفضل وأن تسهم فيها. |
The next section illustrates how national institutions can contribute to the promotion and protection of the rights of peoples belonging to national minorities. | ويوضح الفرع التالي الكيفية التي يمكن أن تساهم بها المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق المنتمين إلى أقليات قومية. |
Functional commissions should consider how best to contribute to the summit. | وينبغي أن تنظر اللجان الفنية في أفضل طريقة للمساهمة في القمة. |
How do we get those people together to contribute that work? | كيف يمكننا الوصول لهؤلاء الناس للعمل معا في تنظيم ذلك العمل |
They can contribute to all aspects of society's development. | وبإمكانهم أن يساهموا في جميع مظاهر تطوير المجتمع. |
Conversely, deforestation can contribute to land degradation and desertification. | وعلى النقيض من ذلك، يمكن أن تسهم عملية إزالة الغابات في تدهور التربة وفي التصحر. |
How can I change? How can I change these things? | كيف يمكنني تغيير ذلك كيف يمكنني تغيير هذه الأشياء |
How can you do this to me? How can you? | كيف آستطعت آن تفعل هذا بي كيف |
My music is how I contribute to the struggle of my people . | وعبر الموسيقى أتمك ن من المساهمة في نضال شعبي. |
They also discussed how these trends could contribute toward South South cooperation. | وناقشوا أيضا الطريقة التي يمكن بها لهذه الاتجاهات أن تسهم في التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
A broad range of initiatives can contribute to a solution. | ومن الممكن أن تساهم مجموعة واسعة من المبادرات في إيجاد الحلول. |
Quantified Selfers can contribute their own health and activity data. | وبوسع المحددين لذاتهم كميا أن يساهموا ببياناتهم الخاصة عن صحتهم وأنشطتهم. |
I want to contribute in any way that I can. | أريد أن أساهم بكل الطرق القادرة عليها. |
Other bodies will be encouraged to contribute what they can. | فالهيئات اﻷخرى ستشجع على المساهمة قدر استطاعتها. |
How can better international surveillance and coordination of macroeconomic policies of developed and developing countries contribute to the ordered elimination of the existing global imbalances? | 4 كيف يمكن للمراقبة والتنسيق الدوليين الأفضل للسياسات الاقتصادية الكلية للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية أن تساهم في إنهاء الاختلالات العالمية القائمة بشكل منظم |
And up here, we'll write the different genes that mom can contribute, and here, we'll write the different genes that dad can contribute, or the different alleles. | وفوق هنا سنكتب الجينات المختلفة و التى يمكن ان تساهم بها الام سنكتب الجينات المختلفة التى يمكن ان يساهم بها الأب |
How can I expand, how can the context, how can the environment change the very nature of what I do? | تفك ر، ما الذي يناسب هذه الحيلة كيف يمكني الت وس ع، كيف يمكن للسياق، كيف يمكن للبيئة التأثير على طبيعة ما أفعل |
We hope that the review will assist greatly in determining how the United Nations can be strengthened and, most important, how each of us as Member countries might best contribute to the new order. | ونأمل أن يساعد هذا اﻻستعراض كثيرا في تحديد الكيفية التي يمكن بها تقوية اﻷمم المتحدة، واﻷهم من ذلك أن يساعد على تحديد الطريقة التي يمكن بها لكل منا، كبلد عضو، أن يسهم على أفضل وجه في هذا النظام الجديد. |
How can they? | كيف يمكنهم يا هو |
How can I? | كيف ساتمكن |
How can I? | لست قارئ للبخت |
How can they? | كيف يمكنهم الغناء |
How can I? | كيف أستطيع ذلك |
How can you... | ... كيفيمكنك |
Related searches : Can Contribute - How To Contribute - How They Contribute - How Can - Can Contribute Significantly - Can Also Contribute - Who Can Contribute - I Can Contribute - Can Contribute With - How Then Can - How Far Can - How Can Help - How We Can - How I Can