Translation of "household consumption expenditure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Household consumption per capita
اﻻستهﻻك المنزلي للفرد
The usual assumption is that household consumption falls by around 0.05 for each 1 decline in household wealth.
إن الافتراض المعتاد هو أن يهبط استهلاك الأسر بمعدل 0,05 دولار عن كل دولار واحد من الانخفاض في ثرواتها.
A large part of household consumption includes public sector goods and services.
فجزء كبير من استهلاك الأسر يتضمن سلع وخدمات القطاع العام.
And, within the household sector, consumption has risen the most among the elderly.
وفي إطار القطاع الأسري، كان الاستهلاك أكثر ارتفاعا بين كبار السن.
34. At the intra household level, poverty is defined in terms of consumption.
٤٣ وعلى الصعيد الداخلي لﻷسر المعيشية، ي حدد الفقر بمقاييس اﻻستهﻻك.
Instead, they largely reflect policies at home and abroad that determine household consumption rates.
بل إنها تعكس إلى حد كبير السياسات الداخلية والخارجية التي تحدد معدلات استهلاك الأسر.
All of these changes will increase household consumption in both the short and long term.
وكل هذه التغييرات من شأنها أن تزيد من الاستهلاك المحلي في كل من الأمدين القريب والبعيد.
Overcapacity vanished, constraints on consumption were lifted, and a dramatic increase in household demand followed.
فاختفت الطاقات الإنتاجية المفرطة، وألغيت القيود التي كانت مفروضة على الاستهلاك، وأعقب ذلك زيادة مذهلة في الطلب من جانب الأسر الصينية.
Source SEDESOL, figures based on Household Income and Expenditure surveys for 1992 2002, INEGI.
المصدر وزارة التنمية الاجتماعية، وتستند الأرقام إلى الدراسات الاستقصائية عن إيرادات ونفقات الأسر في الفترة 1992 2002، المؤسسة الوطنية للإحصاءات والجغرافيا المعلوماتية.
Similarly, broadening the range of available savings instruments could raise household disposable income and increase consumption.
وعلى نحو مماثل فإن توسيع نطاق الأدوات الادخارية المتاحة من شأنه أن يزيد من مستويات الدخل المتاح الذي تستطيع الأسر الصينية التصرف فيه، وهو ما من شأنه بالتالي أن يزيد من مستويات الاستهلاك.
Most are for sums of only 100 300, and they normally go towards immediate household consumption.
وأغلب هذه التحويلات المالية كانت بمبالغ تتراوح ما بين مائة إلى ثلاثمائة دولار، وهي تستخدم عادة لتغطية تكاليف الاستهلاك المنزلي المباشر.
Today, it is private consumption in the household sector (70 of GDP) that is in trouble.
أما اليوم فقد أصبح الاستهلاك الخاص في قطاع الإسكان (70 من الناتج المحلي الإجمالي) معرضا للمتاعب.
Meanwhile, an increasing portion of this expenditure was allocated to satisfy urgent consumption needs.
وفي هذه الأثناء، تم تخصيص قدر متزايد من هذا الإنفاق لتلبية احتياجات الاستهلاك الملحة.
Household consumption accounts for only one third of GDP, compared to two thirds in a normal economy.
ويمثل استهلاك الأسر في الصين ثلث الناتج المحلي الإجمالي فقط، مقارنة بثلثين في أي اقتصاد طبيعي.
Households will gradually save enough to restore their wealth, and household consumption will gradually recover as well.
سوف تبدأ الأسر تدريجيا في ادخار ما يكفي لاستعادة ثرواتها، كما ستعود معدلات الاستهلاك الأسري إلى طبيعتها بالتدريج أيضا .
This difference in income is in line with the figures of the 1988 household expenditure survey.
وهذا الفرق في الدخل يتفق مع اﻷرقام الواردة في الدراسة اﻻستقصائية بشأن انفاق اﻷسر المعيشية لعام ١٩٨٨.
But rapid urbanization is driving up industrial fossil fuel consumption and household water consumption, and is increasing demand for food in areas where arable land is scarce.
ولكن التوسع الحضري السريع يدفع استهلاك الوقود الأحفوري في الصناعة واستهلاك المياه في القطاع الأسري إلى الارتفاع، كما يعمل على زيادة الطلب على الغذاء في المناطق حيث أصبحت الأراضي الصالحة للزارعة نادرة.
Oil exporters could, in turn, promise to increase domestic consumption expenditure, which would boost imports.
ومن جانبهم يستطيع مصدرو النفط أن يعدوا بزيادة الإنفاق الاستهلاكي المحلي، وهو الأمر الذي من شأنه أن يدعم الواردات.
These remittances are used in the household to maintain consumption and to provide a basis for later investment.
وتستخدم هذه التحويﻻت لﻻستهﻻك في معيشة اﻷسرة وتوفير أساس لﻻستثمار في المستقبل.
To be sure, China s domestic consumption is not as high as it should be, standing at 49 of GDP in 2008, with household consumption accounting for only 35 .
لا شك أن الاستهلاك المحلي في الصين ليس مرتفعا إلى الحد الذي ينبغي له، حيث بلغ 49 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2008، وحيث شكل الاستهلاك الأسري 35 منه فقط.
Higher household saving depresses consumption because it is the difference between households after tax income and what they spend.
ويؤدي ارتفاع معدل الادخار إلى خفض معدل الاستهلاك لأن هذا الادخار يشكل الفارق بين دخل الأسر بعد الضرائب وما تنفقه هذه الأسر من أموال على الاستهلاك.
With private consumption representing more than 70 of aggregate US demand, cutbacks in household spending will deepen the recession.
وما دام الاستهلاك الشخصي يمثل ما يزيد على 70 من إجمالي الطلب في الولايات المتحدة، فلابد وأن يؤدي التراجع في إنفاق الأسر الأميركية إلى تعميق حالة الركود.
Reducing dependence on external demand for example, by promoting private sector investment and encouraging household expenditure is crucial.
وهنا يشكل الحد من الاعتماد على الطلب الخارجي ــ على سبيل المثال، من خلال تشجيع استثمارات القطاع الخاص والإنفاق الأسري ــ ضرورة أساسية.
Their analysis found a clear tendency for austerity programs to reduce consumption expenditure and weaken the economy.
والواقع أن تحليلهم وجد ميلا واضحا من برامج التقشف إلى التسبب في خفض الإنفاق الاستهلاكي وإضعاف الاقتصاد.
Lagging household income has held back private consumption, even though the economy has the capacity to produce more consumer goods.
فمع تراجع دخل الأسرة الصينية تراجع أيضا الاستهلاك الخاص، رغم أن الاقتصاد قادر على إنتاج المزيد من السلع الاستهلاكية.
The drop in the saving rate can be readily traced to a massive increase in the rate of household consumption.
وبوسعنا أن نتتبع هذا الهبوط في معدل الادخار بسهولة إلى الزيادة الهائلة في معدلات استهلاك الأسر الأميركية.
Source calculations by SEDESOL effected on the basis of the INEGI surveys of household incomes and expenditure, 1992 2002.
المصدر حسابات قامت بها وزارة التنمية الاجتماعية على أساس مسح دخل ونفقات الأسرة 1992 2002.
Decomposition estimates of GDP expenditure growth in 2004 indicate that Egypt, Jordan and Yemen experienced consumption led growth.
26 ومن التقديرات المفصلـة لنمـو الإنفاق ضمـن الناتج المحلي الإجمالي خلال عام 2004 يتضح أن الأردن ومصـر واليمـن شهدت نمـوا يتبع حركة الاستهلاك.
Of the many factors that have decreased the share of consumption in China s economy, declining household disposable income has been central.
ومن بين العديد من العوامل التي أدت إلى تضاؤل حصة الاستهلاك في الاقتصاد الصيني فإن انخفاض ذلك القسم من الدخل الذي تستطيع الأسر الصينية التصرف فيه يشكل أهمية مركزية.
a macroeconomic shift to a higher level of household income and consumption and a more rapid expansion of the middle class
التحول على صعيد الاقتصاد الكلي إلى مستوى أعلى من دخول الأسر والاستهلاك، والمزيد من التوسع السريع للطبقة المتوسطة
And lagging household income clearly contributes to China s trade surplus, because low domestic consumption tends to keep exports higher than imports.
كما يساهم تأخر نمو دخل الأسر الصينية بوضوح في تضخم الفائض التجاري الصيني، لأن معدل الاستهلاك المحلي المتدني يميل إلى الإبقاء على معدل الصادرات أعلى من معدل الواردات.
Finally, there is households willingness to borrow to increase consumption, which is usually driven by perceptions about trends in household wealth.
وأخيرا، هناك استعداد الأسر للاقتراض من أجل زيادة الاستهلاك، وهو ما يكون مدفوعا عادة بتصورات حول الاتجاهات السائدة في ثروات الأسر.
The usual assumption is that household consumption falls by around 0.05 for each 1 decline in household wealth. This would mean a direct negative shock to household spending in the US of around 5 of national income, and of around 3.5 in Europe and Asia.
إن الافتراض المعتاد هو أن يهبط استهلاك الأسر بمعدل 0,05 دولار عن كل دولار واحد من الانخفاض في ثرواتها. وهذا يعني صدمة سلبية مباشرة للإنفاق الأسري في الولايات المتحدة، والذي يعادل 5 من الدخل القومي، ونحو 3,5 من الدخل القومي في أوروبا وآسيا.
Household consumption only accounted for 34 of GDP and total consumption is less than 50 of GDP in 2007. That weakness, however, is institutional and cannot be easily corrected in the short run.
فلا يشكل استهلاك الأسر الصينية سوى 34 من الناتج المحلي الإجمالي، ولم يتجاوز الإنفاق الإجمالي 50 من الناتج المحلي الإجمالي في العام 2007. بيد أن هذا الضعف يرجع إلى أسباب مؤسسية لا يمكن تصحيحها في الأمد القريب.
Forest resource issues have however been addressed primarily as part of an analysis of energy consumption in sub Saharan Africa, where fuelwood and charcoal are the major energy sources, particularly for household consumption.
على أن المسائل المتعلقة بموارد الغابات قد جرى تناولها في المقام الأول كجزء من تحليل استهلاك الطاقة في جنوبي الصحراء الكبرى بأفريقيا حيث الحطب والفحم هما أهم مصادر الطاقة، لا سيما لاستهلاك الأسر المعيشية.
That means paying for it on the public sector side, via taxes and a reduction in household consumption (and in wealth accumulation).
وهذا يعني تحميل جانب القطاع العام التكاليف، عن طريق الضرائب والانخفاض في الاستهلاك المنزلي (وتراكم الثروة).
In countries like China and Germany, however, where businesses and the government retain a disproportionate share, household consumption rates may be correspondingly low.
ولكن في دول مثل الصين وألمانيا، حيث تحتفظ الشركات والحكومة بحصة غير متناسبة، فإن معدلات استهلاك الأسر قد تكون منخفضة بنفس القدر.
The most common fields specified were household biomass consumption, vehicles and equipment efficiency in the transport and industrial subsectors, and international bunker fuels.
وأكثر الميادين المحددة كانت الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي والمركبات وفعالية المعدات في قطاعي النقل والصناعة الفرعيين ووقود سفن النقل الدولية.
39. Much of the electricity consumption growth in developing countries, primarily in urban areas, is due to the increased use of household appliances.
٣٩ ويعزى الشطر اﻷكبر من زيادة استهﻻك الكهرباء في البلدان النامية، وﻻ سيما في المناطق الحضرية فيها، الى زيادة استخدام اﻷدوات الكهربائية المنزلية.
However, household consumption is provided to only some 3 million units, leaving over 20 million of the population without access to electricity. 124
غير أن استهﻻك اﻷسر المعيشية يقدم إلى ٣ مﻻيين وحدة فقط، تاركا أكثر من ٠٢ مليونا من السكان بغير كهرباء)١٢٤(.
Some Parties stressed the lack of data on household consumption of biomass fuels, and requested funds to conduct and update, on a more sustainable basis, studies to gather consumption data for conventional and non conventional fuels.
43 وشددت بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود المألوف وغير المألوف.
A savings rate of 50 of GDP is too high under any circumstances, and household consumption equivalent to 35 of GDP is too low.
ذلك أن معدل ادخار يبلغ 50 من الناتج المحلي الإجمالي أعلى مما ينبغي تحت أي ظرف من الظروف، وفي المقابل فإن استهلاك الأسر بما يعادل 35 من الناتج المحلي أدنى مما ينبغي بكل تأكيد.
Mounting regional disparities, as well as the widening urban rural divide, impede household consumption growth, increasing the economy s dependence on exports and foreign investment.
كما أدى التفاوت الإقليمي المتصاعد، علاوة على التباعد بين الريف والحضر، إلى إعاقة نمو الاستهلاك المنزلي، وزاد من اعتماد الاقتصاد على الصادرات والاستثمار الأجنبي.
Monetary easing and fiscal stimulus, combined with structural measures to restore private firms to financial health, would stimulate household expenditure and business investment.
إن التيسير النقدي والتحفيز المالي، جنبا إلى جنب مع التدابير البنيوية لإعادة الشركات الخاصة إلى الصحة المالية، كل هذا كفيل بتحفيز الإنفاق الأسري والاستثمار من ق ب ل الشركات.
Many issues otherwise considered as sensitive by the DPRK Government (e.g. informal economy, household expenditure and the deteriorating food security situation) were discussed.
ونوقشت العديد من القضايا التي تعتبرها حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حساسة فيما عدا ذلك (مثل الاقتصاد غير النظامي ونفقات الأسر المعيشية وتدهور حالة الأمن الغذائي).

 

Related searches : Household Expenditure - Household Consumption - Consumption Expenditure - Household Energy Consumption - Private Household Consumption - Personal Consumption Expenditure - Final Consumption Expenditure - Government Consumption Expenditure - Private Consumption Expenditure - Household Word - Household Savings